Международный договор
Соглашение от 29 июня 2001 года

Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Норвегия о продлении Соглашения о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулировании рыболовства в смежном участке Баренцева моря, прилегающем к материковому побережью Норвегии и России

Принято
Правительством Российской Федерации
29 июня 2001 года,
Правительством Королевства Норвегия
29 июня 2001 года
    Его Превосходительству
    господину О.ГРЕГУССЕНУ,
    Министру рыболовства Норвегии
    Господин Министр,
    Имею честь сообщить о согласии Правительства Российской Федерации продлить на один год - до 1 июля 2002 года - срок действия временного Российско-Норвежского соглашения о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулировании рыболовства в смежном участке Баренцева моря, прилегающем к материковому побережью Норвегии и России, подписанного 11 января 1978 года и затем продленного последний раз 30 июня 2000 года.
    Если Правительство Королевства Норвегия также согласно продлить указанное Соглашение, то я имею честь предложить, чтобы это Письмо с Вашим подтверждающим ответом на него составили Соглашение между Правительствами наших двух государств по данному вопросу.
    Прошу Вас, господин Министр, принять уверения в моем весьма высоком уважении.
    Временный поверенный
    в делах Российской Федерации
    в Норвегии
    М.КОКЕЕВ
    Осло,
    29 июня 2001 года
    НОТА МИНИСТРА РЫБОЛОВСТВА КОРОЛЕВСТВА НОРВЕГИЯ
    Господину М.КОКЕЕВУ,
    Временному поверенному
    в делах Российской Федерации
    в Норвегии
    Господин Временный поверенный,
    Имею честь подтвердить получение Вашего Письма от сегодняшнего дня следующего содержания:
    "Имею честь сообщить о согласии Правительства Российской Федерации продлить на один год - до 1 июля 2002 года - срок действия временного Российско-Норвежского соглашения о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулировании рыболовства в смежном участке Баренцева моря, прилегающем к материковому побережью Норвегии и России, подписанного 11 января 1978 года и затем продленного последний раз 30 июня 2000 года.
    Если Правительство Королевства Норвегия также согласно продлить указанное Соглашение, то я имею честь предложить, чтобы это Письмо с Вашим подтверждающим ответом на него составили Соглашение между Правительствами наших двух государств по данному вопросу.
    Прошу Вас, господин Министр, принять уверения в моем весьма высоком уважении."
    Подтверждаю, что предложение, представленное в Вашем Письме, одобрено Правительством Норвегии, и что Ваше Письмо с моим ответом составляют Соглашение между Правительствами наших двух государств о продлении на один год - до 1 июля 2002 года - Соглашения от 11 января 1978 года о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулировании рыболовства в смежном участке Баренцева моря, прилегающем к материковому побережью Норвегии и России.
    Прошу Вас, господин Временный поверенный, принять уверения в моем весьма высоком уважении.
    Министр рыболовства
    О.ГРЕГУССЕН
    Осло,
    29 июня 2001 года