Международный договор
Соглашение от 28 января 2002 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве в области туризма

Принято
Правительством Российской Федерации
28 января 2002 года,
Правительством Австрийской Республики
28 января 2002 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Австрийской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
    разделяя положения Манильской декларации по мировому туризму (1980 год) и Гаагской декларации по туризму (1989 год),
    выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Австрийской Республики, лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием двух государств,
    понимая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами,
    понимая значение и возможности туризма для устойчивого развития,
    на основе и в рамках действующих в обоих государствах законодательств согласились о нижеследующем:
    Стороны будут уделять особое внимание и поощрять развитие и расширение двусторонних отношений и развивать сотрудничество в области туризма. С этой целью они будут развивать сотрудничество между учреждениями и организациями в сфере туризма в Российской Федерации и Австрийской Республике.
    Стороны будут поддерживать свои государственные органы управления туризмом в их деятельности по установлению и развитию сотрудничества между российскими и австрийскими туристскими организациями. С этой целью Стороны будут поощрять и поддерживать инвестиции в сферу туризма, а также заключение договоров о сотрудничестве между транспортными и туристическими фирмами обеих стран.
    Стороны будут поддерживать взаимный групповой и индивидуальный туризм посредством необходимых мер в рамках действующих в каждом государстве законодательств.
    Стороны будут расширять и поддерживать рекламу туризма, а также обмен информацией, статистическими данными, публикациями и информацией о законодательных актах в области туризма.
    Стороны будут содействовать государственным органам управления туризмом по вопросам оказания помощи друг другу в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, обмена научными работниками, экспертами и журналистами, специализирующимися в вопросах туризма и путешествий, а также способствовать контактам и совместной деятельности организаций, осуществляющих в Российской Федерации и в Австрийской Республике исследования в области туризма.
    Стороны будут углублять сотрудничество государственных органов управления туризмом в рамках Всемирной туристской организации и других международных туристских организаций.
    Стороны будут обмениваться информацией о внутреннем законодательстве своих государств, касающемся пребывания иностранных туристов, и передавать ее соответствующим органам и туристическим фирмам.
    Стороны будут содействовать государственным органам управления туризмом в открытии официальных представительств по делам туризма на территориях обоих государств в соответствии с внутренним законодательством государств пребывания.
    Вопросы, связанные с открытием и деятельностью представительств будут регулироваться законодательством государства пребывания.
    Стороны создадут в рамках Смешанной российско-австрийской межправительственной комиссии по торговле и экономическому сотрудничеству рабочую группу по туризму из числа сотрудников государственных органов по управлению туризмом обоих государств, которая будет наблюдать за выполнением настоящего Соглашения и предлагать необходимые для этого меры.
    Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
    Настоящее Соглашение вступает в силу в первый день второго месяца, следующего за месяцем, в течение которого оба правительства по дипломатическим каналам уведомят друг друга о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    Совершено в Москве 28 января 2002 года в двух экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)