Международный договор
Соглашение от 21 сентября 1995 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о статусе корреспондентов средств массовой информации Российской Федерации в Кыргызской Республике и корреспондентов средств массовой информации Кыргызской Республики в Российской Федерации

Принято
Правительством Российской Федерации
21 сентября 1995 года,
Правительством Кыргызской Республики
21 сентября 1995 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Кыргызской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
    учитывая необходимость обеспечения журналистам и другим работникам средств массовой информации правовой защиты и наилучших условий для осуществления их профессиональной деятельности,
    руководствуясь положениями Всеобщей декларации прав человека 1948 года и Международного пакта о гражданских и политических правах 1966 года,
    желая содействовать выполнению положений Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе 1975 года и последующих документов ОБСЕ, касающихся сотрудничества в области информации и гуманитарной сфере,
    действуя в соответствии со статьей 4 Соглашения о создании Содружества Независимых Государств 1991 года, предусматривающей содействие широкому информационному обмену и необходимость заключения соглашения в указанной области взаимодействия,
    исходя из положений Соглашения о сотрудничестве в области информации,
    согласились о нижеследующем:
    В настоящем Соглашении используются следующие термины:
    1) "иностранные корреспонденты" - означает корреспондентов средств массовой информации (агентств, газет, журналов, других периодических печатных изданий, радио, телевидения), зарегистрированных в Российской Федерации, которые аккредитуются в Кыргызской Республике, и корреспондентов средств массовой информации, зарегистрированных в Кыргызской Республике, которые аккредитуются в Российской Федерации;
    2) "государство аккредитации" - означает Российскую Федерацию или Кыргызскую Республику.
    Права, обязанности и ответственность иностранных корреспондентов в государстве аккредитации определяются и регулируются общепризнанными нормами международного права, законодательством государства аккредитации и положениями настоящего Соглашения.
    Стороны через уполномоченные органы и организации в рамках своего законодательства всемерно содействуют тому, чтобы иностранные корреспонденты в государстве аккредитации распространяли объективную информацию о его политической, социально-экономической и культурной жизни, уважали общепризнанные нормы журналистской этики.
    Стороны через уполномоченные органы и организации в рамках своего законодательства обеспечивают для иностранных корреспондентов при осуществлении ими своих профессиональных обязанностей свободный доступ к официальным и иным источникам информации, а также соблюдение права иностранных корреспондентов на конфиденциальность информации и ее источника.
    Стороны через уполномоченные органы и организации содействуют созданию и функционированию в своих странах пресс-центров для иностранных корреспондентов, а также обеспечивают, чтобы официальные пресс-конференции и другие подобные мероприятия для национальной прессы были открыты для иностранных корреспондентов.
    Иностранным корреспондентам на основе взаимности предоставляется право свободного передвижения по территории соответственно Российской Федерации и Кыргызской Республики, за исключением районов или объектов, для посещения которых установлен специальный порядок.
    Стороны через уполномоченные органы и организации обеспечивают соблюдение прав иностранных корреспондентов на свободную передачу своих материалов, радио-, видео- и телеинформации без какой-либо цензуры.
    Стороны через уполномоченные органы и организации обеспечивают принятие решений об открытии корреспондентских пунктов иностранных средств массовой информации и аккредитации иностранных корреспондентов в сроки, не превышающие двух месяцев со дня получения обращения.
    Стороны через уполномоченные органы и организации в случае необходимости оказывают содействие постоянно аккредитованным иностранным корреспондентам и их семьям в приобретении или аренде помещений для размещения корреспондентских пунктов, а также для жилья.
    Соответствующие органы и организации Сторон будут воздерживаться от принятия ограничительных мер, в том числе таких, как лишение журналиста аккредитации или выдворение его из государства аккредитации из-за содержания информации, переданной в орган, который представляет иностранный корреспондент, за исключением случаев нарушения им законодательства государства аккредитации.
    Стороны в рамках настоящего Соглашения периодически рассматривают результаты его выполнения.
    Информация о фактах нарушения положений настоящего Соглашения должна незамедлительно рассматриваться Сторонами в порядке, который будет дополнительно согласован между ними.
    Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
    Соглашение заключено сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться каждый раз на последующие пятилетние периоды, если одна из Сторон не направит другой Стороне за шесть месяцев до окончания соответствующего периода письменного уведомления о своем намерении прекратить его действие.
    Совершено в г. Москве 21 сентября 1995 года в двух экземплярах, каждый на русском и кыргызском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)