2.1. подшипник: Опора или направляющая, которая определяет положение движущейся части относительно других частей механизма | en bearing fr palier |
2.2. подшипник скольжения: Подшипник, в котором видом относительного движения является скольжение | en plain bearing fr palier lisse |
2.3. узел подшипника скольжения: Трибосистема, включающая подшипник скольжения и опорную часть (например корпус) | en plain bearing unit fr ensemble avec palier lisse |
3. Виды подшипников скольжения, классификация |
3.1. По виду нагрузки | |
3.1.1. статически нагруженный подшипник скольжения: Подшипник скольжения, подвергающийся воздействию постоянной по модулю и направлению нагрузки | en statically loaded plain bearing fr palier lisse a charge statique |
3.1.2. динамически нагруженный подшипник скольжения: Подшипник скольжения, подвергающийся воздействию нагрузки, изменяющейся по модулю и/или направлению | en dynamically loaded plain bearing fr palier lisse a charge dynamique |
3.2. По направлению воспринимаемых нагрузок | |
3.2.1. радиальный подшипник скольжения, радиальный подшипник: Подшипник скольжения, воспринимающий нагрузку, направленную перпендикулярно к оси вращения вала | en plain journal bearing journal bearing fr palier lisse radial |
3.2.2. упорный подшипник скольжения, упорный подшипник: Подшипник скольжения, воспринимающий нагрузку, направленную вдоль оси вращения вала (рисунок 1) | en plain thrust bearing thrust bearing fr palier lisse de butee butee (lisse) |
3.2.3. радиально-упорный подшипник скольжения, буртовый подшипник: Подшипник скольжения, способный воспринимать нагрузку в осевом и радиальном направлениях | en journal thrust bearing flanged bearing fr palier radial de butee palier a collerette |
3.3. По виду смазки | |
3.3.1. аэростатический подшипник: Подшипник скольжения, предназначенный для работы в режиме аэростатической смазки | en aerostatic bearing fr palier aerostatique |
3.3.2. аэродинамический подшипник: Подшипник скольжения, предназначенный для работы в режиме аэродинамической смазки | en aerodynamic bearing fr palier aerodynamique |
3.3.3. гидростатический подшипник: Подшипник скольжения, предназначенный для работы в режиме гидростатической смазки | en hydrostatic bearing fr palier hydrostatique |
3.3.4. гидродинамический подшипник: Подшипник скольжения, предназначенный для работы в режиме гидродинамической смазки | en hydrodynamic bearing fr palier hydrodynamique |
3.3.5. вибродемпферный подшипник: Подшипник скольжения, в котором полное разделение поверхностей достигается за счет давления, возникающего в смазочном материале в результате их взаимного перемещения вдоль нормали к поверхности | en squeeze oil film bearing fr palier a effet amortisseur |
3.3.6. гидростатодинамический подшипник: Подшипник скольжения, предназначенный для работы как при гидродинамической, так и при гидростатической смазке | en hybrid bearing fr palier hybride |
3.3.7. подшипник скольжения с твердым смазочным материалом: Подшипник скольжения, работающий с твердым смазочным материалом | en solid-film lubricated bearing fr palier a lubrifiant solide |
3.3.8. подшипник, работающий без смазки: Подшипник скольжения, предназначенный для работы без смазочного материала | en unlubricated bearing fr palier sans lubrifiant |
3.3.9. самосмазывающийся подшипник: Подшипник скольжения, в котором смазка обеспечивается подшипниковым материалом, входящим в него компонентами или твердыми смазывающими покрытиями | en self-lubricating bearing fr palier autolubrifiant |
3.3.10. самосмазывающийся пористый подшипник, спеченный подшипник: Пористый подшипник скольжения, сообщающиеся поры которого заполнены смазочным материалом | en porous self-lubricating bearing sintered bearing fr palier autolubrifiant en materiau poreux palier fritte |
3.3.11. подшипниковый узел с системой смазки: Подшипниковый узел, содержащий резервуар со смазочным материалом, и средства его подачи к поверхностям трения См. также «узел подшипника скольжения в сборе» (3.4.8) | en self-contained plain bearing assembly fr palier lisse autonome |
3.4. По конструкции | |
3.4.1. подшипник круглоцилиндрический: Подшипник скольжения, все поперечные сечения рабочей поверхности которого имеют форму окружности одного и того же диаметра (рисунок 2) | en circular cylindrical bearing fr palier cylindrique circulate |
