Международный договор
Соглашение от 02 июня 1994 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея об охране перелетных птиц

Принято
Правительством Российской Федерации
02 июня 1994 года,
Правительством Республики Корея
02 июня 1994 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Корея, далее именуемые Сторонами,
    принимая во внимание, что птицы представляют собой не только важный элемент окружающей природной среды, но и играют существенную роль в ее обогащении и что эта роль может быть умножена при надлежащем управлении,
    признавая, что многие виды птиц совершают перелеты между обеими странами и обитают сезонно в каждой стране и что некоторые виды птиц находятся под угрозой исчезновения,
    желая совместно сотрудничать в осуществлении мероприятий по охране перелетных птиц и среды их обитания, по предотвращению исчезновения определенных видов птиц, а также по совершенствованию управления в этой области,
    согласились о нижеследующем:
    В настоящем Соглашении термин "перелетные птицы" означает виды и подвиды птиц, в отношении которых имеются надежные сведения об их миграциях между обеими странами.
    Перечень видов птиц, отнесенных к перелетным птицам в соответствии со статьей 1 настоящего Соглашения, приводится в приложении и является неотъемлемой частью данного Соглашения.
    Каждая из Сторон будет периодически пересматривать Перечень видов птиц, отнесенных к перелетным птицам и, при необходимости, давать рекомендации другой Стороне о внесении в него поправок.
    Поправки считаются принятыми через три месяца после того, как согласие с ними будет подтверждено путем обмена дипломатическими нотами.
    Каждая из Сторон установит запрет на добывание перелетных птиц и их яиц. Будут запрещены также продажа, покупка или обмен добытых незаконно этих птиц, их яиц или продуктов из них или их частей. Исключение из запрета может быть сделано в соответствии с законодательством каждой из Сторон в следующих случаях:
    для научных, просветительских целей, разведения этих птиц или других специфических задач, не противоречащих целям настоящего Соглашения;
    в целях охраны человеческой жизни и имущества;
    для охоты в сезоны охоты в охотничьих угодьях, в соответствии с законодательством обеих стран.
    Стороны примут специальные меры для сохранения видов или подвидов перелетных птиц, находящихся под угрозой исчезновения.
    Когда одна из Сторон определяет, что отдельные виды или подвиды птиц находятся под угрозой исчезновения и нуждаются в срочных мерах охраны, она информирует другую Сторону об этом определении или его отмене.
    Каждая из Сторон будет контролировать экспорт или импорт видов или подвидов перелетных птиц, определенных в настоящей статье, их яиц, продуктов из них или их частей.
    Стороны будут осуществлять обмен данными и публикациями, касающимися исследований по сохранению перелетных птиц, в том числе, находящихся под угрозой исчезновения.
    Стороны определят охраняемые территории для управления и сохранения мест обитания перелетных птиц, в том числе находящихся под угрозой исчезновения.
    Каждая из Сторон приложит усилия к принятию соответствующих мер для сохранения и улучшения среды обитания птиц, находящихся под охраной в соответствии с настоящим Соглашением. В частности, они будут:
    изыскивать способы предупреждения ущерба этим птицам и окружающей их среде;
    прилагать усилия к принятию необходимых мер контроля за ввозом животных и растений, признанных наносящими ущерб сохранению среды обитания птиц, подпадающих под действие настоящего Соглашения;
    прилагать усилия к принятию необходимых мер контроля за ввозом животных и растений, которые могли бы нарушить экосистемы и уникальную природную среду (включая острова).
    Каждая из Сторон примет меры, необходимые для достижения целей настоящего Соглашения.
    Стороны будут проводить конференции экспертов и, если необходимо, осуществлять взаимные визиты для совместных работ по сохранению перелетных птиц.
    Стороны будут консультироваться относительно действия настоящего Соглашения по просьбе одной из них.
    Настоящее Соглашение вступает в силу через тридцать дней после даты его подписания.
    Настоящее Соглашение остается в силе в течение пятнадцати лет и будет оставаться в силе до тех пор, пока одна из Сторон не сообщит письменно за один год о своем намерении прекратить действие этого Соглашения.
    В удостоверение этого уполномоченные соответствующим Правительством представители подписали настоящее Соглашение.
    Совершено в Москве 2 июня 1994 года в двух экземплярах, каждый на русском, корейском и английском языках, причем все тексты аутентичны. В случае какого-либо расхождения в толковании Стороны будут исходить из английского текста.
    (Подписи)