Международный договор
Соглашение от 30 декабря 2002 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о взаимных поездках граждан

Принято
Правительством Российской Федерации
30 декабря 2002 года,
Правительством Литовской Республики
30 декабря 2002 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Литовской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
    стремясь упростить порядок взаимных поездок граждан государств Сторон,
    согласились о следующем:
    Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают, следуют транзитом и временно пребывают на территории государства другой Стороны при наличии визы и документов, указанных в статье 2 настоящего Соглашения, если иное не оговаривается настоящим Соглашением или другими соглашениями между Российской Федерацией и Литовской Республикой.
    Документами, удостоверяющими личность граждан и признаваемыми Сторонами действительными для взаимных поездок, являются:
    для граждан Российской Федерации - дипломатический паспорт, служебный паспорт, паспорт Российской Федерации (заграничный), включая заграничный паспорт с символикой СССР, действительный до 31 декабря 2005 года, паспорт моряка (при наличии записи в судовой роли либо надлежащим образом заверенной выписки из нее), свидетельство на возвращение (для возвращения в Российскую Федерацию один раз);
    для граждан Литовской Республики - дипломатический паспорт, служебный паспорт, паспорт гражданина Литовской Республики, паспорт Литовской Республики, книжка моряка (при наличии записи в судовой роли либо надлежащим образом заверенной выписки из нее), свидетельство на возвращение (для возвращения в Литовскую Республику один раз).
    Поездки несовершеннолетних детей осуществляются в соответствии с положениями настоящего Соглашения по действительным документам, указанным в настоящей статье, а также по действительным национальным заграничным паспортам родителей или сопровождающих их лиц, если дети вписаны в эти паспорта. Наличие фотографий детей в паспортах родителей или сопровождающих их лиц обязательно.
    В случае введения новых документов Стороны не менее чем за 20 дней до этого будут информировать друг друга по дипломатическим каналам с одновременным направлением не менее 3 оформленных образцов каждого документа.
    Граждане государства одной Стороны въезжают на территорию государства другой Стороны и выезжают с этой территории через пункты пропуска на границе, открытые для международного или двустороннего сообщения.
    Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законы и другие правовые акты этого государства.
    Граждане государства одной Стороны для получения визы государства другой Стороны обязаны представить в его дипломатическое представительство или консульское учреждение приглашение, оформленное в установленном порядке и полученное от соответствующего юридического или физического лица принимающего государства, за исключением случаев, предусмотренных в настоящем Соглашении.
    Представления приглашения для получения визы не требуется в случае:
    1) наличия выданной организацией принимающего государства путевки в пансионат, дом отдыха, санаторий или иное лечебно - оздоровительное учреждение, расположенное на территории соответствующего государства;
    2) наличия туристической путевки, выданной российской или литовской туристической организацией, занимающейся международным туризмом на законных основаниях, и подтверждения принимающей туристической организации соответствующего государства;
    3) владения недвижимостью, принадлежащей гражданину на праве собственности или долгосрочной (свыше 6 месяцев) аренды, расположенной на территории государства другой Стороны (по предъявлении удостоверяющего документа);
    4) реализации права наследования (по предъявлении документа, подтверждающего необходимость получения наследства на территории государства другой Стороны);
    5) наличия надлежащим образом заверенной выписки из судовой роли у членов экипажей морских и речных судов;
    6) наличия списков работников поездных, рефрижераторных и локомотивных бригад железных дорог, представленных Министерством путей сообщения Российской Федерации и Министерством транспорта и коммуникаций Литовской Республики (при выдаче однократных виз);
    7) наличия разрешения, выданного компетентными органами Сторон в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о международном автомобильном сообщении от 18 ноября 1993 года, либо разрешения (лицензии) Европейской конференции министров транспорта на международные перевозки грузов (при этом к разрешению прилагается отдельная справка руководителя предприятия, в которой указываются имена и фамилии членов экипажей автотранспортных средств (не более 2 человек), в том числе следующих транзитом, и номер разрешения) - при выдаче однократных виз;
    8) наличия достаточных средств и медицинской страховки (при выдаче однократных виз, действительных до 30 дней);
    9) направления по регулярным маршрутам, согласованным соответствующими органами государств Сторон, членов экипажей пассажирских автобусов (при выдаче однократных виз).
    В безотлагательных случаях гуманитарного характера уполномоченные органы государств Сторон выдают визы бесплатно в течение 24 часов. Такими случаями, в том числе, являются:
    1) поездки с целью посещения тяжелобольного члена семьи или близкого родственника - родителей (в том числе усыновителей), детей (в том числе усыновленных / удочеренных), родных брата и сестры, супруга, супруги, бабушки, дедушки, внука (далее именуются члены семьи, близкие родственники), а также для участия в похоронах члена семьи или близкого родственника - по предъявлении подтверждающего документа, заверенного с Российской Стороны органами Министерства внутренних дел Российской Федерации, с Литовской Стороны - службами Департамента миграции при Министерстве внутренних дел Литовской Республики, а также по предъявлении извещения, поступающего по дипломатическим каналам;
    2) поездки лиц, нуждающихся в срочной медицинской помощи, или лиц с тяжелыми заболеваниями - при наличии документов, выданных уполномоченными органами государств Сторон и подтверждающих необходимость срочного въезда на территорию государства другой Стороны;
    3) поездки с целью сопровождения лиц, указанных в пункте 2 настоящей статьи, - при наличии документа, подтверждающего необходимость сопровождения больного;
    4) поездки с целью оказания помощи при ликвидации последствий стихийных бедствий, катастроф и эпидемий;
    5) поездки с целью сопровождения груза гуманитарной помощи - по предъявлении документов, оформленных в соответствии с законодательством государства принимающей Стороны;
    6) поездки граждан Российской Федерации, имеющих удостоверение о сохранении права на гражданство Литовской Республики, а также членов их семей, внесенных в указанное удостоверение, - без представления приглашения.
