Международный договор
Меморандум от 22 ноября 2004 года

О взаимопонимании по сотрудничеству в области электросвязи между министерством информационных технологий и связи Российской Федерации и Национальным телекоммуникационным агентством Федеративной Республики Бразилии

Принят
Министерством информационных технологий и связи Российской Федерации
22 ноября 2004 года,
Национальным телекоммуникационным агентством Федеративной Республики Бразилии
22 ноября 2004 года
    Министерство информационных технологий и связи Российской Федерации и Национальное телекоммуникационное агентство Федеративной Республики Бразилии ("АНАТЕЛ"), именуемые далее Сторонами,
    учитывая традиционные, исторически сложившиеся экономические отношения между Российской Федерацией и Федеративной Республикой Бразилии,
    стремясь к углублению и усилению двустороннего сотрудничества в области электросвязи,
    признавая необходимость целенаправленно и всесторонне использовать технический потенциал и возможности в сфере телекоммуникаций,
    согласились о нижеследующем:
    1.Стороны содействуют развитию сотрудничества в области электросвязи между заинтересованными организациями России и Бразилии в соответствии с законодательством обоих государств.
    2.Стороны развивают сотрудничество по следующим направлениям:
    а) обмен информацией в области развития нормативной базы электросвязи,
    б) координация использования радиочастотного спектра,
    в) согласование основных позиций, связанных с деятельностью в международных организациях в области электросвязи,
    г) другие направления сотрудничества по взаимному согласованию.
    3.Сотрудничество, предусмотренное в настоящем Меморандуме о взаимопонимании, осуществляется в различных формах, в том числе в виде обучения специалистов, а также технических консультаций путем направления специалистов в требуемых областях для решения конкретных технических задач.
    4.Стороны, в случае необходимости, составляют планы-графики по реализации мероприятий по отдельным направлениям сотрудничества, предусмотренным в настоящем Меморандуме о взаимопонимании. Планы-графики координируются путем обмена письменной корреспонденцией или подписания отдельных протоколов.
    5.Стороны содействуют поиску взаимовыгодных финансовых решений для реализации проектов по сотрудничеству в рамках настоящего Меморандума о взаимопонимании. С этой целью в течение трех месяцев со дня подписания настоящего Меморандума о взаимопонимании подготавливается рабочий план.
    6.Любая информация, переданная другой Стороне вследствие применения настоящего Меморандума о взаимопонимании, не может быть сообщена третьим лицам без предварительного письменного согласия каждой из Сторон.
    7.Настоящий Меморандум о взаимопонимании заключается сроком на 3 (три) года и вступает в силу в день его подписания. Срок действия настоящего Меморандума о взаимопонимании каждый раз продлевается на последующие трехлетние периоды, если не менее чем за 60 (шестьдесят) дней до истечения очередного периода ни одна из Сторон не уведомит письменно другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
    Совершено в г. Бразилиа 22 ноября 2004 года в двух экземплярах, каждый на русском, португальском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий для толкования настоящего Меморандума о взаимопонимании Стороны используют текст на английском языке.
    (Подписи)