Международный договор
Протокол от 23 ноября 2006 года

Протокол в форме обмена Нотами между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики о доступе обслуживающего персонала Сайменского канала на участок автомобильной дороги между международным автомобильным пунктом пропуска Брусничное и новым международным автомобильным пунктом пропуска Нуйямаа и движении на нем

Принят
Правительством Российской Федерации
23 ноября 2006 года,
Правительством Финляндской Республики
23 ноября 2006 года
    Министерству иностранных дел
    Финляндской Республики
    г. Хельсинки
    N 9399/2ЕД
    Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Финляндской Республики и, ссылаясь на ст. 7 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики о строительстве автомобильной дороги для обеспечения автомобильного сообщения между международными автомобильными пунктами пропуска Брусничное (Российская Федерация) и Нуйямаа (Финляндская Республика) в связи с переносом автомобильного пункта пропуска Нуйямаа от 5 марта 2004 года, от имени Правительства Российской Федерации предлагает заключить путем обмена нотами Протокол между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики о доступе обслуживающего персонала Сайменского канала на участок автомобильной дороги между международным автомобильным пунктом пропуска Брусничное и новым международным автомобильным пунктом пропуска Нуйямаа и движении на нем следующего содержания.
    Сохраняются действующие порядок пропуска на арендованную Финляндской Республикой территорию Сайменского канала и острова Малый Высоцкий с использованием спецпропусков и порядок передвижения граждан Финляндской Республики, осуществляющих обслуживание Сайменского канала и арендованной территории в соответствии с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой о передаче в аренду Финляндской Республике советской части Сайменского канала и острова Малый Высоцкий от 27 сентября 1962 года.
    В случае согласия Финляндской Стороны эта Нота и ответная Нота Министерства иностранных дел Финляндской Республики составят Протокол между нашими двумя Правительствами, который вступит в силу с даты получения ответной Ноты и будет действовать в течение всего срока аренды Финляндской Республикой российской части Сайменского канала и острова Малый Высоцкий, пока одна из Сторон не уведомит не менее чем за 6 месяцев другую Сторону о своем намерении отказаться от установленного настоящим Протоколом порядка.
    Министерство иностранных дел Российской Федерации пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству иностранных дел Финляндской Республики уверения в своем высоком уважении.
    Москва,
    23 ноября 2006 г.
    НОТА МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ФИНЛЯНДСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
    Министерству иностранных дел
    Российской Федерации
    г. Москва
    HEL6065-116
    Министерство иностранных дел Финляндии свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Российской Федерации и имеет честь подтвердить получение Ноты МИД за N 9399/2ЕД от 23 ноября 2006 года следующего содержания:
    "N 9399/2ЕД
    Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Финляндской Республики и, ссылаясь на ст. 7 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики о строительстве автомобильной дороги для обеспечения автомобильного сообщения между международными автомобильными пунктами пропуска Брусничное (Российская Федерация) и Нуйямаа (Финляндская Республика) в связи с переносом автомобильного пункта пропуска Нуйямаа от 5 марта 2004 года, от имени Правительства Российской Федерации предлагает заключить путем обмена нотами Протокол между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики о доступе обслуживающего персонала Сайменского канала на участок автомобильной дороги между международным автомобильным пунктом пропуска Брусничное и новым международным автомобильным пунктом пропуска Нуйямаа и движении на нем следующего содержания.
    Сохраняются действующие порядок пропуска на арендованную Финляндской Республикой территорию Сайменского канала и острова Малый Высоцкий с использованием спецпропусков и порядок передвижения граждан Финляндской Республики, осуществляющих обслуживание Сайменского канала и арендованной территории в соответствии с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой о передаче в аренду Финляндской Республике советской части Сайменского канала и острова Малый Высоцкий от 27 сентября 1962 года.
    В случае согласия Финляндской Стороны эта Нота и ответная Нота Министерства иностранных дел Финляндской Республики составят Протокол между нашими двумя Правительствами, который вступит в силу с даты получения ответной Ноты и будет действовать в течение всего срока аренды Финляндской Республикой российской части Сайменского канала и острова Малый Высоцкий, пока одна из Сторон не уведомит не менее чем за 6 месяцев другую Сторону о своем намерении отказаться от установленного настоящим Протоколом порядка.
    Министерство иностранных дел Российской Федерации пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству иностранных дел Финляндской Республики уверения в своем высоком уважении.
    Москва, 23 ноября 2006 года".

    Министерство иностранных дел имеет честь сообщить, что Правительство Финляндской Республики приняло указанное предложение. Таким образом, Нота Министерства иностранных дел Российской Федерации и эта ответная Нота составят Протокол между Правительством Финляндской Республики и Правительством Российской Федерации по этому вопросу, который вступит в силу с даты получения настоящей Ноты.
    Министерство иностранных дел пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству иностранных дел Российской Федерации уверения в своем высоком уважении.
    Хельсинки,
    1 декабря 2006 г.