3.4.2. подшипник некруглоцилиндрический: Подшипник скольжения, поперечные сечения внутренней поверхности которого отличаются по форме от окружности (рисунки 3, 4) | en profile bore bearing fr palier a alesage profile palier cylindrique non circulaire |
3.4.3. многоклиновый подшипник: Радиальный подшипник скольжения, имеющий несколько цилиндрических поверхностей, расположенных так, что два или более масляных клина образуются по окружности подшипника (рисунки 3, 4) | en lobed bearing fr palier a lobes |
3.4.4. сегментный упорный подшипник: Упорный подшипник скольжения, несущая поверхность которого состоит из неподвижных сегментов (рисунок 5) | en pad thrust bearing taper land bearing fr butee a segments (patins) butee a segments inclines butee a segments inclines puis paralleles |
3.4.5. самоустанавливающийся сегментный радиальный подшипник: Самоустанавливающийся радиальный подшипник скольжения, несущая поверхность которого состоит из сегментов, свободно устанавливающихся относительно вала под действием давления в смазочном слое (рисунок 6) | en tilting pad journal bearing fr palier a patins oscfflants |
3.4.6. самоустанавливающийся сегментный упорный подшипник: Самоустанавливающийся упорный подшипник скольжения, несущая поверхность которого состоит из сегментов, свободно устанавливающихся для создания масляного слоя относительно пяты под действием давления в смазочном слое (рисунок 7) | en tilting pad thrust bearing fr butee a patins oscillants |
3.4.7. подшипник с плавающей втулкой: Подшипник скольжения с втулкой, имеющей возможность скользить относительно вала и внутренней поверхности корпуса подшипника (рисунок 8) | en floating bush bearing fr palier a bague flottante |
3.4.8. узел подшипника скольжения в сборе: Подшипниковый узел, состоящий из подшипника скольжения (радиального и/или упорного), помещенного в корпус на лапах или с фланцем. См. также «подшипниковый узел с системой смазки» (3.3.11) | en plain bearing assembly fr ensemble avec palier lisse |
3.4.8.1. корпусной подшипник на лапах: Узел подшипника скольжения, крепление корпуса которого осуществляется крепежными элементами в направлении, перпендикулярном к оси вала | en pedestal plain bearing assembly fr palier lisse a chaise sur le sol |
3.4.8.2. корпусной подшипник с фланцем: Узел подшипника скольжения, крепление корпуса которого осуществляется крепежными элементами в направлении, параллельном оси вала | en flanged plain bearing assembly fr palier lisse a collerette |
3.4.9. самоустанавливающийся подшипник: Подшипник скольжения, конструкция которого обеспечивает его самоустановку относительно сопряженной поверхности | en self-aligning bearing fr palier auto-alignant |
4. Элементы конструкции узлов подшипников скольжения |
4.1. вкладыш подшипника: Деталь радиального подшипника скольжения, поверхность скольжения которой составляет 180° окружности опоры (рисунки 9, 10) | en half-bearing fr demi-coussinet |
4.1.1. тонкостенный вкладыш подшипника: Вкладыш подшипника скольжения, толщина стенки которого так мала, что отклонения от правильной геометрической формы посадочной поверхности влияют на форму рабочей поверхности подшипника скольжения (рисунок 11) | en thin wall half-bearing fr demi-coussinet mince |
4.1.2. толстостенный вкладыш подшипника: Вкладыш подшипника скольжения, толщина стенки которого так велика, что отклонения от правильной геометрической формы посадочной поверхности не влияют на форму рабочей поверхности подшипника скольжения | en thick wall half-bearing fr demi-coussinet epais |
4.1.3. посадочная (задняя) поверхность подшипника скольжения: Цилиндрическая наружная поверхность вкладыша подшипника скольжения или втулки | en bearing back fr surface d’engagement du palier |
4.2. втулка подшипника скольжения, втулка подшипника, втулка: Сменный трубчатый элемент подшипника скольжения, внутренняя и/или наружная поверхность которого является рабочей поверхностью подшипника скольжения (рисунок 12) | en plain bearing bush bearing bush bush fr bague |
4.2.1. свертная втулка подшипника скольжения, свертная втулка: Втулка, изготавливаемая свертыванием ленты из однослойного или многослойного подшипникового материала (рисунок 13) | en plain bearing wrapped bush bearing wrapped bush wrapped bush fr bague roulee |
