Международный договор
Соглашение от 01 июля 2009 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Норвегия о продлении на 1 год - до 1 июля 2009 года - срока действия Временного соглашения о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулирования рыболовства в смежном участке Баренцева моря от 11 января 1978 года, заключенное в форме обмена письмами

Принято
Правительством Российской Федерации
26 июня 2008 года,
Правительством Королевства Норвегия
26 июня 2008 года
    Его Превосходительству
    господину В.ТИТОВУ,
    Заместителю Министра иностранных дел
    Российской Федерации
    г. Москва
    Ваше Превосходительство,
    Имею честь сообщить, что Правительство Норвегии готово продлить на один год - до 1 июля 2009 года - срок действия Временного соглашения между Королевством Норвегия и Российской Федерацией о совместных практических мерах в сфере рыболовства и промысла в смежном участке Баренцева моря, подписанного 11 января 1978 года и затем продленного, в последний раз до 1 июля 2008 года.
    Если Правительство Российской Федерации также согласно продлить указанное Соглашение, то я имею честь предложить, чтобы это Письмо с Вашим подтверждающим ответом на него составили бы Соглашение между Правительствами наших двух государств по данному вопросу.
    Прошу Вас, Ваше Превосходительство, принять уверения в моем весьма высоком уважении.
    ОЙВИНД НОРДСЛЕТТЕН
    Москва, 26 июня 2008 года
    ПИСЬМО ЗАМЕСТИТЕЛЯ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
    Его Превосходительству
    господину ОЙВИНДУ НОРДСЛЕТТЕНУ,
    Чрезвычайному и Полномочному Послу
    Королевства Норвегия
    в Российской Федерации
    г. Москва
    Уважаемый господин Посол,
    Имею честь подтвердить получение Вашего Письма следующего содержания:
    "Ваше Превосходительство,
    Имею честь сообщить, что Правительство Норвегии готово продлить на один год - до 1 июля 2009 года - срок действия Временного соглашения между Королевством Норвегия и Российской Федерацией о совместных практических мерах в сфере рыболовства и промысла в смежном участке Баренцева моря, подписанного 11 января 1978 года и затем продленного, в последний раз до 1 июля 2008 года.
    Если Правительство Российской Федерации также согласно продлить указанное Соглашение, то я имею честь предложить, чтобы это Письмо с Вашим подтверждающим ответом на него составили бы Соглашение между Правительствами наших двух государств по данному вопросу.
    Прошу Вас, Ваше Превосходительство, принять уверения в моем весьма высоком уважении.".

    Настоящим подтверждаю согласие Российской Стороны с предложением о том, чтобы Ваше Письмо и ответ на него составили Соглашение между Правительствами наших двух государств о продлении срока действия Временного соглашения о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулирования рыболовства в смежном участке Баренцева моря от 11 января 1978 года на один год - до 1 июля 2009 года.
    Примите, господин Посол, уверения в моем весьма высоком уважении.
    В.ТИТОВ
    Москва, 26 июня 2008 года