Международный договор
Договор от 27 июня 2003 года

Договор между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Польша о реконструкции автомобильных дорог и строительстве на них автомобильных пунктов пропуска для обеспечения автомобильного сообщения между Калининградом (Российская Федерация) и Эльблонгом (Республика Польша)

Принят
Правительством Российской Федерации
27 июня 2003 года,
Правительством Республики Польша
27 июня 2003 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Польша, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,
    руководствуясь стремлением улучшить автодорожное сообщение между двумя государствами, а также транзитное движение по территориям обоих государств,
    учитывая положения Договора между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Польша о погранпереходах от 22 мая 1992 года,
    исходя из необходимости скоординированного развития транспортной, пограничной и таможенной инфраструктуры на участке Калининград - Эльблонг, входящем в состав ответвления Панъевропейского транспортного коридора N 1 А международных автодорожных маршрутов Е 28, Е 77,
    согласились о нижеследующем:
    1.Автомобильная дорога Калининград - Мамоново II (пос. Новоселово) - граница Республики Польша на территории Российской Федерации и внутреннее шоссе N 22 на территории Республики Польша, связывающие Калининград и Эльблонг, именуемые в дальнейшем дорогами, реконструируются каждой Договаривающейся Стороной на территории своего государства в соответствии с техническими требованиями к автомобильным дорогам международного значения сети "Е".
    2.Автомобильные пункты пропуска через государственную границу Мамоново II и Гжехотки строятся Договаривающимися Сторонами на дорогах с максимальным приближением друг к другу.
    3.Договаривающиеся Стороны стремятся к тому, чтобы мероприятия, указанные в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, были завершены в 2005 году.
    1.Прохождение трасс дорог в районе российско-польской государственной границы определяется на основании проектной документации, в которой должны быть указаны согласованные параметры направления и высоты в месте их соединения.
    2.Дороги соединяются на российско-польской государственной границе между пограничными знаками N 2385 и N 2386.
    3.Проектные и изыскательские работы каждая Договаривающаяся Сторона проводит на территории своего государства собственными силами и за свой счет.
    4.Компетентными органами в части реализации положений пункта 1 статьи 1 настоящего Договора являются:
    с Российской Стороны - Министерство транспорта Российской Федерации,
    с Польской Стороны - Генеральная дирекция внутренних дорог и автострад Республики Польша.
    Компетентными органами в части реализации положений пункта 2 статьи 1 настоящего Договора являются:
    с Российской Стороны - Государственный таможенный комитет Российской Федерации,
    с Польской Стороны - Варминьско-Мазурский воевода.
    1.Пограничный переход Мамоново II - Гжехотки после ввода его в эксплуатацию приобретет статус многостороннего.
    2.Договаривающиеся Стороны будут стремиться к тому, чтобы после ввода в эксплуатацию пограничного перехода Мамоново II - Гжехотки пограничный контроль проводился совместно.
    Договаривающиеся Стороны предпримут усилия по взаимодействию с Европейской комиссией в целях привлечения финансовых средств на реконструкцию дорог и строительство автомобильных пунктов пропуска для обеспечения международных автомобильных перевозок на участке Калининград - Эльблонг.
    Договаривающиеся Стороны не несут ответственности по обязательствам юридических и физических лиц, заключивших договоры и контракты в рамках настоящего Договора.
    Для осуществления настоящего Договора в целях текущей координации деятельности по проектированию и реализации проекта реконструкции автомобильной дороги между Калининградом и Эльблонгом и строительству автомобильных пунктов пропуска на ней при Российско-Польском постоянном комитете по транспорту создается Смешанная рабочая группа. Стороны определят состав своей части Смешанной рабочей группы и проинформируют о нем друг друга.
    Настоящий Договор прекращает свое действие после полного исполнения вытекающих из него обязательств.
    Настоящий Договор вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами всех внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    Совершено в Варшаве 27 июня 2003 года в двух экземплярах, каждый на русском и польском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)