4.3. буртовый вкладыш (втулка) подшипника, буртовый вкладыш (втулка): Вкладыш (втулка) подшипника скольжения, снабженный (ая) буртом с одной или двух сторон (рисунок 14) | en flanged half-bearing (flanged-bush) fr demi-coussinet (bague) a collerette |
4.4. однослойный вкладыш (втулка): Вкладыш (втулка) подшипника скольжения, выполненный (ая) из одного материала | en solid half-bearing (solid-bush) fr demi-coussinet massif (bague massive) |
4.5. многослойный вкладыш (втулка): Вкладыш (втулка) подшипника скольжения, состоящий (ая) из слоев различных материалов (рисунок 15) | en multilayer half-bearing (multilayer bush) fr demi-coussinet (bague) multicouche |
4.5.1. основа вкладыша подшипника, основа вкладыша: Часть многослойного вкладыша подшипника, на которую наносится подшипниковый материал и которая обеспечивает ему требуемую прочность и/или жесткость (рисунок 15) | en half-bearing backing backing fr support support de demi-coussinet |
4.5.2. слой подшипникового материала, подшипниковый слой: Толстый слой подшипникового материала, являющийся частью многослойного вкладыша (рисунок 15) Примечание - Толщина слоя обычно более 0,2 мм | en bearing material layer bearing layer lining fr couche de material antifriction couche antifriction revetement |
4.5.3. приработочный слой подшипника скольжения, приработочный слой: Слой материала, наносимый на подшипниковый материал для улучшения прирабатываемости, прилегаемости, способности к поглощению твердых частиц и, в некоторых случаях, коррозионной стойкости (рисунок 15) Примечание - Толщина слоя обычно от 0,01 до 0,05 мм | en plain bearing running-in layer running-in layer overlay fr couche de rodage |
4.5.4. промежуточный слой, сцепляющий слой: Очень тонкий слой между приработочным слоем и слоем подшипникового материала для упрочнения сцепления и уменьшения диффузии Примечание - Толщина слоя обычно от 0,001 до 0,002 мм | en interlayer bonding layer nickel dam fr couche intermediaire couche d’adherence couche de nickel |
4.5.5. защитный слой: Очень тонкий слой на поверхности подшипника или на основе для защиты от коррозии при хранении Примечание - Толщина слоя обычно от 0,0005 до 0,0010 мм | en protective layer flash fr couche de protection voile |
4.6. упорное кольцо: Плоское кольцо, устанавливаемое с радиальным подшипником скольжения для восприятия осевых усилий (рисунок 16) | en thrust washer fr rondelle ou flasque de butee |
4.6.1. упорное полукольцо: Часть кольца, которая при сочетании с другой такой же частью образует упорное кольцо (рисунок 17) | en thrust half-washer fr demi-flasque de butee |
4.7. сегмент: Составная часть сегментного подшипника скольжения, воспринимающая нагрузку (рисунки 4, 5) | en pad fr segment ou patin |
4.7.1. радиальный сегмент: Сегмент, представляющий собой составную часть радиального сегментного подшипника скольжения (рисунок 6) | en journal pad fr segment radial ou partie du coussinet |
4.7.2. упорный сегмент: Сегмент, представляющий собой составную часть сегментного упорного подшипника скольжения (рисунки 1, 5) | en thrust pad fr segment axial |
4.8. шейка вала: Участок вала или оси, опирающийся на радиальный подшипник скольжения (рисунки 2, 3, 18) | en journal fr tourillon |
4.9. пята: Кольцевой элемент, соединяемый с валом, опирающийся на упорный подшипник скольжения | en thrust collar fr collet de butee |
4.10. смазочное кольцо (свободно висящее), смазочный диск (неподвижно закрепленный): Кольцеобразная деталь, неподвижно соединенная или свободно висящая на валу, предназначенная для подачи смазочного материала к подшипнику | en oil ring (loose) oil disc (secured) fr bague de lubrification (libre) disque de lubrification (fixe) |
4.11. корпус подшипника скольжения: Корпус, в котором устанавливается подшипник скольжения (рисунок 10) | en plain bearing housing fr logement ou support de palier lisse |
4.12. блок корпуса подшипника скольжения, блок корпуса: Часть корпуса, на которую опирается подшипник (рисунок 19) | en plain bearing housing block bearing block fr bloc du logement de palier lisse corps de palier |
4.13. крышка корпуса подшипника: Часть корпуса, удерживающая подшипник в блоке (рисунок 19) | en plain bearing housing cap bearing cap fr partie superieure du logement de palier lisse |
4.14. запорная крышка подшипника скольжения, запорная крышка: Крышка, закрывающая подшипник с торца в осевом направлении (рисунок 19) | en plain bearing housing cover plate cover plate fr flasque de fermeture du logement de palier lisse |
