Международный договор
Соглашение от 22 апреля 2003 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Польша о военно-техническом сотрудничестве

Принято
Правительством Российской Федерации
22 апреля 2003 года,
Правительством Республики Польша
22 апреля 2003 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Польша, именуемые в дальнейшем Сторонами,
    руководствуясь обоюдным желанием укреплять дружественные отношения между Российской Федерацией и Республикой Польша,
    стремясь к взаимовыгодному долгосрочному сотрудничеству, основанному на взаимном уважении, доверии и учете интересов каждой из Сторон,
    подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций,
    согласились о нижеследующем:
    Стороны осуществляют военно-техническое сотрудничество по следующим направлениям:
    - поставки вооружения и военной техники;
    - эксплуатация, ремонт и модернизация вооружения и военной техники, а также оказание других услуг военно-технического назначения;
    - научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы по созданию новых образцов вооружения и военной техники;
    - оказание услуг в создании объектов военного назначения;
    - обмен специалистами с целью реализации совместных программ в области военно-технического сотрудничества;
    - подготовка военных кадров и технического персонала в учебных заведениях государств Сторон с учетом их потребностей и возможностей;
    - другие направления военно-технического сотрудничества, в которых Стороны проявят взаимную заинтересованность.
    Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего Соглашения являются:
    - с Российской Стороны - Комитет Российской Федерации по военно-техническому сотрудничеству с иностранными государствами;
    - с Польской Стороны - Министр национальной обороны Республики Польша.
    Стороны в соответствии с национальным законодательством государств Сторон будут содействовать заключению между российскими предприятиями, организациями и учреждениями и польскими предпринимателями и организациями контрактов в области военно-технического сотрудничества, в которых будут определены условия поставок вооружения и военной техники или оказания услуг военного назначения, проведения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, обучения и обмена военными кадрами.
    Стороны в ходе реализации настоящего Соглашения обмениваются конфиденциальной информацией, которая в соответствии с национальным законодательством государств Сторон является информацией не выше уровня "конфиденциальная".
    Стороны обеспечивают такой информации защиту не ниже уровня, который предусмотрен для собственной конфиденциальной информации, обозначенной как "конфиденциальная" в соответствии с национальным законодательством государств Сторон.
    Конфиденциальная информация, обозначенная как "конфиденциальная", передаваемая на основании настоящего Соглашения, используется только для заявленных целей.
    В случае обнаружения одной из Сторон факта несанкционированного разглашения указанной информации, переданной ранее другой Стороной, Сторона, допустившая такой факт, незамедлительно уведомляет об этом, а также о предпринятых ею мерах другую Сторону.
    Порядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих государственную тайну, определяются отдельным соглашением.
    Ни одна из Сторон без предварительного письменного согласия другой Стороны не будет продавать или передавать третьей стороне поставленные ей вооружение и военную технику, в том числе техническую документацию к ней, а также информацию, полученную или приобретенную в результате военно-технического сотрудничества и при выполнении контрактов, указанных в статье 3 настоящего Соглашения.
    Информация, полученная в рамках настоящего Соглашения, может содержать результаты интеллектуальной деятельности и быть объектом интеллектуальной собственности Стороны, передавшей такую информацию.
    Стороны обеспечивают охрану интеллектуальной собственности, переданной или созданной в рамках настоящего Соглашения и последующих договоренностей по его реализации, и принимают меры по предотвращению ее несанкционированного использования в соответствии с национальным законодательством государств Сторон.
    Порядок использования, правовая охрана и защита полученных результатов интеллектуальной деятельности, а также распределение прав Сторон на результаты интеллектуальной деятельности, созданные в процессе совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения, являются предметом отдельного соглашения, до вступления в силу которого будут определяться в контрактах, указанных в статье 3.
    Соглашение не затрагивает обязательств Сторон по другим, уже заключенным международным договорам, участниками которых они являются, и не направлено против какого-либо третьего государства.
    Разногласия, связанные с выполнением и толкованием настоящего Соглашения, будут разрешаться Сторонами путем переговоров.
    Для вступления в силу настоящего Соглашения Стороны выполнят предусмотренные национальным законодательством государств Сторон внутригосударственные процедуры, по завершении которых Стороны обменяются письменными уведомлениями (нотами). Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления (ноты).
    Соглашение заключается сроком на 5 лет, действие Соглашения будет автоматически продлеваться на каждые последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит письменно нотой другую Сторону о намерении прекратить его действие. Действие Соглашения прекращается по истечении 6 месяцев с даты получения такого уведомления одной из Сторон.
    Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает дальнейшего выполнения действующих контрактов и других соглашений, подписанных во исполнение настоящего Соглашения, если Сторонами не будут достигнуты иные договоренности. В случае прекращения действия настоящего Соглашения, положения статей 4, 5 и 6 остаются в силе.
    Соглашение может быть изменено или дополнено по взаимной договоренности Сторон. Все изменения и дополнения вносятся в письменной форме и вступают в силу в порядке, определенном абзацем 1 настоящей статьи.
    Совершено в Москве 22 апреля 2003 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и польском языке, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)