Международный договор
Соглашение от 16 июля 2009 года

О научно-техническом сотрудничестве

Принято
Правительством Российской Федерации
16 июля 2009 года,
Правительством Федеративной Республики Германии
16 июля 2009 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Федеративной Республики Германия, именуемые в дальнейшем Сторонами,
    принимая во внимание опыт, накопленный двумя государствами в области науки и технологий,
    признавая, что Российская Федерация и Федеративная Республика Германия осуществляют научно-техническую деятельность в областях, представляющих взаимный интерес, и что укрепление сотрудничества в этих областях будет на благо обоих государств Сторон,
    учитывая, что научно-техническое сотрудничество составляет одну из основ двусторонних отношений и является важным элементом стратегического партнерства между странами, зафиксированного, в том числе в Совместном заявлении о стратегическом партнерстве между Российской Федерацией и Федеративной Республикой Германия в области образования, научных исследований и инноваций от 11 апреля 2005 года,
    согласились о следующем:
    Целью настоящего Соглашения является содействие расширению и укреплению связей между научно-исследовательскими организациями и институтами, высшими учебными заведениями, предприятиями, иными организациями, а также физическими лицами обоих государств путем создания благоприятных условий для научно-технического сотрудничества и его развития на взаимовыгодной и сбалансированной основе.
    Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
    a) "участник" - научно-исследовательская организация, институт, высшее учебное заведение, предприятие, другое учреждение или иная организация, а также физическое лицо, а в необходимых случаях соответствующие официальные органы государств Сторон, вовлеченные в совместную деятельность.
    b) "совместная деятельность" - деятельность, в том числе проведение совместных исследований, которую участники осуществляют или поддерживают в соответствии с настоящим Соглашением;
    c) "совместное исследование" - исследование, финансовую поддержку которого обеспечивает одна или обе Стороны, совместную реализацию которого осуществляют участники;
    d) "информация" - сведения независимо от формы их представления, о результатах или методах научно-технических исследований и разработок, в том числе научные и технические данные, получаемые в результате совместной деятельности;
    e) "конфиденциальная информация", - имеющая действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности ее третьим лицам информация, к которой нет свободного доступа на законном основании и обладатель которой принимает меры к охране ее конфиденциальности, в том числе информация, охраняемая в режиме коммерческой тайны, и ноу-хау;
    f) "интеллектуальная собственность" - в значении, указанном в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности, от 14 июля 1967 г.;
    g) "предшествующая интеллектуальная собственность" - интеллектуальная собственность, принадлежащая Сторонам и (или) участникам и (или) созданная вне рамок настоящего Соглашения, в том числе являющаяся результатом самостоятельных исследований, и использование которой необходимо для осуществления совместной деятельности;
    h) "изобретение" - любое изобретение, полезная модель, промышленный образец и другие объекты промышленной собственности, которые в соответствии со статьей 1 Парижской конвенции по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 года, относятся к результатам творческого труда изобретателя (изобретателей), получены либо используются в соответствии с настоящим Соглашением в результате осуществления совместной деятельности и подлежат патентованию или иным формам охраны интеллектуальной собственности согласно законодательству государств Сторон.
    Стороны способствуют развитию научно-технического сотрудничества путем осуществления мероприятий в частности, в следующих формах:
    a) реализация совместных научно-исследовательских и технологических проектов и обмен приборами и исследовательскими материалами;
    b) обмен учеными и специалистами, в том числе молодыми исследователями, в целях реализации научно-технических программ, проектов и других мероприятий, связанных с развитием научно-технического сотрудничества;
    c) организация и проведение семинаров, симпозиумов, конференций, выставок и других встреч научного характера;
    d) обмен научно-технической информацией и содействие созданию научной и (или) инновационной инфраструктуры.
    1.Стороны с учетом национальных приоритетов в сфере науки и техники, сложившихся связей и накопленного опыта уделяют особое внимание развитию сотрудничества по следующим приоритетным направлениям:
    a) информационно-телекоммуникационные технологии;
    b) нанотехнологии и наноматериалы;
    c) науки о жизни и биотехнологии;
    d) экология и рациональное природопользование;
    e) морские и полярные исследования;
    f) космические исследования;
    g) энергетика и энергосбережение;
    h) транспортные системы.
    2.В целях реализации совместных проектов и программ сотрудничества в рамках настоящего Соглашения участники могут заключать отдельные соглашения, в том числе специализированные, которые будут регулировать вопросы, касающиеся тематики, форм и финансовых условий осуществления совместных научно-исследовательских работ, порядка эксплуатации научно-технических объектов совместного пользования.
    Сотрудничество, предусмотренное настоящим Соглашением, осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации и Федеративной Республики Германии. Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником которых является ее государство.
    Расходы, связанные с обменом делегациями специалистов, ученых и научно-техническим персоналом, несет направляющая Сторона, если в соглашениях, предусмотренных пунктом 2 статьи 4 настоящего Соглашения, не оговорено иное.
    Вопросы въезда (выезда) и пребывания представителей участников - юридических лиц и участников - физических лиц, а также ввоза (вывоза) оборудования, используемого в проектах и программах в рамках настоящего Соглашения, на территорию (с территории) государств Сторон регулируются в соответствии с законодательством и международными обязательствами Российской Федерации и Федеративной Республики Германии.
    Распространение и использование информации, охрана и распределение прав интеллектуальной собственности, созданной или передаваемой в ходе совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения, осуществляются в соответствии с Принципами распространения и использования информации и распределения прав на интеллектуальную собственность, которые представлены в Приложении. Это Приложение является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
    1.В целях координации деятельности, связанной с реализацией настоящего Соглашения, Стороны создают Смешанную российско-германскую комиссию по научно-техническому сотрудничеству (далее - Комиссия).
    2.Задачами Комиссии являются:
    a) рассмотрение и согласование рекомендаций и предложений по вопросам, связанным с созданием наиболее благоприятных условий для осуществления научного и технологического сотрудничества Сторон;
    b) проведение анализа результатов сотрудничества, осуществляемого в соответствии с настоящим Соглашением;
    c) уточнение приоритетных направлений сотрудничества, осуществляемого в соответствии с настоящим Соглашением, разработка программ по сотрудничеству;
    d) рассмотрение мер, направленных на развитие сотрудничества и повышение его эффективности в соответствии с настоящим Соглашением;
    e) обсуждение иных вопросов, связанных с реализацией настоящего Соглашения.
    3.Сессии Комиссии проводятся поочередно в Российской Федерации и в Федеративной Республике Германия в сроки, согласованные по дипломатическим каналам.
    4.Головными органами, отвечающими за реализацию настоящего Соглашения, являются Министерство образования и науки Российской Федерации и Федеральное министерство образования и научных исследований Федеративной Республики Германия.
    1.Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
    2.Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного пятилетнего периода не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
    3.Прекращение действия настоящего Соглашения не повлечет за собой прекращения осуществления проектов и программ в рамках настоящего Соглашения и соглашений, предусмотренных пунктом 2 статьи 4 настоящего Соглашения, и не завершенных к моменту прекращения его действия.
    4.По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения.
    С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Федеративной Республикой Германия прекращает свое действие Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Федеративной Республики Германии о научно-техническом сотрудничестве от 22 июля 1986 года.
    Совершено в Мюнхене 16 июля 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)