4.15. уплотнение узла подшипника скольжения: Элемент, служащий для уплотнения корпуса подшипника скольжения, препятствующий утечке смазочного материала и попаданию грязи | en plain bearing assembly gasket bearing gasket fr joint de palier lisse |
4.16. фланец корпусного подшипника: Часть корпусного фланцевого подшипника для крепления в направлении оси | en bearing housing flange fr collerette de logement de palier |
4.17. установочная плоскость корпусного подшипника скольжения, установочная плоскость: Часть корпусного подшипника скольжения на лапах, предназначенная для крепления в направлении, перпендикулярном к оси вала | en bearing housing base fr base du logement du palier |
4.18. изоляционный элемент: Элемент, предназначенный для электрической изоляции между подшипником скольжения и корпусом или между корпусом и креплением корпуса | en bearing insulation fr insolation du palier |
4.19. паз смазочного кольца: Выточка во вкладыше подшипника скольжения для установки смазочного кольца | en oil ring slot fr encoche de la bague de lubrification |
4.20. заливное отверстие: Запираемое отверстие для заливки смазочного материала в корпус подшипника скольжения | en oil filler hole fr trou de remplissage d’huile |
4.21. сливное отверстие: Запираемое отверстие для слива смазочного материала из корпуса подшипника скольжения | en oil drain hole fr trou de vidange d’huile |
4.22. посадочное отверстие корпуса подшипника скольжения: Сферическое или цилиндрическое отверстие в корпусе подшипника скольжения для установки втулки или вкладышей | en plain bearing housing bore fr alesage du logement de palier lisse |
5. Конструктивные элементы подшипников скольжения |
5.1. смазочное отверстие: Отверстие, идущее к рабочей поверхности подшипника скольжения, служащее для подведения и распределения смазочного материала (рисунки 20, 21) | en oil hole fr trou de lubrification |
5.2. наружная смазочная канавка: Канавка на задней поверхности подшипника скольжения, служащая для подведения смазочного материала к смазочному отверстию (рисунок 21) | en oil outer groove fr canal de lubrification ou rainure externe |
5.3. смазочная канавка: Канавка, выполненная на рабочей поверхности подшипника скольжения для подачи смазочного материала и его распределения по поверхности трения (рисунки 16, 17, 22) | en oil groove fr rainure de lubrification |
5.3.1. продольная смазочная канавка: Смазочная канавка, выполненная в направлении, параллельном оси подшипника скольжения (рисунок 22) | en longitudinal (axial) groove fr rainure longitudinale (axiale) |
5.3.2. кольцевая смазочная канавка: Смазочная канавка, выполненная в форме кольца или его части (рисунок 23) | en circumferential groove fr rainure circulaire |
5.3.3. винтовая смазочная канавка: Смазочная канавка, выполненная в форме винтовой линии (рисунок 24) | en helical groove fr rainure helicoidale |
5.3.4. открытая смазочная канавка: Осевая смазочная канавка, выполненная на полную ширину подшипника (рисунок 25) | en open groove fr rainure ouverte |
5.3.5. закрытая смазочная канавка: Смазочная канавка, не достигающая торцевой (ых) поверхности (ей) подшипника (рисунок 22) | en stopped-off groove fr rainure fermee |
5.3.6. отводная смазочная канавка: Продольная смазочная канавка, примыкающая или проходящая по стыку вкладышей | en gutterway fr bassin relais |
5.4. смазочный карман: Углубление на поверхности подшипника скольжения, служащее для накопления смазочного материала и его распределения (рисунок 26) | en oil pocket fr alveole |
5.5. фиксатор: Выступ, паз или отверстие, служащие для предотвращения смещения подшипника в корпусе (рисунок 27) | en locating element fr element de positionnement |
6. Размерные характеристики подшипников скольжения |
6.1. внутренний диаметр (радиус) радиального подшипника скольжения: Внутренний диаметр (радиус) сечения, перпендикулярного к оси радиального круглоцилиндрического подшипника скольжения (рисунок 28) | en journal bearing bore diameter (radius) bore ID fr Diametre (rayon) d’alesage d’un palier lisse radial alesage D |
6.2. наружный диаметр радиального подшипника скольжения: Диаметр наружной поверхности подшипника, находящегося в корпусе (рисунок 28) | en plain journal bearing outside diameter bearing outside diameter OD fr diametre exterieur d’un palier lisse radial diametre exterieur d’un palier DE |
