3.1 Лексические единицы | |
3.1.1 лексическая единица информационно-поискового языка, ЛЕ: Обозначение отдельного понятия, принятое в информационно-поисковом языке и неделимое в этой функции. Примечание - Лексические единицы могут представлять собой принятые в естественном языке слова, устойчивые словосочетания, аббревиатуры, символы, даты, общепринятые сокращения, лексически значимые компоненты сложных слов, а также эквивалентные им кодовые или символические обозначения искусственного языка, например коды классов классификационной системы | en Information retrieval language lexical unit |
3.1.2 информативное слово: Слово, словосочетание или специальное обозначение в тексте документа или запроса, выражающее понятие, существенное для передачи содержания документа | |
3.1.3 релятор: Символ или слово, используемое для различения значений многозначного термина. Примечание - Релятор не является независимой лексической единицей ИПЯ | en Qualifier fr Qualificatif |
3.1.4 указатель роли: Вспомогательный символ, выбираемый из фиксированного списка и присоединяемый к лексическим единицам для обозначения логической роли их в данном поисковом образе | de Funktionsanzeiger en Role indicator fr Indicateur de role |
3.1.5 указатель связи: Вспомогательный символ, выбираемый из фиксированного списка и присоединяемый к лексическим единицам для выражения синтагматических отношений между ними в поисковом образе. Примечание - Указатели связи объединяют различные лексические единицы, выражающие в данном поисковом образе единое понятие, и указывают на их роли при выражении этого понятия. | de Verknuepfungsanzeiger en Relationship indicator, connection indicator fr Indicateur de liaison |
3.1.6 разделительный символ, разделитель: Вспомогательный символ, используемый для разделения отдельных лексических единиц или функциональных элементов в лексических единицах. Примечание - Разделительные символы могут выполнять также и другие функции | en Separator fr Séparateur |
3.2 Нотация. Индексация | |
3.2.1 нотация, индексация: Множество символов и правила их применения, используемые для представления лексических единиц и их взаимоотношений | de Notation en System of notation, notation fr Système de notation, notation |
3.2.2 алфавит нотации, база индексации: Множество символов, используемых в конкретной нотации (индексации). Примечание - Функционально выделяются основные символы и разделительные: указатели отношений, связи, роли и др. | de Natationsalphabet en Base (of notation) fr Base (de notation) |
3.2.3 однородная нотация, однородная индексация: Нотация (индексация), в которой для представления понятий используют один тип основных символов (алфавитный или цифровой) | de Reine Notation en Pure notation fr Notation pure |
3.2.4 смешанная нотация, смешанная индексация: Нотация (индексация), в которой для представления понятий используют различные типы основных символов совместно | de Gemischte Notation en Mixed notation fr Notation mixte |
3.2.5 двоичная нотация, двоичная индексация: Нотация (индексация), в которой для представления понятий используют только два основных символа | en Binary notation fr Notation binaire |
3.2.6 буквенная нотация, буквенная индексация: Нотация (индексация), в которой для представления понятий используют в качестве основных символов только буквы алфавита | de Buchstabennotation en Alphabetical notation fr Notation alphabétique |
3.2.7 цифровая нотация, цифровая индексация: Нотация (индексация), в которой для представления понятий используют в качестве основных символов только цифры | de Ziffernnotation en Numerical notation fr Notation erique |
3.2.8 десятичная нотация, десятичная индексация: Цифровая нотация (индексация), в которой для представления понятий в качестве основных символов используют цифры 0, 1, ..., 9 | de Dezimalnotation en Decimal notation fr Notation decimale |
3.2.9 буквенно-цифровая нотация, буквенно-цифровая индексация: Смешанная нотация (индексация), в которой для представления понятий используют в качестве основных символов буквы и цифры | en Alphaeric notation fr Notation alphaerique |
3.2.10 структурная нотация, структурная индексация: Нотация (индексация), в которой коды классов своей структурой отражают формальные отношения между понятиями | de Strukturnotation en Structured notation fr Notation structuree |
