Международный договор
Меморандум от 12 февраля 2007 года

О взаимопонимании между Министерством иностранных дел Российской Федерации и Министерством иностранных дел Государства Катар о взаимодействии в консульской сфере

Принят
Министерством иностранных дел Российской Федерации
12 февраля 2007 года,
Министерством иностранных дел Государства Катар
12 февраля 2007 года
    Министерство иностранных дел Российской Федерации и Министерство иностранных дел Государства Катар (далее именуемые "Стороны"),
    исходя из дружественного характера российско-катарских отношений, которые получили дополнительный импульс развития в результате встречи на высшем уровне руководителей двух государств,
    руководствуясь стремлением к дальнейшему упрощению визовых режимов в целях создания условий для общения между гражданами обеих стран,
    будучи убежденными в том, что обеспечение наиболее благоприятных условий для взаимных поездок граждан является важным фактором укрепления дружбы и взаимопонимания между народами Российской Федерации и Государства Катар, а также способствует развитию взаимовыгодных двусторонних торгово-экономических отношений,
    пришли к общему пониманию о следующем:
    1.Стороны продолжат работу по созданию договорно-правовой базы двусторонних консульских отношений. В качестве первоочередной задачи на этом направлении Стороны рассматривают подготовку к подписанию Соглашения о безвизовых поездках владельцев дипломатических паспортов.
    2.Стороны рассмотрят возможность заключения других документов, представляющих взаимный интерес.
    3.Стороны продолжат обсуждение вопросов аккредитации административно-технического персонала дипмиссий, а также допуска их сотрудников в служебные зоны российских и катарских международных аэропортов, провоз дипломатической почты с учетом обязательств, накладываемых на каждую из Сторон Венскими конвенциями о дипломатических и консульских сношениях, а также соответствующими международно-правовыми актами, национальным законодательством Сторон и принципом взаимности.
    4.Стороны окажут необходимое, в том числе организационное содействие работе дипмиссий двух стран на консульском направлении.
    5.Стороны условились придать регулярный характер двусторонним консультациям и другим контактам по консульской проблематике.
    Совершено в Дохе 12 февраля 2007 года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разночтений в толковании используется текст на английском языке.
    (Подписи)
  1. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION AND THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE STATE OF QATAR ON COOPERATION IN THE FIELD OF CONSULAR AFFAIRS (DOHA, 12.II.2007)

  2. The Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation and the Ministry of Foreign Affairs of the State of Qatar (hereinafter referred to as "Parties"),
    taking into account the friendly character of Russian-Qatari relations which were given an additional impetus as a result of the meeting between the leaders of the two states,
    guided by the desire to further simplify their visa regimes with a view to facilitating contacts between nationals of the two countries,
    convinced that ensuring the most favorable conditions for mutual visits of their nationals is an important factor in strengthening friendship and understanding between the peoples of the Russian Federation and the State of Qatar, and that it also contributes to the development of mutually beneficial bilateral trade and economic relations,
    have come to the following understanding:
    1.The Parties shall continue to work towards establishing a contractual and legal framework for their bilateral consular relations and in particular to prepare an agreement on exemption of holders of diplomatic passports from visa requirements.
    2.The Parties shall consider the feasibility of concluding other documents of mutual interest.
    3.The Parties shall continue to discuss issues of accreditation of administrative and technical support staff of diplomatic missions, of the access of employees of the missions to the service areas of Russian and Qatari international airports, and movement of diplomatic pouch, subject to the obligations assumed by each party under the Vienna Conventions on Diplomatic and Consular Relations and other relevant international legal instruments, national legislation of the Parties and the principle of reciprocity.
    4.The Parties shall provide the necessary assistance, including in organizational matters, to the diplomatic missions of the two countries in the field of consular affairs.
    5.The Parties have agreed to put their bilateral consultations and other contacts on consular issues on a regular basis.
    Done at Doha on February 12, 2007 in duplicate each in the Russian, Arabic and English languages, all texts being equally authentic. In case of differences of interpretation, the English text shall be used.