6.3. ширина вкладыша (втулки) подшипника: Размер радиального подшипника, измеренный в осевом направлении, или упорного подшипника, измеренный в радиальном направлении (рисунки 9 и 29) | en bearing width fr largeur d’un palier |
6.3.1. рабочая ширина вкладыша подшипника: Ширина вкладыша (втулки), за исключением ширины центральной канавки и фасок | en bearing effective width fr largeur utile d’un palier |
6.3.2. половина рабочей ширины подшипника: Размер радиального подшипника с кольцевой канавкой от края канавки до края подшипника в осевом направлении, за исключением фасок (рисунок 23) | en bearing land width fr largeur de la face d’appui du palier |
6.4. диаметральный зазор радиального подшипника скольжения, зазор радиального подшипника, зазор: Разность между внутренним диаметром радиального подшипника скольжения и диаметром шейки вала | en diametral clearance of a plain journal bearing journal bearing clearance bearing clearance fr jeu diametral d’un palier lisse radial jeu d’un palier radial jeu |
6.5. радиальный зазор круглоцилиндрического подшипника скольжения: Разность между внутренним радиусом радиального подшипника и радиусом шейки вала (рисунок 2) | en radial clearance of a circular cylindrical bearing fr jeu radial d’un palier cylindrique circulaire |
6.6. минимальный радиальный зазор некруглоцилиндрического подшипника скольжения: Минимальное расстояние между поверхностями скольжения соосно расположенных вала и подшипника (рисунки 3, 4) | en minimum bearing radial clearance of a non-circular cylindrical bearing fr jeu radial minimal d’un palier cylindricue non circulaire |
6.7. относительный зазор подшипника: Отношение радиального зазора к внутреннему радиусу или диаметрального зазора к внутреннему диаметру круглоцилиндрического подшипника | en relative clearance of a bearing fr jeu relatif d’un palier |
6.8. толщина стенки вкладыша (втулки): Расстояние между наружной и внутренней поверхностями вкладыша (втулки) в данном радиальном направлении (рисунок 30) | en half-bearing (bush) wall thickness fr epaisseur de paroi de demi-coussinet (bague) |
6.9. толщина слоя подшипникового материала: Толщина слоя антифрикционного материала, нанесенного на основу подшипника (рисунок 30) | en bearing material layer thickness lining thickness fr epaisseur de la couche de materiau antifriction epaisseur du revetement |
6.10. тангенциальный размер сегмента: Линейный размер сегмента в направлении скольжения по дуге среднего диаметра (рисунок 5) | en pad length fr longueur d’un segment |
6.11. ширина сегмента: Линейный размер сегмента в радиальном направлении (упорный сегмент - рисунок 5) или в осевом направлении (радиальный сегмент) | en pad width fr largeur d’un segment |
6.12. толщина сегмента: Линейный размер сегмента, измеренный в осевом направлении (осевой сегмент - рисунок 5) или в радиальном направлении (радиальный сегмент) | en pad thickness fr epaisseur d’un segment |
6.13. скос вкладыша: Плавное уменьшение толщины вкладыша у плоскости разъема (рисунок 31) | en bore relief fr depincage de l’alesage |
6.14. величина выступания: Размер, на который длина вкладыша подшипника скольжения при измерении в специальном приспособлении под нагрузкой превышает длину полуокружности измерительного приспособления (рисунок 11) | en nip crush fr depassement |
6.15. непараллельность плоскостей разъема вкладыша: Величина, характеризующая отклонение от параллельности плоскостей разъема вкладыша относительно образующей наружной цилиндрической поверхности измерительного приспособления (рисунок 10) | en inclination fr non-parallelisme des plans de joint |
6.16. распрямление вкладыша подшипника скольжения: Разность между наружным диаметром вкладыша, измеренным в свободном состоянии, и диаметром посадочного места корпуса подшипника скольжения (рисунок 32) | en free spread fr ouverture a l’etat libre |
6.17. длина корпуса: Максимальный размер корпуса подшипника скольжения в направлении оси вала | en housing length fr largeur du logement |
6.18. ширина корпуса: Максимальная ширина корпуса подшипника скольжения в горизонтальном направлении, перпендикулярном к оси вала | en housing width fr longueur du logement |
6.19. высота корпуса: Максимальная высота корпуса подшипника скольжения в направлении, перпендикулярном к оси вала | en housing height fr hauteur du logement |
