-32300: transport error - HTTP status code was not 200
Международный договор
Соглашение от 22 июня 1994 года
Соглашение по научно-техническому сотрудничеству между Государственным комитетом России по высшему образованию и Министерством науки и технологий Республики Словения
- Принято
- Государственным комитетом России по высшему образованию
22 июня 1994 года,
Министерством науки и технологии Республики Словения
22 июня 1994 года
Государственный комитет России по высшему образованию и Министерство науки и технологий Республики Словения (именуемые далее как Договаривающиеся Стороны),
стремясь углубить и расширить сотрудничество в области науки и технологий,
осознавая, что расширение научно-технического сотрудничества должно идти на благо народов обеих стран, а также важность его для развития национальных экономик и процветания обеих стран,
согласились о нижеследующем:
Договаривающиеся Стороны будут развивать и поддерживать научное и техническое сотрудничество между сотрудничающими организациями обеих стран, основываясь на принципах суверенитета, независимости, равенства и взаимности во благо обеим странам.
Сотрудничающие организации могут включать в себя академии, университеты, институты, научные общества, государственные агентства и другие научно-исследовательские организации.
В соответствии с данным Соглашением, научное и техническое сотрудничество будет осуществляться по следующим направлениям:
- научные и технологические исследования и разработки в совместно согласованных областях;
- обмен учеными, специалистами, научными работниками, преподавателями университетов и техническим персоналом;
- обмен научной и технической информацией и документацией в рамках совместной деятельности;
- обмен или передача оборудования, приборов, соответствующих материалов, необходимых для реализации данного Соглашения;
- реализация других форм научного и технического сотрудничества, которые могут быть взаимно согласованы Договаривающимися Сторонами.
Кроме этого, Договаривающиеся Стороны будут всячески поощрять и поддерживать обмен технологиями между промышленными предприятиями, включая организационные вопросы технического сотрудничества.
Договаривающиеся Стороны будут поощрять и поддерживать сотрудничество в многосторонних и региональных научных, технических и исследовательских программах и проектах.
Сотрудничество в рамках данного Соглашения реализуется на основе действующих законодательства и правовых норм обеих стран.
Данным Соглашением предусматривается, что взаимная деятельность будет осуществляться исходя из Меморандума о взаимопонимании или других соглашений (далее именуемых как "договора о реализации"), подписанных правительственными органами обеих Сторон. Такие договора о реализации должны более детально определить различные аспекты сотрудничества (процедуру, финансирование, направления и т.д.).
Регулирование вопросов в отношении интеллектуальной собственности, появляющейся в результате совместных работ, должно оговариваться в договорах о реализации между сотрудничающими организациями, предусматривая адекватные и эффективные гарантии защиты интеллектуальной собственности. Сотрудничающие организации должны являться совместными владельцами интеллектуальной собственности, появляющейся в результате партнерской деятельности в рамках данного Соглашения.
Полученные в результате совместной, в рамках данного Соглашения, деятельности научные и технические сведения не патентного характера должны быть достоянием обеих Сторон и не разглашаться; при необходимости, эти сведения могут быть переданы третьей Стороне, в том случае, если другого не оговорено в письменной форме между сотрудничающими организациями.
Ученые, технические эксперты и институты других стран или международных организаций могут, по согласованию Договаривающихся Сторон, быть приглашены к участию за свой счет, если это иначе не оговорено в сотрудничестве в рамках данного Соглашения.
В целях реализации данного Соглашения, Договаривающиеся Стороны создадут Смешанную комиссию из шести человек, в которую войдут три представителя от Государственного комитета России по высшему образованию и три от Министерства науки и технологий Республики Словения.
Смешанная комиссия будет проводить свои заседания, как правило, один раз в год, поочередно в России и Словении.
Основные задачи Смешанной комиссии следующие:
- определение основных направлений научно-технического и учебно-методического сотрудничества;
- координация работ по принятым совместным научно-техническим проектам.
Данное Соглашение вступает в силу после обмена Договаривающимися Сторонами нотами, подтверждающими урегулирование своих соответствующих внутренних требований, необходимых для вступления договоренностей в силу.
Настоящее Соглашение будет действовать в течение пятилетнего периода и продлеваться автоматически на очередные пять лет при условии, что ни одна из Договаривающихся Сторон не денонсирует его в письменном виде. Соглашение прекращает свое действие по истечении шести месяцев после получения письменного уведомления одной из Сторон о его денонсации.
Данное Соглашение совершено в двух экземплярах, каждый на русском, словенском, английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае появления разногласий предпочтение отдается тексту на английском языке.
Совершено и подписано 22 июня 1994 г. в Москве.
(Подписи)