3.2.11 иерархическая нотация, иерархическая индексация: Структурная нотация (индексация), в которой коды классов отражают иерархические (родовидовые) отношения между понятиями | de Hierarchische Notation en Hierarchical notation fr Notation hierarchique |
3.2.12 порядковая нотация, порядковая индексация: Нотация (индексация), в которой коды классов показывают порядок (раскрывают последовательность) следования понятий в классификационной системе, не выражая других связей между ними | de Eerative Notation en Linear notation fr Notation lineaire |
4.1 Общие понятия | |
4.1.1 информационная классификационная система, классификационная система: Средство формализованного представления содержания документов, данных и информационных запросов посредством кодов или описаний классов логически упорядоченного множества понятий. Примечание - Информационные классификационные системы являются одним из типов информационно-поисковых языков | |
4.1.2 классификационный признак: Элемент содержания понятия, который позволяет отнести данное понятие к определенному классу в некоторой классификационной системе | de Klassifikationsmerkmal en Classification attribute fr Attribute de classification |
4.1.3 классификационная структура: Совокупность отношений классов в классификационной системе. Примечание - Классификационная структура включает отношения классов всех уровней иерархии | de Klassifikationsstruktur en Classification structure fr Structure de classification |
4.1.4 иерархическая классификационная структура, иерархическая структура: Классификационная структура, основанная на отношениях подчинения | de Hierarchische Struktur en Hierarchical structure fr Structure hierarchique |
4.1.5 моноиерархия: Иерархическая структура, в которой каждый класс имеет только один непосредственно подчиняющий класс | de Monohierarchie en Mono-hierarchy fr Mono-hierarchie |
4.1.6 полииерархия: Иерархическая структура, в которой каждый класс может иметь два и более непосредственно подчиняющих классов | de Polyhierarchie en Poly-hierarchy fr Poly-hierarchie |
4.1.7 классификационная цепь, цепь: Совокупность последовательных классов классификационной системы, в которой каждый класс, кроме первого, подчинен предыдущему классу | de Leiter en Chain fr Chaine |
4.1.8 классификационный ряд, ряд: Совокупность классов классификационной системы, которые непосредственно подчинены одному классу | de Reihe en Array fr Rang |
4.1.9 классификационное дерево: Совокупность классификационных цепей, имеющих общий подчиняющий класс | de Klassifikatorischer Baum en Tree fr Arbre |
4.1.10 уровень иерархии: Совокупность классов классификационной системы, одинаково отстоящих от корня классификационного дерева. Примечание - На одном уровне иерархии может находиться один или несколько рядов | de Hierarchische Stufe en Level of a hierarchy fr Niveau d’une hierarchic |
4.1.11 фасетная структура: Классификационная структура, основанная на делении классифицируемого множества по нескольким классификационным признакам одновременно | de Facettenstruktur en Faceted structure fr Structure à facettes |
4.1.12 фасетный ряд, фасет, НДП фасетная структура: Совокупность всех подклассов классификационной системы, получаемых при делении класса по одному классификационному признаку | de Facette en Facet fr Facette |
4.1.13 фасетный признак: Любой из классификационных признаков, применяемых для группирования понятий в фасетные ряды | de Facette en Facet fr Facette |
4.1.14 фасетный фокус, фокус: Класс фасетной классификации, являющийся элементом фасетного ряда | en Focus fr Foyer |
4.1.15 межфасетный коннектор: Вспомогательный символ, выражающий отношения между фасетами внутри фасетной структуры | de Intrafacettenverbinder en Intra-facet connector fr Connecteur intra-facettes |
4.1.16 указатель фасета: Разделительный символ, маркирующий отдельный фасетный признак в последовательности элементов кода класса | de Facettenindex en Facet indicator fr Indicateur de facettes |
4.1.17 указатель отношения: Разделительный символ, указывающий на определенное отношение между последовательными элементами кода класса | en Relation indicator fr Indicateur de relation |
4.1.18 фасетная формула: Порядок, фиксирующий последовательность выражения фасетов и межфасетных коннекторов в классификационном индексе | de Facettenformel en Facet formula fr Formule de facettes |
