Международный договор
Соглашение от 01 июля 1993 года

Соглашение между Министерством связи Российской Федерации и Министерством связи Республики Армения о сотрудничестве в области электрической и почтовой связи

Принято
Министерством связи Российской Федерации
01 июля 1993 года,
Министерством связи Республики Армения
01 июля 1993 года
    Министерство связи Российской Федерации и Министерство связи Республики Армения, в дальнейшем именуемые "Стороны", в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о сотрудничестве в области связи от 01.07.93.
    считая, что взаимодействие и сотрудничество в области связи должны развиваться на основе взаимной благожелательности и взаимопомощи,
    основываясь на традициях добрососедства и стремясь к их дальнейшему развитию,
    желая установить тесные правовые, экономические и технологические отношения для обеспечения бесперебойного функционирования средств связи между Сторонами,
    согласились о нижеследующем:
    Стороны, действуя в объеме своих полномочий и возможностей, в соответствии с требованиями Законов Российской Федерации и Республики Армения, будут продолжать и расширять сотрудничество в области почтовой связи, телекоммуникаций, радио и телевидения, спутниковых систем, распространения печати.
    Стороны будут строить свои отношения в строгом соответствии с положениями Актов Всемирного почтового союза и рекомендациями Международного союза электросвязи, регламентирующих отношения между государствами и их администрациями связи, членами этих союзов, а также двусторонними соглашениями и договорами.
    О всех изменениях в организации почтовой связи и электросвязи, а также порядка взаимных расчетов за услуги связи Стороны будут предварительно оповещать друг друга за 3 месяца до предлагаемой даты начала этих изменений.
    Стороны гарантируют свободу транзита через территории своих стран всем видам почтовых отправлений и специальной связи, сообщениям по сетям электросвязи, передачи программ телевидения и радиовещания.
    Порядок пропуска транзитных сообщений по сетям электросвязи определяется в дальнейшем отдельным соглашением.
    Стороны не будут применять друг к другу дискриминационных мер, препятствующих или затрудняющих деятельность администраций связи Сторон в третьих странах и в международных организациях.
    Стороны оказывают друг другу содействие в организации распространения радио- и телевизионных программ и периодических изданий по подписке и в розницу другой Стороны на территории своего государства в объемах, установленных договорами между правительствами или соответствующими ведомствами Сторон.
    Стороны будут содействовать администрациям предприятий связи Российской Федерации и Республики Армения в заключении ими прямых взаимных договоров о взаимодействии, взаимных услугах и расчетах.
    Все предприятия связи Сторон, участвующие в предоставлении услуг, несут равную ответственность перед потребителем за своевременное и качественное обслуживание.
    Порядок рассмотрения жалоб на некачественную работу международных связей определяется отдельным документом.
    Стороны договорились использовать русский язык для обмена служебной информацией между телефонистами, телеграфистами, техническим персоналом, почтовыми работниками предприятий связи, а также для обмена служебными документами.
    Адреса почтовых отправлений и телеграмм, пересылаемых между странами Сторон оформляются на русском языке.
    В технологических процессах передачи межгосударственных сообщений и информации Стороны применяют на предприятиях связи единое учетно-отчетное время - московское.
    Стороны оказывают взаимное содействие по вопросам организации связей и обработки международного телефонно-телеграфного и почтового обменов, а также специальной и фельдъегерской связи с учетом чрезвычайных ситуаций.
    Стороны оказывают взаимное содействие в организации восстановления средств электрической и почтовой связи при стихийных бедствиях и в чрезвычайных ситуациях.
    Стороны определили, что споры, вытекающие из отношений в области связи, подведомственны арбитражным судам, если это предусматривается соглашениями между странами Сторон. При отсутствии в соглашениях между странами Сторон решения этого вопроса предприятия связи Сторон подведомственность споров определяют самостоятельно в заключаемых договорах.
    Настоящее Соглашение может изменяться и дополняться по обоюдному согласию Сторон.
    Соглашение вступает в силу в день его подписания и действует до 31 декабря 1994 года.
    В дальнейшем, если ни одна из Сторон до 1 января года, наступающего за годом окончания действия Соглашения, не известит другую Сторону об изменении, дополнении или расторжении данного Соглашения, его действие автоматически продлевается каждый раз на трехлетний период.
    Совершено в г. Москве 1 июля 1993 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и армянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)