6.20. торцевая поверхность корпуса: Наружная поверхность корпуса, перпендикулярная к осевому направлению | en housing face fr face du logement |
6.21. ребра охлаждения: Выступы на наружной поверхности корпуса, необходимые для улучшения теплоотвода | en cooling fins fr ailettes de refroidissement |
6.22. плоскость разъема: Плоскость сопряжения двух противолежащих вкладышей или двух сопряженных деталей сборного корпуса (рисунки 2, 3) | en joint face fr plan de joint |
6.23. разъем: Плоскость разъема двух противолежащих концов свертной втулки (рисунок 13) | en joint split fr joint |
6.24. высота оси корпусного подшипника на лапах: Расстояние от установочной плоскости до оси вала в корпусном подшипнике скольжения на лапах | en centre height of a pedestal plain bearing fr hauteur de l’axe d’un palier lisse a chaise sur le sol |
6.25. диаметр шейки: Рисунки 18 и 33 | en journal diameter fr diametre du tourillon |
6.26. диаметр вала: Рисунки 18 и 33 | en shaft diameter fr diametre de l’arbre |
6.27. диаметр пяты, диаметр упорной пяты: Рисунок 1 | en collar diameter thrust collar diameter fr diametre du collet de butee |
7. Материалы и их свойства |
7.1. подшипниковый материал, антифрикционный материал: Подшипниковый материал, обладающий комплексом специальных свойств, обеспечивающих возможность его применения для подшипников скольжения | en bearing material antifriction material lining fr materiau antifriction revetement |
7.2. многослойный подшипниковый материал: Подшипниковый материал, состоящий из двух или более слоев различного состава | en multilayer material fr materiau multicouche |
7.3. материал основы подшипника скольжения: Материал, из которого изготовлена основа вкладыша подшипника скольжения | en backing material fr materiau support |
7.4. композиционный подшипниковый материал: Подшипниковый материал, содержащий металлы, полимеры, твердые смазочные материалы или волокна | en composite material fr materiau composite |
7.5. спеченный подшипниковый материал, спеченный материал: Материал, полученный из спрессованных и спеченных порошков | en sintered bearing material sintered material fr materiau fritte antifriction |
7.6. трибологическая совместимость: Свойство подшипникового материала обеспечивать оптимальные трибологические характеристики в данной трибологической системе | en tribological compatibility fr compatibilite tribologique |
7.7. прилегаемость при трении, прилегаемость: Свойство подшипникового материала обеспечивать приемлемые условия прилегания к сопряженной поверхности в результате упругого и пластического деформирования | en conformability fr conformabilite |
7.8. прирабатываемость: Свойство подшипникового материала обеспечивать приемлемо малую силу трения, высокую износостойкость и стойкость к заеданию после начальной приработки к заданному материалу при применении заданного смазочного материала | en running-in ability fr aptitude au radage |
7.9. способность к поглощению: Свойство подшипникового материала к поглощению твердых частиц | en embeddability fr pouvoir d’inclusion |
7.10. сцепляемость: Свойство антифрикционного подшипникового материала образовывать приемлемо прочные соединения с заданным материалом основы подшипников скольжения | en bonding fr pouvoir d’adherence |
7.11. стойкость к заеданию: Свойство подшипникового материала в трибологической системе оказывать сопротивление заеданию | en seizure resistance fr resistance au grippage |
7.12. износостойкость: Свойство антифрикционного подшипникового материала в трибологической системе оказывать сопротивление изнашиванию, оцениваемое показателем износостойкости - величиной, обратной скорости изнашивания или интенсивности изнашивания | en wear resistance fr resistance a l’usure |
7.13. относительная износостойкость: Отношение показателей износостойкости двух различных антифрикционных подшипниковых материалов при изнашивании в одинаковых условиях | en relative wear resistance fr resistance relative a l’usure |
7.14. температуростойкость: Свойство антифрикционного подшипникового материала сохранять работоспособность при широком диапазоне температур | en temperature stability fr stabilite en temperature |
7.15. сопротивление усталости: Свойство подшипникового материала в трибологической системе оказывать сопротивление усталости | en fatigue resistance fr resistance a la fatigue |