Международный договор
Соглашение от 18 мая 1993 года

О сотрудничестве между Комитетом Российской Федерации по физической культуре и Комитетом по физической культуре и спорту при Кабинете министров Туркменистана на период 1993 — 1997 гг.

Принято
Комитетом Российской Федерации по физической культуре
18 мая 1993 года,
Комитетом по физической культуре и спорту при Кабинете министров Туркменистана
18 мая 1993 года
    В духе Договора об основах двусторонних отношений, заключенного между Российской Федерацией и Туркменистаном и с целью укрепления и дальнейшего развития связей в области физической культуры и спорта на основе равноправия, взаимовыгодности, традиционной дружбы между народами обеих стран, стороны решили заключить Соглашение и пришли к следующей договоренности:
    Стороны будут содействовать, углублять и поощрять развитие сотрудничества на основе взаимности и взаимной выгоды в соответствии с законодательством своей страны в области физической культуры и спорта.
    Стороны будут осуществлять и поощрять обмен специалистами и тренерами в области физической культуры, спорта, подготовки спортивного резерва, специалистами, работающими с определенными социальными группами, специалистами по спортивной науке, медицине, подготовке спортивных кадров.
    Стороны будут осуществлять и поощрять обмен наблюдателями на спортивных и иных мероприятиях, участие спортивных команд юниоров и юношей (резерв сборных команд) в двусторонних и многосторонних соревнованиях и учебно-тренировочных сборах, проводимых на территории другой стороны.
    Стороны будут осуществлять обмен информацией, документацией, учебно-методическими материалами в области физической культуры и спорта.
    Стороны будут поощрять участие специалистов в семинарах, курсах, научных конференциях по вопросам развития физической культуры и спорта, физкультурно-оздоровительной работы со всеми социальными группами населения, а также подготовки спортивного резерва.
    Стороны будут решать вопросы, касающиеся материально - технической и научно-технической базы (производство спортивного инвентаря и оборудования, проектирование, строительство и эксплуатация спортивных сооружений, вопросы развития спортивной медицины и науки).
    Стороны будут обмениваться опытом работы и информацией по деятельности в международных правительственных и неправительственных организациях, занимающихся вопросами физической культуры и спорта.
    Стороны будут поощрять и предпринимать совместные действия по организации и проведению спортивных мероприятий, посвященных знаменательным датам и событиям.
    Стороны будут содействовать сотрудничеству в области спортивной печати, радио и телевидения, обмена спортивными журналистами, спортивной литературой с целью широкого ознакомления общественности и населения с достижениями в развитии физической культуры и спорта.
    Стороны определили, что сотрудничество будет осуществляться на следующих финансовых условиях: расходы по пребыванию (размещение, питание, медицинское обслуживание, при необходимости и услуги переводчика, а также культурные мероприятия по согласованной программе) оплачиваются принимающей стороной на согласованный срок пребывания в государстве.
    Направляющая сторона оплачивает расходы по проезду до места проведения мероприятий и обратно. Расходы по пребыванию в государстве другой стороны команд, тренеров, ученых, специалистов, журналистов, отдельных спортсменов и других лиц сроком свыше согласованного в каждом конкретном случае будут предварительно согласовываться между сторонами.
    Стороны не несут расходов по приему представителей другой стороны, если это предварительно не согласовано в письменном виде.
    В целях осуществления настоящего Соглашения стороны могут составлять протоколы о сотрудничестве в конце каждого года и подписывать их поочередно в каждой стране. Протокол будет являться неотъемлемой частью данного Соглашения.
    Положения настоящего Соглашения не исключают других взаимоприемлемых форм спортивного сотрудничества, могут быть дополнены или изменены по взаимному согласованию договаривающихся сторон.
    Настоящее Соглашение вступает в силу после его подписания и будет действовать до 18 мая 1997 г., если одна из сторон не заявит в письменной форме за 6 месяцев до срока его истечения о прекращении действия настоящего Соглашения, то оно автоматически будет пролонгировано на следующие пять лет.
    Соглашение подписано в г. Москве 18 мая 1993 года в двух экземплярах на русском и туркменском языках, причем оба текста идентичны и имеют одинаковую силу.
    (Подписи)