-32300: transport error - HTTP status code was not 200
Международный договор
Соглашение от 07 сентября 2006 года
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Марокко о сотрудничестве в сфере туризма
- Принято
- Правительством Российской Федерации
07 сентября 2006 года,
Правительством Королевства Марокко
07 сентября 2006 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Марокко, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь Рекомендациями Конференции Организации Объединенных Наций по туризму и международным путешествиям, состоявшейся в 1963 г. в Риме,
убежденные в необходимости развивать активное сотрудничество в сфере туризма между двумя государствами, учитывая их соответствующий туристский потенциал,
выражая желание укреплять дружественные связи между народами Российской Федерации и Королевства Марокко, способствовать лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием обоих государств, понимая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами,
согласились о нижеследующем:
Стороны укрепляют и развивают сотрудничество в сфере туризма на основе равноправия и взаимной выгоды в соответствии с настоящим Соглашением, законодательством обоих государств и международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Королевство Марокко.
Стороны содействуют своим государственным органам управления туризмом в установлении контактов и развитии сотрудничества между российскими и марокканскими туристскими организациями, участвующими в развитии международного туризма, в том числе осуществляющими капиталовложения в сферу туризма.
Стороны в соответствии с законодательством своих государств стремятся к упрощению формальностей, связанных с туристским обменом между Российской Федерацией и Королевством Марокко.
Стороны через государственные органы управления туризмом содействуют развитию как организованного группового, так и индивидуального туризма, обмену специализированными группами, в том числе с целью посещения спортивных мероприятий, музыкальных и театральных фестивалей, а также участию в выставках, симпозиумах и конгрессах, проводимых по вопросам туризма при поддержке государственных органов управления туризмом Сторон.
Стороны через государственные органы управления туризмом содействуют обеспечению граждан своих государств, выезжающих в туристские поездки на территорию государства другой Стороны, информацией о законодательстве, регламентирующем порядок въезда, пребывания и выезда иностранных граждан.
Стороны содействуют обмену между государственными органами управления туризмом статистической и другой информацией в сфере туризма, включая информацию:
о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих туристскую деятельность в своих государствах;
о законодательстве своих государств, связанном с защитой и сохранением природных и культурных ресурсов, являющихся достопримечательностями государства;
об опыте управления гостиницами, а также другими учреждениями, оказывающими услуги туристам;
иными справочно-информационными, а также рекламными материалами.
Стороны содействуют государственным органам управления туризмом в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, в обмене научными работниками, экспертами и журналистами, специализирующимися в вопросах туризма.
Стороны координируют сотрудничество своих государственных органов управления туризмом в рамках Всемирной туристской организации и других международных туристских организаций.
Стороны содействуют государственным органам управления туризмом в открытии на территории государства другой Стороны официального представительства по делам туризма. Вопросы, связанные с открытием и деятельностью представительств по делам туризма, согласуются между государственными органами управления туризмом и регулируются законодательством государства пребывания.
Стороны содействуют установлению прямых контактов между государственными органами управления туризмом Сторон для выработки мер, направленных на реализацию целей и задач, определенных в настоящем Соглашении.
Условия осуществления визитов и обменов специалистами согласуются в каждом конкретном случае между государственными органами управления туризмом.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет. В дальнейшем действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения согласованных в период его действия программ и проектов, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в Касабланке 7 сентября 2006 г. в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и французском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий для целей толкования настоящего Соглашения используется текст на французском языке.
(Подписи)