-32300: transport error - HTTP status code was not 200
Международный договор
Протокол от 27 июня 1997 года
Протокол между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о торгово-экономическом сотрудничестве в 1997 году
- Принят
- Правительством Российской Федерации
27 июня 1997 года,
Правительством Китайской Народной Республики
27 июня 1997 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь положениями Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о торгово-экономических отношениях от 5 марта 1992 года,
в целях дальнейшего развития торгово-экономического сотрудничества между обеими странами на основе равноправия и взаимной выгоды,
договорились о нижеследующем:
В 1997 году поставки оборудования, материалов и предоставление услуг для ТЭС "Суйчжун", "Иминь" и "Цзисянь" из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику в счет настоящего Протокола будут производиться в соответствии с Приложением 1, а платежи из Китайской Народной Республики за указанное российское оборудование, материалы и услуги в свободно конвертируемой валюте, товарами и услугами - в соответствии с Приложением 2, являющимися неотъемлемой частью настоящего Протокола.
Поставки и платежи, указанные в статье 1 настоящего Протокола, будут осуществляться на основе следующих принципов:
- строгое выполнение обязательств по контрактам и дополнениям к ним;
- неизменность соотношения долей платежей в свободно конвертируемой валюте и поставками товаров и оказанием услуг, зафиксированного в Протоколе, подписанном соответствующими организациями двух стран 2 марта 1995 года;
- соответствие цен на поставляемые товары и предоставляемые услуги организациями Сторон в рамках настоящего Протокола текущим ценам мирового рынка.
Заключение контрактов и выполнение обязательств по поставкам товаров и предоставлению услуг, указанных в Приложениях 1 и 2 к настоящему Протоколу, будут осуществляться организацией Российской Федерации, указанной в Приложении 1, и внешнеторговыми организациями Китайской Народной Республики, указанными в Приложении 2, при координации их деятельности соответственно Министерством внешних экономических связей и торговли Российской Федерации и Министерством внешней торговли и экономического сотрудничества Китайской Народной Республики.
Стороны через свои компетентные органы будут создавать необходимые условия для выполнения обязательств по поставкам товаров и предоставлению услуг, указанных в Приложениях 1 и 2 к настоящему Протоколу.
Расчеты за поставки товаров и предоставление услуг в соответствии с Приложениями 1 и 2 к настоящему Протоколу в части, осуществляемой на взаимосвязанной основе, будут производиться в швейцарских франках через специальные счета, открываемые с Российской Стороны - Внешэкономбанком и с Китайской Стороны - Банком Китая для ведения расчетов между российскими и китайскими внешнеторговыми организациями, указанными в Приложениях 1 и 2 к настоящему Протоколу. Указанные расчеты производятся без движения свободно конвертируемой валюты между двумя странами.
Конкретный порядок открытия счетов и ведения расчетов будет установлен упомянутыми банками обеих стран в трехнедельный срок с даты подписания настоящего Протокола и доведен ими до сведения заинтересованных организаций обеих стран.
Если сумма сальдо по указанным специальным счетам превысит 4 процента от общей суммы взаимных поставок, а именно 14744 тысячи швейцарских франков, то на сумму этого превышения будут начисляться 4 процента годовых.
По завершении расчетов по указанным счетам вопросы, связанные с возможным сальдо и процентами по счетам, должны быть урегулированы сторонами соответствующих контрактов по согласованию с Министерством внешних экономических связей и торговли Российской Федерации и Министерством внешней торговли и экономического сотрудничества Китайской Народной Республики.
Определенные настоящим Протоколом платежи китайской организации за ТЭС "Суйчжун" и "Иминь" в свободно конвертируемой валюте осуществляются в порядке, устанавливаемом сторонами контрактов в соответствии с общепринятой мировой банковской практикой.
Поставки товаров и предоставление услуг в рамках настоящего Протокола будут осуществляться на основе контрактов, заключаемых российскими и китайскими внешнеторговыми организациями с учетом общепринятой практики международной торговли и по текущим ценам мирового рынка на соответствующие товары.
При этом расчеты между организациями обеих стран, осуществляющими поставки товаров и предоставление услуг в соответствии со статьей 1 настоящего Протокола, будут производиться в формах, принятых в мировой практике: аккредитив, документарное инкассо (инкассо с предварительным акцептом), перевод.
Способы взаимных расчетов и платежей за товары и услуги, не предусмотренные в Приложениях 1 и 2 к настоящему Протоколу, будут определяться по согласованию между российскими участниками внешнеэкономических связей и китайскими экономическими организациями.
Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Протоколом, будут действовать соответствующие положения Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о торгово-экономических отношениях от 5 марта 1992 года.
Настоящий Протокол вступает в силу с даты подписания и будет действовать по 31 декабря 1997 года, однако его положения будут применяться с 1 апреля 1997 года.
К контрактам, заключенным в период действия настоящего Протокола, но не исполненным в период его действия, будут продолжать применяться положения настоящего Протокола.
Совершено в Пекине 27 июня 1997 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)