Международный договор
Соглашение от 24 октября 1997 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в области стандартизации, метрологии и сертификации

Принято
Правительством Российской Федерации
24 октября 1997 года,
Правительством Литовской Республики
24 октября 1997 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Литовской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
    отмечая важную роль стандартизации, метрологии и сертификации в устранении технических барьеров в торгово-экономической, научно-технической и иных сферах сотрудничества,
    желая в интересах потребителей обеспечить совместимость и взаимозаменяемость продукции, ее безопасность для здоровья человека и для окружающей среды,
    исходя из необходимости гармонизации национальных систем стандартизации, метрологии и сертификации Сторон с соответствующими системами международных и региональных организаций,
    согласились о нижеследующем:
    Стороны, руководствуясь национальным законодательством, осуществляют сотрудничество по следующим основным направлениям:
    гармонизация национальных стандартов, нормативных документов с международными стандартами и правилами;
    применение принципов технического регламентирования и нормирования Всемирной торговой организации (ВТО);
    совместное создание, совершенствование и сличение государственных эталонов единиц физических величин;
    разработка и производство стандартных образцов состава и свойств веществ и материалов;
    взаимное признание результатов испытаний, утверждения типов, поверки и калибровки средств измерений;
    аттестация методик выполнения измерений и испытаний;
    подготовка стандартных справочных данных о физических константах и свойствах веществ и материалов;
    аккредитация органов по сертификации, испытательных, поверочных и калибровочных лабораторий;
    разработка метрологических нормативных документов на основе международного опыта;
    оказание метрологических услуг;
    оценка соответствия импортируемой продукции, включая сертификацию продукции, сертификацию систем качества и аккредитацию испытательных лабораторий;
    подготовка и повышение квалификации специалистов в области стандартизации, метрологии и сертификации.
    Уполномоченными органами для выполнения настоящего Соглашения являются:
    от Российской Стороны - Государственный комитет Российской Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации;
    от Литовской Стороны - Литовский департамент стандартизации.
    Сотрудничество в соответствии с настоящим Соглашением может осуществляться в следующих формах:
    обмен национальными законодательными актами, техническими регламентами, а также стандартами и другими нормативно-техническими документами, периодическими изданиями и иной информацией;
    проведение совместных научно-исследовательских и практических работ и обмен их результатами;
    обмен делегациями, поездки должностных лиц и специалистов;
    обмен преподавателями для подготовки и повышения квалификации специалистов;
    подготовка совместных публикаций;
    проведение совместных семинаров, симпозиумов специалистов.
    Сотрудничество по направлениям, предусмотренным настоящим Соглашением, осуществляется на основе согласованных Сторонами программ, контрактов или отдельных соглашений, заключенных уполномоченными органами Сторон. При этом с согласия уполномоченных органов Сторон в сферу действия настоящего Соглашения могут быть включены другие направления и формы сотрудничества.
    Настоящее Соглашение в части оценки соответствия импортируемой и экспортируемой продукции распространяется на продукцию, для которой в законодательных актах, технических регламентах и стандартах страны-импортера установлены обязательные требования, обеспечивающие безопасность жизни и сохранность имущества, здоровья потребителя, а также защиту окружающей среды.
    Процедуры оценки соответствия продукции применяются Сторонами таким образом, чтобы доступ к проведению оценки соответствия для поставщиков аналогичной продукции, выпускаемой на территории государства другой Стороны, был не менее благоприятен, чем для поставщиков отечественной продукции, при прочих равных условиях.
    Стороны признают на условиях, предусмотренных отдельными соглашениями, заключенными между уполномоченными органами Сторон:
    результаты испытаний и утверждения типов, поверки и калибровки средств измерений, а также существующие государственные эталоны единиц физических величин;
    результаты аккредитации органов по сертификации, испытательных, поверочных и калибровочных лабораторий;
    протоколы испытаний образцов продукции, выданные аккредитованными (уполномоченными) испытательными лабораториями одной из Сторон;
    сертификаты и знаки соответствия, выданные аккредитованными (уполномоченными) органами по сертификации одной из Сторон.
    Стороны признают результаты работ по сертификации взаимопоставляемой продукции, проведенных в соответствии с правилами международных систем сертификации, членами которых являются обе Стороны.
    Стороны содействуют установлению и развитию прямых производственных и научно-технических контактов между научно-исследовательскими институтами и предприятиями, органами по сертификации и испытательными лабораториями обоих государств Сторон. Условия осуществления таких контактов определяются отдельными соглашениями между указанными учреждениями и предприятиями в соответствии с настоящим Соглашением.
    Стороны обеспечивают конфиденциальность получаемой документации и информации о работах, проводимых в рамках настоящего Соглашения, если одной из Сторон оговорено, что они имеют конфиденциальный характер. Научно-техническая информация, получаемая одной из Сторон в ходе сотрудничества, может быть передана третьей стороне только после получения предварительного письменного согласия другой Стороны.
    Информация о переговорах между уполномоченными органами Сторон и совместно достигнутых результатах может быть опубликована по договоренности между ними.
    Условия финансирования сотрудничества в рамках настоящего Соглашения определяются на основе отдельных соглашений между Сторонами в каждом конкретном случае.
    Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых они являются.
    Споры, связанные с толкованием и применением настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров.
    Настоящее Соглашение вступает в силу после обмена письменными извещениями о завершении всех внутригосударственных процедур, предусмотренных национальным законодательством Сторон, и будет оставаться в силе шесть месяцев после того дня, когда одна из Сторон уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении его расторгнуть.
    Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает обязательств Сторон по программам и проектам, осуществление которых началось в рамках этого Соглашения.
    Совершено в Москве 24 октября 1997 г. в двух экземплярах, каждый на русском и литовском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)