4.1.19 классификационная таблица: Материальное представление классификационной системы | de Klassifikationstafel en Classification table fr Table de classification |
4.1.20 основная таблица классификации: Часть классификационной таблицы, включающая классификационные записи, которые в совокупности исчерпывают предметную область | de Haupttafel en Main table fr Table principale |
4.1.21 вспомогательная таблица классификации: Часть классификационной таблицы, выделенная из состава основной классификационной таблицы и включающая классификационные записи, которые используются, главным образом, для детализации классов основной классификационной таблицы | de Ergaenzungstafel en Auxiliary table fr Table auxiliaire |
4.1.22 классификационная запись, классификационное деление: Совокупность элементов, обозначающая в классификационной таблице класс классификационной системы и состоящая из кода класса, описания класса и методических указаний | de Klasseneintrag en Class entry fr Article d’une classe |
4.1.23 код класса: Обозначение класса средствами нотации (индексации) классификационной системы | de Klassensymbol en Class symbol, class mark fr Indice |
4.1.24 цифровой код класса: Обозначение класса средствами цифровой нотации (индексации) классификационной системы | de Klassenmer en Class ber fr Indice érique |
4.1.25 описание класса, наименование классификационного деления: Обозначение класса на естественном языке | de Klassenbeschrei-bung en Class description fr Description d’une classe |
4.1.26 типовое деление, определитель: Классификационное деление, предназначенное для обозначения понятия или классификационного признака, общего для ряда классов и используемое в комбинации с кодом класса основной таблицы классификации | de Anhaengezahl en Auxiliary, common sub fr (Sub) commune |
4.1.27 общее типовое деление, общий определитель: Типовое деление, которое может быть использовано с любыми классами основной таблицы классификации | de Allgemeine Anhaengezahl en Common auxiliary |
4.1.28 специальное типовое деление, специальный определитель: Типовое деление, которое используют только в тех классах, в которых оно приведено в классификационной таблице | de Besondere An-haengezahl en Special auxiliary fr (Sub) speciale |
4.2 Типология классификационных систем | |
4.2.1 универсальная классификация: Классификационная система, охватывающая весь универсум знаний | de Universale Klassifikation en Universal classification fr Classification encyclopedique |
4.2.2 отраслевая классификация, специализированная классификация: Классификационная система, охватывающая отдельный предмет, дисциплину или группу дисциплин | en Specialized classification fr Classification specialise |
4.2.3 перечислительная классификация: Классификационная система, в которой все составляющие ее классы построены (перечислены) до их использования, а образование их них сложных классов при индексировании не предусматривается | de Eerative Klassifikation en Eerative classification fr Classification eerative |
4.2.4 иерархическая классификация: Классификационная система, в которой отношения классов образуют иерархическую классификационную структуру | de Hierarchische Klassifikation en Hierarchical classification fr Classification hierarchique |
4.2.5 дихотомическая классификация: Иерархическая классификационная система, в которой каждый класс может быть разделен на два подкласса | de Dichotome Klassifikation en Dichotomized classification fr Classification dichotomique |
4.2.6 десятичная классификация: Иерархическая классификационная система, в которой каждый класс может делиться не более чем на десять подклассов | de Dezimalklassifi-kation en Decimal classification fr Classification decimale |
4.2.7 многомерная классификация: Классификационная система, в которой каждый класс может разделяться более чем по одному признаку | de Mehrdimensionale Klassifikation en Multi-dimensional classification fr Classification multidimensionelle |
4.2.8 аспектная классификация: Классификационная система, в которой одно и то же понятие может быть отражено в нескольких классах в зависимости от аспекта его рассмотрения | de Aspektklassifikation en Aspect classification fr Classification d’aspect |
