Международный договор
Соглашение от 25 апреля 1996 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области оценки соответствия импортируемой и экспортируемой продукции

Принято
Правительством Российской Федерации
25 апреля 1996 года,
Правительством Китайской Народной Республики
25 апреля 1996 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
    действуя в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о торгово-экономических отношениях от 5 марта 1992 года,
    стремясь содействовать развитию взаимной торговли,
    признавая, что каждая страна имеет право принимать меры, необходимые для обеспечения защиты жизни и здоровья людей, охраны животного и растительного мира, окружающей среды,
    придавая важное значение созданию условий, способствующих устранению технических барьеров во взаимной торговле,
    стремясь при этом гарантировать, что процедуры оценки продукции на соответствие техническим регламентам и стандартам не создадут дополнительных препятствий во взаимной торговле,
    согласились о нижеследующем:
    Стороны в рамках реализации настоящего Соглашения будут соблюдать соответствующие законы, законодательства и правила Российской Федерации и Китайской Народной Республики и не будут наносить ущерба общественным интересам и морали обеих стран. С целью содействия процессу присоединения Российской Федерации и Китайской Народной Республики к Всемирной торговой организации, до своего вступления во Всемирную торговую организацию Стороны будут решать вопрос оценки соответствия товаров Сторон, по возможности, исходя из Соглашения о технических барьерах в торговле.
    Стороны назначают уполномоченными органами для выполнения настоящего Соглашения:
    со стороны Правительства Российской Федерации - Комитет Российской Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации;
    со стороны Правительства Китайской Народной Республики - Государственную администрацию Китайской Народной Республики по инспекции импортных и экспортных товаров.
    Стороны будут сотрудничать по применению стандартов, метрологических норм и правил на взаимопоставляемую продукцию, а также по сокращению различий в деятельности по оценке соответствия этой продукции.
    Это сотрудничество между Сторонами будет осуществляться по следующим основным направлениям:
    в области оценки соответствия импортируемой и экспортируемой продукции, включая сертификацию продукции, сертификацию систем качества и аккредитацию испытательных лабораторий;
    в области стандартов на взаимопоставляемую продукцию, включая работы по гармонизации национальных стандартов, нормативно-технических документов с международными стандартами и правилами;
    в области метрологии и метрологического обеспечения оценки соответствия;
    в подготовке и повышении квалификации специалистов в указанных выше областях.
    Сотрудничество в направлениях, предусмотренных статьей 3 настоящего Соглашения, будет осуществляться на основе программ, договоров (соглашений) и контрактов. При этом с согласия уполномоченных органов Сторон указанные направления могут быть дополнены другими направлениями и конкретными темами сотрудничества.
    Сотрудничество в соответствии с настоящим Соглашением может осуществляться в следующих формах:
    обмен национальными законодательными актами, а также техническими регламентами, стандартами и другими нормативно-техническими документами, периодическими изданиями и иной информацией;
    проведение совместных научно-исследовательских работ и обмен их результатами;
    обмен и направление делегаций, поездки должностных лиц и специалистов;
    обмен преподавателями для подготовки и повышения квалификации специалистов;
    совместные семинары, симпозиумы для специалистов;
    создание совместных организаций, связанных с реализацией настоящего Соглашения, по согласованию между уполномоченными органами Сторон в соответствии с действующим законодательством каждого из государств.
    Настоящее Соглашение в части оценки соответствия распространяется на продукцию, для которой в законодательных актах, технических регламентах и стандартах страны-импортера установлены обязательные требования, обеспечивающие безопасность жизни и сохранность имущества, здоровье потребителя, а также защиту окружающей среды.
    Процедуры оценки соответствия применяются Сторонами таким образом, чтобы доступ к проведению оценки для поставщиков аналогичной продукции, выпускаемой на территории государства другой Стороны, был не менее благоприятен, чем для поставщиков отечественной продукции, при прочих равных условиях.
    Уполномоченные органы Сторон обмениваются перечнями продукции, указанной в статье 6 настоящего Соглашения, перечнями испытательных лабораторий, которые они предполагают аккредитовать на проведение испытаний.
    Уполномоченные органы Сторон будут проводить аккредитацию испытательных лабораторий на основе руководств ИСО/МЭК и/или правил и требований, действующих в стране-импортере.
    Оценка соответствия продукции страны-экспортера может осуществляться на основе протоколов испытаний образцов продукции, выдаваемых аккредитованными в соответствии с настоящим Соглашением испытательными лабораториями.
    Соответствующие органы страны-импортера признают протоколы испытаний или сертификаты, выданные лабораториями, аккредитованными в соответствии с настоящим Соглашением, и, руководствуясь своим законодательством, оформляют документы для прохождения таможенного контроля.
    Каждая Сторона обеспечивает надзор за стабильностью соответствия качества прошедшей испытания экспортируемой продукции нормативно-техническим требованиям, указанным в документах на поставку, и немедленно извещает другую Сторону об обнаруженных отступлениях от этих требований.
    Стороны будут содействовать установлению и развитию связей между научно-исследовательскими институтами, предприятиями и лабораториями обеих стран по вопросам, затрагиваемым настоящим Соглашением.
    Командирование специалистов в целях взаимной аккредитации испытательных лабораторий в соответствии с настоящим Соглашением финансируется испытательной лабораторией, подавшей заявку о признании.
    Финансирование сотрудничества в рамках настоящего Соглашения осуществляется по согласованию Сторон в каждом конкретном случае.
    Стороны обеспечивают конфиденциальность получаемой документации и информации о работах, проводимых в рамках настоящего Соглашения, если одной из Сторон будет оговорено, что эта документация или информация имеет конфиденциальный характер.
    Информация о переговорах уполномоченных органов Сторон и совместно достигнутых результатах может быть опубликована по договоренности между ними.
    Уполномоченные органы Сторон не несут финансовой и материальной ответственности за ущерб или финансовые претензии, возникшие при реализации торговых контрактов на поставку продукции, оценка соответствия которой произведена на основе достигнутых в рамках настоящего Соглашения договоренностей.
    Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам и соглашениям, участниками которых они являются.
    Споры при решении вопросов, связанных с толкованием и применением настоящего Соглашения, будут разрешаться путем переговоров между уполномоченными органами Сторон.
    Настоящее Соглашение вступает в силу через тридцать дней с даты получения последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и будет оставаться в силе до истечения шести месяцев со дня, когда одна из Сторон уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
    Прекращение действия настоящего Соглашения не будет влиять на программы и проекты, осуществление которых началось в рамках этого Соглашения.
    Совершено в Пекине 25 апреля 1996 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)