-32300: transport error - HTTP status code was not 200
Международный договор
Соглашение от 05 февраля 2009 года
О сотрудничестве между Министерством юстиции Российской Федерации и Министерством правосудия Республики Болгарии
- Принято
- Министерством юстиции Российской Федерации
05 февраля 2009 года,
Министерством правосудия и правовой евроинтеграции Республики Болгарии
05 февраля 2009 года
Министерство юстиции Российской Федерации и Министерство правосудия Республики Болгарии, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь желанием укреплять и развивать между органами юстиции Российской Федерации и Республики Болгарии основанное на общепризнанных принципах и нормах международного права сотрудничество по вопросам, представляющим взаимный интерес,
согласились о нижеследующем:
Стороны осуществляют сотрудничество в соответствии с настоящим Соглашением, действуя в пределах своей компетенции и соблюдая законодательство и международные обязательства своих государств.
Стороны сотрудничают по следующим направлениям:
1) обмен опытом между специалистами обеих Сторон в области разработки законодательных и иных нормативных правовых актов;
2) обмен делегациями государственных служащих для более полного ознакомления с организацией и деятельностью органов юстиции и других правовых сфер обоих государств;
3) организация и проведение на основе взаимности семинаров, лекций, практических занятий и других подобных мероприятий для дальнейшего улучшения профессионального обучения и подготовки работников юстиции и специалистов;
4) взаимная помощь, оказываемая образовательным учреждениям Сторон, занятым в подготовке кадров для органов юстиции Российской Федерации и Республики Болгарии, в целях создания и деятельности международных юридических курсов, подготовки и выполнения программ обучения государств обеих Сторон;
5) обмен опытом в области информатизации органов юстиции и связанных с нею сферах;
6) обмен информацией о законодательстве и правоприменительной практике, юридической литературой и иными публикациями по правовой тематике;
7) подготовка, переподготовка и повышение квалификации кадров для органов юстиции;
8) содействие развитию системы юридической помощи и юридических услуг в целях реализации прав, свобод и законных интересов граждан, прав юридических лиц;
9) обеспечение защиты законных интересов, прав и свобод граждан по вопросам, находящимся в ведении органов юстиции.
Настоящее Соглашение не препятствует Сторонам в определении и развитии иных взаимоприемлемых направлений сотрудничества при соблюдении условий, предусмотренных статьей 1 настоящего Соглашения.
1.Каждая Сторона обеспечивает конфиденциальность информации и документов, полученных от другой Стороны, если они носят закрытый характер или если передающая Сторона считает нежелательным их разглашение. Степень конфиденциальности таких информации и документов определяется передающей Стороной.
2.Информация и документы, полученные в соответствии с настоящим Соглашением, без согласия предоставившей их Стороны не могут быть использованы в иных целях, чем те, в которых они запрашивались и были предоставлены, если только они не являются общедоступными в государстве передавшей их Стороны.
3.Для передачи третьей стороне информации и документов, полученных одной Стороной в соответствии с настоящим Соглашением, не требуется предварительного согласия предоставившей их Стороны, если они являются общедоступными в государстве этой Стороны и если при их передаче эта Сторона не выдвинула такое условие.
Стороны при осуществлении сотрудничества в рамках настоящего Соглашения используют русский и болгарский языки.
1.Координация мероприятий по сотрудничеству Сторон в рамках настоящего Соглашения возлагается на соответствующие структурные подразделения Сторон, которые могут непосредственно контактировать друг с другом.
2.При необходимости Стороны определяют свои структурные подразделения или подведомственные органы, которые могут устанавливать непосредственные контакты в целях реализации настоящего Соглашения, и каналы связи между ними.
3.В случае необходимости каждая из Сторон может внести изменения в перечни своих структурных подразделений и подведомственных органов, предусмотренных пунктами 1 и 2 настоящей статьи, о чем уведомляет другую Сторону.
Представители Сторон при необходимости проводят рабочие встречи и консультации в целях рассмотрения вопросов, связанных с укреплением и повышением эффективности сотрудничества в соответствии с настоящим Соглашением.
С согласия Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются протоколами.
Стороны самостоятельно несут расходы, которые возникают в ходе реализации настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания, заключается на неопределенный срок и может быть прекращено одной из Сторон путем письменного уведомления другой Стороны о своем намерении прекратить его действие. В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 30 дней с даты получения такого уведомления.
По вступлению в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Меморандум о сотрудничестве между Министерством юстиции Российской Федерации и Министерством правосудия и правовой евроинтеграции Республики Болгарии от 7 июня 1999 года.
Совершено в г. Москве 5 февраля 2009 г. в двух экземплярах, каждый на русском и болгарском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)