Международный договор
Соглашение от 27 мая 1992 года

О сотрудничестве между Министерством внутренних дел Российской Федерации и Министерством внутренних дел Румынии

Принято
Министерством внутренних дел Российской Федерации
27 мая 1992 года,
Министерством внутренних дел Румынии
27 мая 1992 года
    Министерство внутренних дел Российской Федерации и Министерство внутренних дел Румынии, в дальнейшем именуемые Сторонами,
    - руководствуясь стремлением защищать жизнь, права, свободы, честь и достоинство граждан;
    - выражая взаимное желание внести свой вклад в укрепление и развитие дружественных отношений между двумя странами и народами в интересах мира, процветания и стабильности;
    - признавая пользу сотрудничества в области борьбы с преступностью между Сторонами и необходимость его совершенствования,
    согласились о следующем:
    Стороны сотрудничают и оказывают друг другу взаимную помощь в следующих областях:
    - борьба с организованной преступностью, незаконным оборотом наркотических и психотропных веществ, преступлениями в сфере экономики и незаконными международными финансовыми операциями, незаконными операциями с культурными ценностями, драгоценными и благородными металлами и камнями, обеспечение охраны порядка в аэропортах, морских и речных портах и на железнодорожных вокзалах;
    - повышение безопасности дорожного движения, учет населения, паспортный режим, учет иностранных граждан, подготовка кадров, материально-техническое обеспечение подразделений органов внутренних дел, исследования в области науки и техники в интересах милиции (полиции).
    По договоренности Сторон сотрудничество и взаимная помощь могут осуществляться также и в других областях, представляющих обоюдный интерес и относящихся к их компетенции.
    1.Стороны в рамках их компетенции осуществляют сотрудничество, связанное с решением проблем эмиграции граждан обеих Сторон; с этой целью они в частности информируют друг друга о действующих нормативных актах и применяющейся практике в этой области.
    2.Стороны информируют друг друга об изменениях в их законодательстве, касающемся пребывания иностранных граждан на их территории.
    1.Стороны на взаимной основе и в соответствии с национальным законодательством осуществляют:
    - обмен информацией, получение которой может способствовать предупреждению, выявлению и расследованию преступлений, а также решению других задач, предусмотренных статьей 1 настоящего Соглашения;
    - обмен сведениями об изменениях в законодательстве, касающемся борьбы с преступностью.
    2.Каждая из Сторон по просьбе другой Стороны осуществляет:
    - передачу информации о лицах, скрывающихся от уголовного преследования, находящихся под следствием, а также обеспечение сохранности предметов, документов и других вещественных доказательств, имеющих отношение к совершенным преступлениям;
    - идентификацию неопознанных трупов.
    Стороны в соответствии с настоящим Соглашением могут на взаимной основе принимать на обучение и стажировку специалистов. Конкретные вопросы организации обучения регламентируются отдельными протоколами.
    1.Стороны предоставляют друг другу информацию, в том числе оперативного характера, на основании запроса. Информация может быть предоставлена другой Стороне и без запроса, если предполагается, что такая информация представляет интерес для другой Стороны.
    2.Стороны передают информацию и запросы в письменной или устной форме на своем государственном языке. В случае необходимости Стороны могут передавать друг другу информацию и запросы, которые ранее были сообщены устно, в письменной форме.
    3.Передача документов, предметов и материалов осуществляется на основании взаимной договоренности Сторон.
    При исполнении запроса применяется национальное законодательство той Стороны, которой направляется запрос.
    Запрос не исполняется, если запрашиваемая Сторона полагает, что его выполнение может представлять угрозу безопасности и другим важным государственным интересам или же противоречит положениям ее национального законодательства, международных договоров, в которых она участвует.
    В случае отклонения запроса или его частичного удовлетворения Стороны незамедлительно информируют друг друга.
    Каждая из Сторон принимает необходимые меры к тому, чтобы передаваемая другой Стороной информация не была разглашена, если эта информация имеет конфиденциальный характер или если Сторона, передающая ее, считает нежелательным разглашение ее содержания, степень конфиденциальности информации устанавливается передающей Стороной.
    Передача Стороной информации, полученной ею в рамках настоящего Соглашения, кому-либо помимо компетентных должностных лиц этой Стороны, осуществляется с согласия Стороны, которая передала эту информацию.
    В целях выполнения настоящего Соглашения Стороны могут на его основе подписывать протоколы с перечнем конкретных мероприятий, сроков, финансовых и других условий, необходимых для их реализации.
    В целях осуществления настоящего Соглашения Стороны создадут смешанную комиссию, которая будет проводить заседания, как правило, один раз в год под председательством руководителей министерств внутренних дел поочередно в Москве и Бухаресте.
    Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и будет действовать до истечения тридцатидневного срока с момента получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить применение Соглашения.
    С согласия обеих Сторон в Соглашение могут вноситься изменения и дополнения.
    Совершено в Бухаресте 27 мая 1992 года в двух экземплярах, каждый на русском и румынском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)