4.2.9 аналитическая классификация: Классификационная система, основанная на фиксированных формальных отношениях между классами. Примечание - Аналитическая классификация является перечислительной классификацией с заданными отношениями классов | de Analytische Klassifikation en Analytical classification fr Classification analytique |
4.2.10 синтетическая классификация: Классификационная система, в которой формальные отношения между классами устанавливаются при индексировании. Примечание - На практике классификационные системы часто имеют признаки и аналитических, и синтетических в разных пропорциях | de Synthetische Klassifikation en Synthetic classification fr Classification synthetique |
4.2.11 комбинационная классификация: Классификационная система, в которой основная таблица классификации дополнена таблицами типовых делений, а классификационные индексы образуются путем комбинирования (при необходимости) классификационных кодов основной таблицы с кодами типовых делений | de Kombinierte Klassifikation en Combinative classification fr Classification combinatoire |
4.2.12 фасетная классификация: Классификационная система, в которой понятия представлены в виде фасетной структуры, а классификационные индексы синтезируются посредством комбинирования фасетных признаков в соответствии с фасетной формулой | de Facettenklassifikation en Faceted classification fr Classification à facettes |
4.2.13 рубрикатор: Классификационная таблица иерархической классификации, содержащая полный перечень включенных в систему классов и предназначенная для систематизации информационных фондов, массивов и изданий, а также для поиска в них | de Rubrikator |
5.1 предметная рубрика: Элемент информационно-поискового языка, представляющий собой краткую формулировку темы на естественном языке | de Schlagwort en Subject heading fr Vedette-matière |
5.2 адекватная предметная рубрика: Предметная рубрика, формулировка которой выражает объем понятия, наиболее точно соответствующего объему понятия о предмете документа | de Adaequates Schlagwort en Adequate subject heading fr Vedette-matière fidèle |
5.3 обобщающая предметная рубрика: Предметная рубрика, выражающая объем понятия существенно более широкий, чем объем понятия о предмете документа | de Weites Schlagwort en General subject heading fr Vedette-matière générale |
5.4 простая предметная рубрика: Предметная рубрика, состоящая из одной лексической единицы | en Simple subject heading fr Vedette-matière élémentaire |
5.5 сложная предметная рубрика: Предметная рубрика, состоящая из нескольких лексических единиц | en Compound subject heading fr Vedette-matière composèe |
5.6 многочленная предметная рубрика: Сложная предметная рубрика, в которой лексические единицы отделены друг от друга разделительным символом (указателем связи) | de Mehrgliedriges Schlagwort en Multinomial subject heading fr Vedette-matière à plusieure termes |
5.7 заголовок предметной рубрики: Первый элемент многочленной предметной рубрики, отделяемый от последующих разделительным знаком 5.8 описательная предметная рубрика: Сложная предметная рубрика, в которой комбинация лексических единиц чаще всего отделенных друг от друга предлогами и союзами, представлена в виде единого словосочетания | en First element of subject heading en Descriptive subject heading fr Vedette-matière descriptive |
5.9 комбинированная предметная рубрика: Многочленная предметная рубрика, включающая элементы, построенные как описательные предметные рубрики | de Kombiniertes Schlagwort en Combined subject heading fr Vedette-matière combinatoire |
5.10 ведущее слово предметной рубрики: Первое слово предметной рубрики, определяющее ее местонахождение в предметном каталоге и объединяющее предметные рубрики в комплекс предметных рубрик | en Key word of subject heading fr Mot-cle de la vedette-matière |
5.11 подзаголовок предметной рубрики: Второй и каждый последующий элемент многочленной предметной рубрики, отделяемый от других разделительным знаком. Примечание - Подзаголовки предметной рубрики в зависимости от содержания могут быть тематическими, географическими, хронологическими и формальными, а в зависимости от степени общности и границ применения - общими и специфическими | de Unterschlagwort en Subject subheading fr Sous-vedette-matière |
