Международный договор
Заявление от 25 января 2001 года

Совместное заявление Министра иностранных дел Российской Федерации и Министра иностранных дел Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка о борьбе с международным терроризмом

Принято
Министром иностранных дел Российской Федерации
25 января 2001 года,
Министром иностранных дел Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка
25 января 2001 года
    Министр иностранных дел Российской Федерации Игорь Сергеевич Иванов и Министр иностранных дел Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка Лакшман Кадиргамар в ходе своей встречи в Москве 25 января 2001 г. обсудили вопросы расширения двустороннего сотрудничества в борьбе с международным терроризмом в соответствии с Уставом ООН, Декларацией о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами 1970 года, Декларацией о мерах по ликвидации международного терроризма 1994 года и Декларацией, дополняющей Декларацию 1994 года о мерах по ликвидации международного терроризма, 1996 года.
    I
    Министры иностранных дел подтвердили, что правительства их стран осуждают любые акты, методы и практику терроризма как преступные и не имеющие оправдания, где бы и кем бы они ни совершались, включая те, которые угрожают дружественным отношениям между государствами и их безопасности. В частности, они подтвердили приверженность своих государств, в соответствии с международным правом, обязательствам воздерживаться от предоставления любой формы поддержки организациям или лицам, причастным к террористической деятельности в пределах своего государства или в других государствах.
    II
    Министры иностранных дел Российской Федерации и Шри-Ланки достигли согласия о следующих конкретных мерах своих государств, направленных на скорейшее и окончательное искоренение терроризма, угрожающего суверенитету, территориальной целостности, безопасности и стабильности своих государств, а также международному миру и безопасности:
    a) Предпринимать все необходимые меры по предупреждению и пресечению подготовки и совершения террористических актов, направленных против других государств и их граждан, в пределах своей территории.
    b) Обеспечивать задержание и уголовное преследование лиц, вовлеченных в подготовку террористических актов, и в этих целях совершенствовать двустороннюю правовую базу путем скорейшего заключения двусторонних соглашений о:
    i) выдаче
    ii) взаимной правовой помощи
    iii) передаче осужденных.
    c) Проводить расследования в соответствии с международным правом и национальным законодательством по фактам использования террористами организаций, групп и ассоциаций, включая благотворительные, общественные и культурные, в целях прикрытия своей деятельности. В этой связи министры иностранных дел подчеркнули необходимость принятия мер по противодействию и предотвращению финансирования террористов и террористических организаций, будь то прямым или опосредствованным путем или через организации, вовлеченные в незаконную деятельность по торговле оружием, наркотиками и похищению людей с целью получения выкупа.
    d) Развивать двустороннее сотрудничество и контакты между соответствующими правоохранительными органами двух стран с целью обмена информацией и опытом для предотвращения и раскрытия террористических актов. Министры иностранных дел двух стран подчеркнули важность в этой связи заключения в скором времени Соглашения о сотрудничестве и взаимодействии между Федеральной службой безопасности Российской Федерации и полицией Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка.
    e) Проводить консультации с участием уполномоченных официальных лиц органов безопасности двух стран с целью совершенствования возможностей правительств двух стран по предотвращению, расследованию и реагированию на террористические акты в общественных местах, в частности на общественном транспорте.
    f) Прежде чем предоставлять статус беженца, принимать надлежащие меры в целях установления того, что ищущее убежище лицо не участвовало в совершении террористических актов, путем изучения в этой связи соответствующей информации на предмет выяснения того, не находится ли ищущее убежище лицо под следствием, не предъявлено ли ему обвинение, не осуждено ли оно за преступления, связанные с терроризмом, а после предоставления статуса беженца - в целях обеспечения того, чтобы этот статус не использовался в целях подготовки или организации террористических актов, направленных против других государств или их граждан.
    III
    Министры иностранных дел признали необходимость вступления в силу международных конвенций о борьбе с терроризмом, в частности Международной конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом 1997 года и Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма 1999 года. Министры также пришли к согласию в том, что необходимо скорейшее согласование правовых документов, находящихся на рассмотрении Специального комитета ООН по терроризму, - проекта Конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма и проекта Всеобъемлющей конвенции о борьбе с международным терроризмом - и договорились предпринимать все усилия в этом направлении.
    Министры иностранных дел Российской Федерации и Шри-Ланки согласились осуществлять тесное сотрудничество на международных форумах в целях оказания поддержки всем мерам, направленным на искоренение международного терроризма. Они согласились проводить периодические консультации на уровне старших должностных лиц Министерств иностранных дел двух стран с целью дальнейшего укрепления двустороннего и международного сотрудничества.