Международный договор
Соглашение от 05 мая 1994 года

Соглашение между Министерством сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации и Министерством сельского хозяйства и продовольствия Республики Польша в области карантина и защиты растений

Принято
Министерством сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации
05 мая 1994 года,
Министерством сельского хозяйства и продовольствия Республики Польша
05 мая 1994 года
    Министерство сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации и Министерство сельского хозяйства и продовольствия Республики Польша, в дальнейшем именуемые Сторонами,
    стремясь к углублению двустороннего сотрудничества в области карантина и защиты растений,
    в целях охраны территорий обоих государств от заноса карантинных вредителей, болезней растений и сорняков,
    выражая желание облегчить и усовершенствовать торговлю и обмен растениями и продуктами растительного происхождения,
    согласились в нижеследующем:
    1.Стороны поддерживают, вводят в действие и расширяют сотрудничество в области карантина и защиты растений.
    2.Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет осуществляться в соответствии с законодательством, действующим в государствах Сторон.
    1.Стороны берут на себя обязательство принимать все необходимые меры к предотвращению заноса с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны болезней и вредителей растений и сорняков, именуемых в дальнейшем "карантинные организмы".
    2.Перечень карантинных организмов, о которых говорится в пункте 1, содержится в Приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению.
    Стороны могут заключать дополнительные соглашения с целью осуществления настоящего Соглашения, ни в коем случае не меняя его намерений.
    1.Растения или продукция растительного происхождения, ввозимые с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, должны быть досмотрены и сопровождаться фитосанитарным сертификатом.
    2.Фитосанитарные сертификаты, сопровождающие растения или продукцию растительного происхождения, ввозимые на территорию Российской Федерации, должны быть составлены на русском или английском языках, на территорию Республики Польша - на польском и английском языках.
    3.В случае реэкспорта фитосанитарные сертификаты применяются соответственно.
    4.Образцы фитосанитарных сертификатов, также фитосанитарных сертификатов для реэкспорта, действующие в государствах Сторон, содержатся в Приложениях 3, 4 к настоящему Соглашению.
    1.Стороны согласились, что для упаковки растений, продукции растительного происхождения, а также других товаров должны применяться материалы, свободные от карантинных организмов и не являющиеся их переносчиками.
    2.Сено, солома, мякина, опилки, кора соответствующих растений не могут быть использованы в качестве упаковочного материала.
    3.Транспортные средства, используемые при перевозке растений и продукции растительного происхождения, должны быть тщательно очищены, а при необходимости и обеззаражены.
    1.Растения, продукция растительного происхождения, тара и транспортные средства, используемые при их перевозке, подлежат фитосанитарному контролю в соответствии с Приложениями обеих Сторон.
    2.Небольшие количества растений или продукции растительного происхождения, перевозимые пассажирами для личного пользования могут быть освобождены от фитосанитарного контроля, а также обязанности сопровождения фитосанитарным сертификатом.
    3.В случае обнаружения во время фитосанитарного контроля карантинных организмов, а также фактов, противоречащих фитосанитарным положениям, Стороны будут незамедлительно информировать об этом друг друга.
    В отношении растений и продукции растительного происхождения, происходящих с территории государства одной Стороны, перевозимых транзитом через территорию другой Стороны, не применяются постановления, содержащие в статье 6 абзац 1, если перевозка этих продуктов осуществляется в непроницаемых и закрытых транспортных средствах и не подвергается перегрузке.
    1.При экспорте и импорте продукции растительного происхождения с территории одной Стороны на территорию другой Стороны может осуществляться совместный карантинный контроль партии подкарантинного груза и транспортных средств, проводимый специалистами соответствующих организаций по карантину и защите растений обеих Сторон, в этом случае досмотр на пограничном пункте ввоза не проводится.
    2.Сторона, на территории которой осуществляется совместный фитосанитарный контроль, должна обеспечить лабораторным оборудованием и рабочим местом, позволяющим проводить эффективную работу и соблюдать правила техники безопасности и гигиены труда.
    3.Место, условия и сроки проведения совместного фитосанитарного контроля определяются компетентными органами обеих Сторон по договоренности в каждом отдельном случае.
    Стороны обязуются:
    - обмениваться правилами, действующими в области карантина и защиты растений,
    - обмениваться информацией о появлении и распространении карантинных организмов, причем ни одной из Сторон не разрешается передавать третьим лицам полученную информацию,
    - обмениваться специалистами и публикациями по карантину и защите растений,
    - оказывать друг другу научную и техническую помощь.
    1.Стороны будут созывать, по мере необходимости, совместные совещания для рассмотрения и решения вопросов, касающихся сотрудничества, определенного настоящим Соглашением.
    2.Время, место и программа совещаний, а также способ возмещения расходов будут каждый раз согласовываться Сторонами.
    1.Настоящее Соглашение может быть изменено в любое время в соответствии с договоренностью Сторон.
    2.В случае несогласия относительно изменения или интерпретации текста Соглашения Стороны созывают смешанную комиссию для выяснения спорного вопроса и устранения разногласий.
    1.Каждая из Сторон может опубликовать Соглашение в своих официальных изданиях.
    2.Положения настоящего Соглашения не касаются прав и обязательств Сторон, вытекающих из ранее заключенных ими других межправительственных соглашений или связанных с их членством в международных организациях по карантину и защите растений.
    Соглашение вступает в силу со дня подписания и действует в течение 5 лет.
    Соглашение автоматически продлевается на дальнейшие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие за шесть месяцев до истечения соответствующего срока.
    Стороны согласились, что за выполнение настоящего Соглашения ответственны соответствующие службы по карантину растений Сторон.
    Совершено в Варшаве 5 мая 1994 года в двух подлинных экземплярах на русском и польском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)