5.12 комплекс предметных рубрик: Совокупность предметных рубрик, объединенных тематикой | en Set of subject headings |
5.13 узкий комплекс предметных рубрик: Комплекс предметных рубрик, в котором предметные рубрики об одном предмете собраны в одном месте каталога, словаря, указателя | en Specific set of subject headings |
5.14 широкий комплекс предметных рубрик: Комплекс предметных рубрик, в котором собраны предметные рубрики о многих тематически взаимосвязанных предметах, расположенных в различных местах предметного каталога, словаря, указателя и объединенных с помощью ссылочно-справочного аппарата | en Large set of subject headings |
5.15 словарь предметных рубрик, список предметных рубрик: Совокупность предметных рубрик и связанного с ними ссылочно-справочного аппарата предметного каталога или указателя | |
5.16 предметизационная формула: Унифицированный порядок расположения лексических единиц в предметной рубрике, определяющий предметизационное решение | |
6.1 Элементы дескрипторных ИПЯ | |
6.1.1 ключевое слово: Информативное слово, приведенное к стандартной лексикографической форме и используемое для координатного индексирования | de Schluesselwort en Key-word fr Mot cle |
6.1.2 дескриптор: Лексическая единица, выраженная информативным словом (вербально) или кодом и являющаяся именем класса синонимичных или близких по смыслу ключевых слов. Примечание - Дескрипторы используются для координатного индексирования документов и информационных запросов с целью последующего поиска | de Deskriptor en Descriptor fr Descripteur |
6.1.3 аскриптор, недескриптор, нондескриптор: Лексическая единица в информационно-поисковом тезаурусе, которая не может быть использована для координатного индексирования и подлежит замене одним или несколькими заменяющими ее дескрипторами | en Non-descriptor fr Non-descripteur |
6.1.4 идентификатор: Имя собственное, используемое как дескриптор. Примечание - Это слово может быть, например, именем проекта, лица или группы, фирменным наименованием, географическим названием, аббревиатурой или сиглой | de Identifikator en Identifier fr Identificateur |
6.1.5 вышестоящий дескриптор, широкий дескриптор: Дескриптор, обозначающий либо родовое понятие, либо целое по отношению к данному дескриптору, обозначающему часть этого целого | en Broader term fr Terme générique |
6.1.6 нижестоящий дескриптор, узкий дескриптор: Дескриптор, обозначающий либо видовое понятие, либо часть по отношению к понятию, представленному вышестоящим дескриптором | en Narrower term fr Terme spécifique |
6.1.7 родовой дескриптор: Вышестоящий дескриптор, обозначающий родовое понятие | de Gattungsdeskriptor en Generic term fr Terme général-générique |
6.1.8 видовой дескриптор: Нижестоящий дескриптор, обозначающий видовое понятие | en Specific term fr Terme specifique-générique |
6.1.9 объединяющий дескриптор: Вышестоящий дескриптор, обозначающий целое в отношении часть - целое | en Collective term fr Terme collectif, terme generique-partitif, terme général-partitif |
6.1.10 партитивный дескриптор: Нижестоящий дескриптор, представляющий часть или элемент в отношении часть - целое | de Partitiver Deskriptor en Partitive term fr Terme partitif, terme specifique-partitif |
6.1.11 ассоциативный дескриптор: Дескриптор, связанный с другим семантической связью, характер которой не указывается | de Assoziierter Deskriptor en Related term fr Terme associe |
6.1.12 предпочтительный термин: Термин, выбранный для использования в качестве дескриптора из множества эквивалентных по смыслу терминов | en Preferred term fr Terme préférentièl |
6.1.13 вспомогательный дескриптор, квалификатор: Дескриптор, который используют только совместно с другими дескрипторами | de Hilfdeskriptor en Auxiliary descriptor fr Mot outil, qualificateur |
6.1.14 тезаурусная статья: Элемент лексико-се-мантического указателя ИПТ, состоящий из дескриптора или нондескриптора и всей информации, относящейся к нему | en Thesaurus entry fr Article de thesaurus, entrèe de thesaurus |
6.1.15 лексическое примечание в тезаурусной статье: Краткое объяснение, уточняющее значение дескриптора | en Scope note fr Note dapplication |
6.1.16 код дескриптора: Код, используемый в информационно-поисковом тезаурусе для представления эквивалентных дескрипторов и их синонимов 6.2 Типы тезаурусов | en Concept symbol fr Symbole de notion |
