Международный договор
Программа от 21 декабря 2004 года

Третья программа между Министерством здравоохранения и социального развития Российской Федерации и Федеральным министерством здравоохранения и социального обеспечения Федеративной Республики Германия по реализации Соглашения между Министерством здравоохранения СССР и Федеральным министерством по делам молодежи, семьи, женщин и здравоохранения Федеративной Республики Германия о сотрудничестве в области здравоохранения и медицинской науки от 23 апреля 1987 года

Принята
Министерством здравоохранения и социального развития Российской Федерации
21 декабря 2004 года,
Федеральным министерством здравоохранения и социального обеспечения Федеративной Республики Германия
21 декабря 2004 года
    Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации и Федеральное министерство здравоохранения и социального обеспечения Федеративной Республики Германия, именуемые в дальнейшем Сторонами,
    основываясь на статье 3 Соглашения между Министерством здравоохранения Союза Советских Социалистических Республик и Федеральным министерством по делам молодежи, семьи, женщин и здравоохранения Федеративной Республики Германии о сотрудничестве в области здравоохранения и медицинской науки от 23 апреля 1987 г., именуемого в дальнейшем "Соглашение", действующего в отношениях между Российской Федерацией и Федеративной Республикой Германия,
    руководствуясь пунктом 10 Второй программы сотрудничества от 4 сентября 1997 г. по реализации Соглашения,
    желая содействовать дальнейшему развитию и углублению сотрудничества в области здравоохранения и медицинской науки между Сторонами,
    договорились о нижеследующем:
    1.Стороны содействуют обмену врачами, учеными и специалистами (экспертами) для взаимодействия по актуальным вопросам развития государственной системы здравоохранения, медицинской науки и практики и фармации.
    2.Приоритетными направлениями сотрудничества Сторон являются:
    - организация и финансирование здравоохранения;
    - общая (семейная) врачебная практика;
    - профилактика заболеваний и поддержка здоровья;
    - охрана здоровья матери и ребенка;
    - борьба с инфекционными заболеваниями;
    - кардиология и кардиохирургия;
    - онкология;
    - психиатрия;
    - система подготовки и повышения квалификации медицинских кадров.
    3.В целях реализации настоящей Программы Стороны осуществляют взаимный обмен делегациями и специалистами в области здравоохранения и медицинской науки в объеме до 30 человеко-недель в год.
    4.Перечень тем и учреждений государств Сторон, определенных для выполнения настоящей Программы, содержится в Приложении к настоящей Программе, которое является ее неотъемлемой частью.
    5.Направляющая Сторона передает принимающей Стороне не позднее, чем за два месяца до начала рабочего визита сведения о командируемом (биография, профессиональная подготовка, сфера научной деятельности, знание иностранных языков) и предлагаемую программу его пребывания. Принимающая Сторона информирует направляющую Сторону о своем решении относительно возможности организации визита не позднее чем за один месяц до начала командировки.
    6.Стороны в пределах своих возможностей содействуют также участию специалистов в научных конференциях и организации рабочих визитов специалистов для изучения опыта в других областях здравоохранения и медицинской науки, помимо указанных в пункте 2 статьи 1 настоящей Программы.
    Стороны в пределах своих возможностей оказывают содействие в обмене:
    а) медицинской и фармакологической литературой;
    б) опубликованными законами и другими правовыми актами государств Сторон в области государственной системы здравоохранения;
    в) технической документацией;
    г) информацией о проводимых в государстве одной из Сторон научных мероприятиях;
    д) медицинским оборудованием для терапии и диагностики заболеваний.
    Мероприятия, реализуемые в рамках настоящей Программы, финансируются в соответствии со статьей 4 Соглашения.
    Принимающая Сторона предоставляет бесплатную медицинскую помощь лицам, командируемым в рамках настоящей Программы, при несчастных случаях или острых заболеваниях (за исключением протезирования зубов), требующих неотложного медицинского вмешательства, в соответствии с действующим законодательством государств Сторон.
    Реализация мероприятий, предусмотренных настоящей Программой, осуществляется в соответствии с действующими в каждом из государств законами и другими нормативными правовыми актами.
    Настоящая Программа вступает в силу с даты ее подписания и действует в течение трех лет.
    Совершено в г. Шлезвиге 21 декабря 2004 года в двух экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)