-32300: transport error - HTTP status code was not 200
Международный договор
Протокол от 03 марта 1994 года
Протокол между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о торгово-экономическом сотрудничестве в 1994 году
- Принят
- Правительством Российской Федерации
03 марта 1994 года,
Правительством Социалистической Республики Вьетнам
03 марта 1994 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам, именуемые в дальнейшем - "Договаривающиеся Стороны",
в целях развития торгово-экономического сотрудничества между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам на основе принципов равноправия и взаимной выгоды,
в соответствии с положениями Соглашения между Правительством Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о торгово - экономических связях от 15 августа 1991 г.,
договорились о нижеследующем:
Поставки товаров из Российской Федерации в Социалистическую Республику Вьетнам и из Социалистической Республики Вьетнам в Российскую Федерацию, а также предоставление услуг в 1994 году осуществляются российскими и вьетнамскими участниками внешнеэкономической деятельности за счет их собственных средств и ресурсов и под их полную ответственность на основе индикативных списков товаров, указанных в Приложениях 1 и 2 к настоящему Протоколу.
Индикативные списки не носят ограничительного характера.
Стороны будут создавать благоприятные условия для обеспечения доступа на рынки каждой из стран и примут меры по поддержке субъектов внешнеэкономической деятельности по своевременному выделению квот и выдаче лицензий.
Соответствующие российские и вьетнамские организации будут сотрудничать в строительстве, расширении, реконструкции и эксплуатации объектов, а также в реализации программ сотрудничества в агропромышленной и других областях экономики Социалистической Республики Вьетнам, в развитии совместной кооперации в производстве товаров легкой промышленности.
Российские организации будут поставлять комплектное оборудование, сырье, материалы, запасные части и комплектующие изделия и предоставлять услуги.
Вьетнамские организации обеспечат оплату затрат российских организаций путем встречных поставок своих товаров и в любых других принятых в международной торговле формах по согласованию между российскими и вьетнамскими участниками внешнеэкономической деятельности.
Перечень объектов и программ сотрудничества приведен в Приложениях 4, 5 и 6 к настоящему Протоколу.
Правительство Российской Федерации продлевает на период действия настоящего Протокола срок использования кредита, ранее предоставленного Социалистической Республике Вьетнам в соответствии с Протоколом между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о торгово-экономическом сотрудничестве в 1992 году от 4 июля 1992 г.
Объекты, по которым будет продолжаться использование государственного кредита, предусмотренного настоящей статьей, приведены в Приложении 4 к настоящему Протоколу.
Вьетнамские организации в период действия настоящего Протокола будут поставлять товары в Российскую Федерацию и оказывать услуги российским организациям в счет погашения государственной задолженности Социалистической Республики Вьетнам бывшему Союзу Советских Социалистических Республик в соответствии с Приложением 3 к настоящему Протоколу.
Российские и вьетнамские участники внешнеэкономической деятельности, по согласованию между собой и в соответствии с законодательством каждой из стран, могут поставлять товары, указанные в Приложении 3 к настоящему Протоколу, в третьи страны.
Расчеты за товары по контрактам, заключенным в соответствии с настоящим Протоколом, кроме Приложения 3, будут осуществляться по текущим ценам мировых рынков в свободно конвертируемой валюте и (или) на других условиях, которые согласуют российские и вьетнамские участники внешнеэкономической деятельности при заключении контрактов.
Задолженность Социалистической Республики Вьетнам в переводных рублях будет погашаться поставками товаров с применением цен, сложившихся во взаимной торговле между бывшим Союзом Советских Социалистических Республик и Социалистической Республикой Вьетнам в 1990 году, при поставках традиционных товаров. При поставках товаров новой номенклатуры и ассортимента, которые отсутствовали в поставках в указанном году, цены будут согласовываться при подписании контрактов на основе цен в 1990 году.
Задолженность Социалистической Республики Вьетнам в свободно конвертируемой валюте будет погашаться поставками товаров с применением цен мировых рынков и предоставлением услуг.
Договаривающиеся Стороны согласились выделить из общего согласованного объема погашения задолженности в 1994 году по кредитам, предоставленным бывшим Союзом Советских Социалистических Республик, определенной суммы в переводных рублях для внесения в качестве российской доли участия при создании российско - вьетнамских совместных предприятий.
Перечень возможных объектов реинвестирования на территории СРВ приведен в Приложении 7 к настоящему Протоколу.
Договаривающиеся Стороны поручат своим компетентным организациям в двухмесячный срок после подписания настоящего Протокола согласовать порядок использования этой суммы на цели реинвестирования.
Банк внешнеэкономической деятельности СССР и Банк для внешней торговли СРВ в месячный срок с даты подписания настоящего Протокола согласуют технический порядок расчетов, связанных с реализацией статей 3 и 6 настоящего Протокола.
Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Протоколом, будут действовать соответствующие положения Соглашения между Правительством Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о торгово-экономических связях от 15 августа 1991 г.
Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания и будет действовать до 31 декабря 1994 г., однако его положения будут применяться с 1 января 1994 г.
По истечении срока действия настоящего Протокола его положения будут применяться до 31 марта 1995 г. ко всем контрактам, заключенным в период его действия и неисполненным частично или полностью к моменту истечения срока действия настоящего Протокола.
Приложения 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7 являются неотъемлемой частью настоящего Протокола.
Совершено в г. Москве 3 марта 1994 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)