6.2.1 информационно-поисковый тезаурус, ИПТ: Нормативный словарь дескрипторного информационно-поискового языка с зафиксированными в нем парадигматическими отношениями лексических единиц. Примечание - Парадигматические отношения указывают общность или противопоставление значений и использования лексических единиц | de Thesaurus en Thesaurus fr Thesaurus |
6.2.2 одноязычный информационно-поисковый тезаурус: Информационно-поисковый тезаурус, содержащий лексические единицы, взятые из одного естественного языка | de Einsprachiger Thesaurus en Monolingual thesaurus fr Thesaurus monolingue |
6.2.3 многоязычный информационно-поисковый тезаурус: Информационно-поисковый тезаурус, содержащий лексические единицы, взятые из нескольких естественных языков и представляющий эквивалентные по смыслу понятия на каждом из этих языков. Примечание - Предназначен для обработки документов (запросов) и информационного поиска с целью обмена информацией на различных естественных языках | de Mehrsprachiger Thesaurus en Multilingual thesaurus fr Thesaurus multilingue |
6.2.4 макротезаурус: Информационно-поисковый тезаурус, включающий лексические единицы высокой общности и покрывающий широкую область знания. Примечание - Макротезаурус используется для организации взаимодействия различных информационных систем | de Makrothesaurus en Macrothesaurus fr Macrothesaurus |
6.2.5 микротезаурус: Специализированный информационно-поисковый тезаурус небольшого объема, составленный на основе развития выборки из более полного информационно-поискового тезауруса и дополнительно включающий конкретные узкие понятия определенной тематики | de Mikrothesaurus en Microthesaurus fr Microthesaurus |
6.2.6 специализированный информационно-поисковый тезаурус, монотематический информационно-поисковый тезаурус: Информационно-поисковый тезаурус, построенный для отражения ограниченной области знания или практической деятельности | en Specialized thesaurus fr Thesaurus sectoriel, thesaurus spécialise |
6.2.7 политематический информационно-поисковый тезаурус: Информационно-поисковый тезаурус, построенный для широкой совокупности областей знания. Примечание - Например, для естественных наук и техники | en Descriptor vocabulary |
6.2.8 дескрипторный словарь: Словарь дескрипторного информационно-поискового языка, в котором приведены в общем алфавитном ряду дескрипторы и их синонимы без указания других отношений лексических единиц. | |
Примечание - Дескрипторный словарь является упрошенным вариантом информационно-поискового тезауруса, в котором зафиксированы преимущественно или только синонимические связи | |
6.3 Представление информационно-поискового тезауруса | |
6.3.1 лексико-семантический указатель: Основная часть информационно-поискового тезауруса, в которой в едином алфавитном ряду перечислены все дескрипторы и нондескрипторы с указанием их парадигматических отношений | en Main part (of a thesaurus) fr Partie principale (d’un thesaurus) |
6.3.2 систематический указатель информационно-поискового тезауруса: Вспомогательная часть информационно-поискового тезауруса, в которой перечень лексических единиц построен согласно с принятой классификацией понятий соответствующей отрасли знания | en Systematic display (of a thesaurus) |
6.3.3 иерархический указатель информационно-поискового тезауруса: Список дескрипторов высшего уровня иерархии, в котором для каждого из них даются подчиненные нижестоящие дескрипторы, расположенные в порядке убывающей общности | en Hierarchical display (of a thesaurus) fr Liste de la hierarchic, liste hierarchique (d’un thesaurus) |
6.3.4 графический указатель информационно-поискового тезауруса: Совокупность семантических схем или карт, в графической форме представляющих парадигматические отношения между дескрипторами (с помощью диаграмм, стрелок и т.п.) | en Graphic display (of a thesaurus) fr Representation graphique (d’un thesaurus) |
6.3.5 пермутационный указатель информационно-поискового тезауруса: Указатель, в котором в алфавитном порядке перечислены все отдельные слова - компоненты словосочетаний, обозначающих дескрипторы, и для каждого из них указаны все дескрипторы, в состав которых входят эти слова. Примечание - Пермутационный указатель обеспечивает поиск дескрипторов-словосочетаний по любому слову, входящему в их состав | en Permuted index of thesaurus entries |
