Международный договор
Соглашение от 01 июля 2006 года

Соглашение в форме обмена Письмами между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Норвегия о продлении на один год - до 1 июля 2006 года - срока действия временного Российско-Норвежского соглашения о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулировании рыболовства в смежном участке Баренцева моря, прилегающем к материковому побережью России и Норвегии, от 11 января 1978 г.

Принято
Правительством Российской Федерации
27 июня 2005 года,
Правительством Королевства Норвегия
27 июня 2005 года
    Его Превосходительству,
    Господину СВЕЙНУ ЛЮДВИГСЕНУ,
    Министру рыболовства и по делам
    береговой администрации Норвегии
    г. Осло
    Господин Министр,
    Имею честь сообщить о согласии Правительства Российской Федерации продлить на один год - до 1 июля 2006 года - срок действия временного Российско-Норвежского соглашения о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулировании рыболовства в смежном участке Баренцева моря, прилегающем к материковому побережью России и Норвегии, подписанного 11 января 1978 года и затем продленного последний раз 28 июня 2004 года.
    Если Правительство Королевства Норвегия также согласно продлить указанное Соглашение, то я имею честь предложить, чтобы это Письмо с Вашим подтверждающим ответом на него составили Соглашение между Правительствами наших двух государств по данному вопросу.
    Прошу Вас, господин Министр, принять уверения в моем весьма высоком уважении.
    А.ПАНОВ
    27 июня 2005 года
    ПИСЬМО МИНИСТРА РЫБОЛОВСТВА И ПО ДЕЛАМ БЕРЕГОВОЙ АДМИНИСТРАЦИИ НОРВЕГИИ
    Его Превосходительству,
    Господину А.ПАНОВУ,
    Послу Российской Федерации
    в Норвегии
    Осло
    Господин Посол,
    Имею честь подтвердить получение Вашего Письма от сегодняшнего дня следующего содержания:
    "Имею честь сообщить о согласии Правительства Российской Федерации продлить на один год - до 1 июля 2006 года - срок действия временного Российско-Норвежского соглашения о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулировании рыболовства в смежном участке Баренцева моря, подписанного 11 января 1978 года и затем продленного последний раз 28 июня 2004 года.
    Если Правительство Королевства Норвегия также согласно продлить указанное Соглашение, то я имею честь предложить, чтобы это Письмо с Вашим подтверждающим ответом на него составили Соглашение между Правительствами наших двух государств по данному вопросу.
    Прошу Вас, господин Министр, принять уверения в моем весьма высоком уважении".

    Подтверждаю, что предложение, представленное в Вашем Письме, одобрено Правительством Норвегии, и что Ваше Письмо с моим ответом составляет Соглашение между Правительствами наших двух государств о продлении на один год - до 1 июля 2006 года - Соглашения от 11 января 1978 года о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулировании рыболовства в смежном участке Баренцева моря.
    Прошу Вас, господин Посол, принять уверения в моем весьма высоком уважении.
    СВЕЙН ЛЮДВИГСЕН
    27 июня 2005 года