    Уполномоченные органы государств Сторон выдают многократные визы, действительные на срок до одного года:
    1) лицам, имеющим членов семьи или близких родственников, постоянно проживающих на территории принимающего государства, при представлении приглашений от них, заверенных в соответствии с законодательством этого государства;
    2) работникам поездных, рефрижераторных и локомотивных бригад железных дорог - при наличии списков, представленных Министерством путей сообщения Российской Федерации и Министерством транспорта и коммуникаций Литовской Республики;
    3) членам экипажей пассажирских автобусов, выполняющим перевозки по регулярным маршрутам, согласованным соответствующими органами государств Сторон, - при наличии ходатайства соответствующего органа государства другой Стороны;
    4) членам экипажей автотранспортных средств (не более 2 человек), в том числе следующих транзитом, - при наличии списков, составленных ассоциациями национальных перевозчиков.
    Граждане Российской Федерации, постоянно проживающие на территории Литовской Республики, и граждане Литовской Республики, постоянно проживающие на территории Российской Федерации, осуществляют поездки на территорию государства, гражданами которого они являются, и возвращаются к месту постоянного жительства без визы при наличии документов, указанных в статье 2 настоящего Соглашения, и разрешения на постоянное жительство.
    Безвизовый порядок въезда сохраняется:
    1) для членов экипажей воздушных судов гражданской авиации - при наличии записи в генеральной декларации (полетном задании);
    2) для членов экипажей морских и речных судов - при наличии записи в судовой роли для временного отпуска на берег во время нахождения судна в порту.
    Граждане государства одной Стороны, работающие в дипломатических или торговых представительствах, консульских учреждениях и международных организациях, расположенных на территории государства другой Стороны, имеющие действительные дипломатические или служебные паспорта, могут въезжать, выезжать, и находиться на территории этого государства без визы в течение всего срока аккредитации.
    Члены семей указанных граждан, проживающие вместе с ними и имеющие действительные дипломатические или служебные паспорта Российской Федерации или Литовской Республики, могут въезжать, выезжать и находиться на территории государства другой Стороны без визы в течение всего срока аккредитации этих граждан.
    Гражданам Российской Федерации, постоянно проживающим в Калининградской области Российской Федерации, дипломатические представительства и консульские учреждения Литовской Республики выдают визы Литовской Республики, включая многократные, сроком до одного года с правом пребывания в Литовской Республике до 180 дней в течение одного года, но не более 90 дней в течение 6 месяцев, без представления приглашения и бесплатно.
    Гражданам Литовской Республики дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации выдают визы Российской Федерации, включая многократные, сроком до одного года с правом пребывания в Калининградской области Российской Федерации до 180 дней в течение одного года, но не более 90 дней в течение 6 месяцев, без представления приглашения и бесплатно.
    Консульский сбор за выдачу визы не взимается со следующих категорий граждан:
    1) участники мероприятий культурного, научно-технического, спортивного характера, имеющих большое общественное значение, и мероприятий приграничного сотрудничества, согласованных на основе взаимности между соответствующими министерствами и ведомствами государств Сторон, при наличии приглашений соответствующих министерств и ведомств, а также администраций Калининградской области Российской Федерации и уездов Литовской Республики;
    2) лица, посещающие могилы членов семьи или близких родственников на срок до 10 дней 2 раза в течение года, - при наличии документа, подтверждающего место захоронения;
    3) дети в возрасте до 16 лет;
    4) лица в возрасте от 60 лет;
    5) члены семей, близкие родственники и гости сотрудников дипломатических представительств и консульских учреждений государств Сторон;
    6) инвалиды первой группы, а также дети - инвалиды и сопровождающие их лица (не более одного человека).
    Уполномоченные органы государства одной Стороны имеют право отказать гражданам государства другой Стороны в выдаче визы и во въезде без объяснения причин отказа или ограничить срок их временного пребывания на территории государства своей Стороны.
    Каждая из Сторон может частично или полностью приостановить действие настоящего Соглашения. О принятии решения о приостановлении, а также о возобновлении действия настоящего Соглашения Стороны незамедлительно извещают друг друга по дипломатическим каналам.
    Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено по взаимной договоренности Сторон. Поправки в этом случае вступают в силу со дня обмена соответствующими нотами.
    Настоящее Соглашение, за исключением статьи 12, вступает в силу с 1 января 2003 г.
    Статья 12 настоящего Соглашения вступает в силу с 1 июля 2003 г.
    В случае, если одна из Сторон намерена прекратить действие настоящего Соглашения, она уведомляет об этом другую Сторону по дипломатическим каналам. Действие настоящего Соглашения прекращается на тридцатый день после вручения соответствующей ноты.
    Совершено в Москве 30 декабря 2002 г. в двух экземплярах, каждый на русском и литовском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)