7.1 индексирование: Выражение содержания документа и/или смысла информационного запроса на информационно-поисковом языке | de Indexieren en Indexing fr Indexation |
7.2 классификационное индексирование, библиографическая систематизация, классификационная систематизация, систематизация: Присвоение данным или документам классификационных индексов в соответствии с правилами какого-либо классификационного ипя | de Klassifizierung, Klassifizieren en Classifying fr Utilisation d’un systéme de classification |
7.3 предметизация: Предметное индексирование средствами языка предметных рубрик | de Sachkatalogisierung, Sachkatalo-gisieren en Subject cataloguing fr Catalogage-matiéres |
7.4 предметное индексирование: Индексирование предметного содержания документов | en Subject indexing |
7.5 свободное индексирование: Индексирование, технология которого не предусматривает замену ключевых слов текста в соответствии с рекомендациями специального словаря | de Freies Indexieren en Free indexing fr Indexation libre |
7.6 координатное индексирование: Индексирование, предусматривающее многоаспектное выражение основного смыслового содержания документа или смыслового содержания информационного запроса множеством ключевых слов или дескрипторов | de Koordinatives Indexieren en Coordinate indexing fr Indexation coordonnée |
7.7 фактографическое индексирование: Индексирование, предусматривающее отражение в поисковом образе документа конкретных сведений (фактов) | |
7.8 автоматизированное индексирование: Индексирование, технология которого предусматривает использование формальных процедур, осуществляемых с помощью вычислительной техники, и включает применение интеллектуальных процедур при принятии основных решений о составе поискового образа | en Computer-aided indexing, automated indexing |
7.9 автоматическое индексирование: Индексирование, технология которого предусматривает использование только формальных процедур обработки текста, осуществляемых с помощью вычислительной техники | de Rechnergestuetztes Indexieren en Automatic indexing fr Indexation automatisée |
7.10 поисковый образ: Текст, состоящий из лексических единиц информационно-поискового языка, выражающий содержание документа или информационного запроса и предназначенный для реализации информационного поиска | en Search pattern |
7.11 поисковый образ документа, ПОД: Поисковый образ, выражающий основное смысловое содержание документа | en Search pattern of a document |
7.12 поисковый образ запроса, ПОЗ: Поисковый образ, выражающий смысловое содержание информационного запроса | de Frageprofil en Search profile fr Profile de recherche |
7.13 поисковое предписание: Текст, включающий поисковый образ запроса и указания о логических операциях, подлежащих выполнению в процессе информационного поиска | de Notation en Classification ber fr Notation |
7.14 классификационный индекс: Поисковый образ, построенный средствами классификационного информационно-поискового языка | |
7.15 простой индекс: Классификационный индекс, содержащий один код класса без сочетания с кодами других классов | en Simple notation fr Indice simple |
7.16 комбинированный индекс: Классификационный индекс, образованный из двух или более кодов класса основной таблицы классификации | en Composite notation fr Indice composite |
7.17 сложный индекс: Классификационный индекс, образованный из сочетания кода класса основной таблицы классификации с кодами классов вспомогательных таблиц классификации | en Compound notation fr Indice compose |
7.18 составной индекс: Комбинированный индекс, включающий в себя один или более сложных индексов | en Complex notation fr Indice complexe |
7.19 полнота индексирования: Степень отражения в поисковом образе аспектов содержания документа и (или) запроса. Примечание - Определяется как отношение числа специфических терминов и фактографических сведений, включенных в поисковый образ, к числу таковых терминов и сведений в тексте документа или запроса | |
7.20 специфичность индексирования: Характеристика качества индексирования, определяемая отношением числа фактографических сведений и специфических терминов, отражающих содержание документа, к числу неспецифических общенаучных терминов в поисковом образе | |