Международный договор
Соглашение от 10 июня 1992 года

О сотрудничестве в области воздушного транспорта

Принято
Министерством транспорта Российской Федерации
10 июня 1992 года,
Государственным агентством гражданской авиации Республики Кыргызстан
10 июня 1992 года
    Министерство транспорта Российской Федерации и Государственное агентство гражданской авиации Республики Кыргызстан, именуемые в дальнейшем "Договаривающиеся Стороны", в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Кыргызстан о принципах сотрудничества и условиях взаимоотношений в области транспорта,
    желая укреплять и развивать взаимное сотрудничество в области воздушного транспорта,
    согласились о нижеследующем:
    Настоящее Соглашение определяет условия деятельности воздушного транспорта Договаривающихся Сторон, осуществляющего перевозки пассажиров и грузов между обеими странами и за их пределы, а также взаимную координацию работы, связанной с развитием и функционированием гражданской авиации.
    Каждая из Договаривающихся Сторон будет способствовать созданию на территории своего государства необходимых условий для полетов воздушных судов другой Договаривающейся Стороны, их аэронавигационного, наземного и технического обслуживания.
    1.Договаривающиеся Стороны согласились сохранить действующие на момент подписания настоящего Соглашения правила, наставления, положения, инструкции, стандарты, технические условия и другие нормативные документы, регламентирующие деятельность гражданской авиации, в том числе в области летного, штурманского, инженерно-технического, аэронавигационного, медицинского, метеорологического, аэродромного обеспечения полетов.
    2.Изменения, а также утверждение новых нормативных документов, затрагивающих интересы другой Договаривающейся Стороны, будут производиться по взаимному согласованию.
    3.Договаривающиеся Стороны будут стремиться обеспечивать унификацию авиационного законодательства, действующего на территориях их государств.
    1.Договаривающиеся Стороны при осуществлении международных авиационных перевозок будут обеспечивать соблюдение положений межправительственных соглашений, заключенных ранее СССР с иностранными государствами, а также международных Конвенций и других Соглашений в области воздушного транспорта, участником которых являлся СССР.
    2.Каждая из Договаривающихся Сторон при подготовке новых межправительственных соглашений о воздушном сообщении, затрагивающих интересы другой Договаривающейся Стороны, будет осуществлять с ней необходимые консультации.
    3.Каждая из Договаривающихся Сторон при выполнении международных авиаперевозок на основании соглашений, заключенных с третьими странами, будет осуществлять с другой Договаривающейся Стороной тесное сотрудничество в вопросах выработки и применения единой тарифной политики, коммерческих условий эксплуатации авиалиний с тем, чтобы не наносить неоправданного ущерба авиапредприятиям другой Договаривающейся Стороны.
    4.При организации международных авиаперевозок по трассам, проходящим через территорию Российской Федерации и Республики Кыргызстан, Договаривающиеся Стороны будут координировать свои действия с целью защиты своих коммерческих интересов.
    Каждая из Договаривающихся Сторон признает выданные другой Договаривающейся Стороной свидетельства о регистрации воздушных судов, удостоверения о годности к полетам и другие документы, необходимые для полетов.
    Договаривающиеся Стороны признали необходимым осуществлять согласованную тарифную политику.
    Расписание полетов воздушных судов, осуществляющих полеты между пунктами, расположенными на территориях Российской Федерации и Республики Кыргызстан, будет утверждаться компетентными органами обеих Договаривающихся Сторон.
    1.Договаривающиеся Стороны будут оказывать необходимую помощь друг другу по предотвращению незаконных актов захвата воздушных судов и других незаконных актов, направленных против безопасности воздушных судов, их пассажиров и экипажей, аэропортов и аэронавигационных средств, а также любой другой угрозы безопасности гражданской авиации.
    2.При возникновении инцидента или угрозы инцидента, связанного с незаконным захватом гражданских воздушных судов или с другими незаконными актами, направленными против безопасности воздушных судов, их пассажиров и экипажей, аэропортов или аэронавигационных средств. Договаривающиеся Стороны будут оказывать друг другу помощь и принимать соответствующие меры в целях быстрого и безопасного пресечения такого инцидента или его угрозы.
    Договаривающиеся Стороны на основе взаимности будут координировать работу в сфере:
    научно-технической политики на воздушном транспорте;
    создания условий для взаимного материально-технического обеспечения авиапредприятий, в том числе заправки воздушных судов горюче-смазочными материалами.
    Договаривающиеся Стороны будут сотрудничать в области подготовки авиационных специалистов по единой методике. Выданные об окончании учебных заведений квалификационные документы будут иметь юридическую силу на территории государств Договаривающихся Сторон.
    Взаимоотношения предприятий и организаций гражданской авиации Договаривающихся Сторон по вопросам, входящим в их компетенцию, будут строиться на основе прямых договоров между ними.
    Договаривающиеся Стороны будут решать все спорные вопросы в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения путем переговоров и консультаций.
    Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать впредь до истечения 90 дней со дня, когда одна из Договаривающихся Сторон сообщит другой Договаривающейся Стороне в письменном виде о своем намерении прекратить действие Соглашения.
    Совершено в г. Москве 10 июня 1992 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и кыргызском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)