Международный договор
Соглашение от 01 июля 2003 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии о сотрудничестве в области туризма

Принято
Правительством Российской Федерации
01 июля 2003 года,
Правительством Монголии
01 июля 2003 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Монголии, в дальнейшем именуемые Сторонами,
    руководствуясь Договором о дружественных отношениях и сотрудничестве между Российской Федерацией и Монголией от 20 января 1993 года,
    разделяя положения Манильской декларации по мировому туризму (1980 год) и Гаагской декларации по туризму (1989 год),
    выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Монголии, ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием государств Сторон,
    понимая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами,
    согласились о нижеследующем:
    Стороны будут укреплять и развивать сотрудничество в области туризма на основе равноправия и взаимной выгоды в соответствии с законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых они являются.
    Стороны будут поддерживать деятельность своих государственных органов управления туризмом в области установления и развития сотрудничества между российскими и монгольскими туристскими организациями, осуществляющими капиталовложения в сферу туризма, а также совместное предпринимательство в области обслуживания туристов.
    Стороны будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и иных формальностей, связанных с туристическим обменом между государствами Сторон.
    Стороны будут поощрять как организованный групповой, так и индивидуальный туризм, а также обмен специализированными группами туристов, в том числе прибывающими с целью посещения фестивалей, выставок, симпозиумов и конгрессов по вопросам туризма.
    Стороны будут поощрять осуществление государственными органами управления туризмом обмена статистическими, справочно-информационными, рекламными и другими материалами в области туризма, включая информацию:
    о нормативных правовых актах, регулирующих туристическую деятельность в государствах Сторон, а также касающихся защиты природных ресурсов и культурных объектов, являющихся туристическими достопримечательностями;
    о возможностях государств Сторон в области туризма;
    о гостиницах и других средствах размещения туристов.
    Стороны будут способствовать оказанию государственными органами управления туризмом взаимной помощи при обмене научными работниками, экспертами и журналистами, специализирующимися на вопросах туризма.
    Стороны будут информировать граждан своих государств, выезжающих в туристические поездки в государство другой Стороны, о действующем в этом государстве законодательстве, регламентирующем порядок въезда, пребывания и выезда иностранных граждан.
    Стороны будут содействовать государственным органам управления туризмом в открытии официальных представительств на территории государств Сторон.
    Вопросы, связанные с открытием и деятельностью официальных представительств, будут согласовываться между государственными органами управления туризмом Сторон и будут регулироваться законодательством государства пребывания.
    Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами всех внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и будет автоматически продлеваться на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону в письменной форме не позднее чем за 6 месяцев до истечения очередного периода о своем намерении прекратить его действие.
    Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения согласованных в период его действия программ и проектов.
    Совершено в г. Москве 1 июля 2003 г. в двух экземплярах, каждый на русском и монгольском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)