Международный договор
Заявление от 24 июня 1998 года

Совместное заявление о сотрудничестве между Российской Федерацией и Королевством Дания в области подготовки государственных служащих и управленческих кадров

Принято
Министром иностранных дел Российской Федерации
24 июня 1998 года,
Министром иностранных дел Королевства Дания
24 июня 1998 года
    Министры иностранных дел Российской Федерации и Королевства Дания,
    руководствуясь стремлением к укреплению взаимопонимания и широкому конструктивному сотрудничеству между двумя странами,
    констатируя, что успешное проведение российской стратегии реформ требует повышения эффективности процесса подготовки российских государственных служащих и управленческих кадров,
    отмечая, что в течение последних нескольких лет Россия и Дания вели совместную работу по обучению российских государственных служащих федерального, регионального и муниципального уровней, а также управленческих кадров предприятий в области налогообложения, внешней торговли и экономики, миграционной службы в С.-Петербурге, Ленинградской области и Калининграде,
    ссылаясь на Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Дания о техническом сотрудничестве, подписанное 26 февраля 1997 года,
    заявляют о намерении активно сотрудничать в осуществлении целенаправленной программы подготовки российских государственных служащих федерального, регионального и муниципального уровней, а также управленческих кадров предприятий.
    Программа подготовки российских государственных служащих может охватывать как пребывание в Дании в целях стажировки и обучения, так и проведение семинаров и курсов в России при содействии датских инструкторов и преподавателей. Ожидается, что подготовку в рамках программы ежегодно будут проходить не менее 70 российских государственных служащих федерального, регионального и муниципального уровней.
    Программа обучения и стажировки руководителей российских предприятий будет осуществляться Датским агентством по содействию предпринимательству и будет охватывать курсы и стажировку в сотрудничестве как с крупными компаниями, так и с предприятиями среднего и малого бизнеса. Сотрудничество в этой области должно способствовать развитию взаимовыгодных контактов между российскими и датскими предприятиями. Более конкретные принципы отбора участников программ, а также конкретные требования, которые будут предъявляться к базовым языковым и другим навыкам участников, станут предметом отдельных договоренностей.
    При проведении обучения и стажировки в Дании Российская Сторона принимает на себя расходы, связанные с проездом участников в Данию и обратно, в то время как Датская Сторона берет на себя расходы, связанные с обучением, проживанием, медицинским страхованием, денежным пособием. Если речь идет о больших группах, может быть оговорено участие в делегации российского переводчика на тех же условиях, что и других участников.
    При проведении учебных курсов и стажировок в России Датская Сторона берет на себя все расходы, связанные с участием датских инструкторов и преподавателей. Российская Сторона обеспечивает соответствующие условия для обучения, включая необходимую помощь переводчика на данном мероприятии. Если мероприятие влечет за собой особые расходы по обслуживанию и пребыванию участников, Стороны могут договориться о привлечении дополнительных финансовых средств Датской Стороны.
    Стороны согласились с возможностью учреждения совместной рабочей группы по реализации данной программы, статус и полномочия которой будут согласованы дополнительно.
    Настоящий документ составлен на русском и датском языках в двух экземплярах, по одному для каждой из Сторон.
    г. Миддельфарт, 24 июня 1998 года.
    (Подписи)