-32300: transport error - HTTP status code was not 200
Международный договор
Протокол от 15 мая 1996 года
Протокол о сотрудничестве и взаимной помощи в области валютного и экспортного контроля между Федеральной службой России по валютному и экспортному контролю и Службой контроля Президента Республики Беларусь
- Принят
- Федеральной службой России по валютному и экспортному контролю
15 мая 1996 года,
Службой контроля Президента Республики Беларусь
15 мая 1996 года
Федеральная служба России по валютному и экспортному контролю и Служба контроля Президента Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве и взаимной помощи в области валютного и экспортного контроля от 12 июля 1995 года,
руководствуясь законодательством обоих государств и действуя в рамках своей компетенции,
в целях повышения эффективности борьбы с нарушениями законодательства обоих государств в сфере валютных, экспортно-импортных и иных внешнеэкономических операций,
согласились о нижеследующем:
Стороны будут сотрудничать в предупреждении и пресечении нарушений национального законодательства обоих государств в сфере валютных, экспортно-импортных и иных внешнеэкономических операций, в т.ч.:
- незаконного перевода валютных средств из одной страны в другую;
- незаконного приобретения недвижимости, ценных бумаг, фирм, компаний и пр.
Соблюдая законодательство своих государств, Стороны будут осуществлять взаимодействие в следующих формах:
1) обмен информацией:
- финансово-экономического характера (о вкладах и операциях по счетам юридических и физических лиц, причастных или подозреваемых в нарушении валютного и экспортного законодательства обоих государств);
- персонального характера (фамилии, имена, отчества, гражданство, дата и место рождения, адреса местонахождения и работы физических лиц, а также названия, адреса местонахождения и виды деятельности юридических лиц, причастных или подозреваемых в легализации преступных доходов и нарушении валютного и экспортного законодательства обоих государств);
- правового характера (действующее национальное законодательство в сфере валютных, экспортно-импортных и иных внешнеэкономических операций);
- по созданию и функционированию системы контроля за соблюдением национального законодательства в сфере валютных, экспортно-импортных и иных внешнеэкономических операций;
- о наиболее типичных нарушениях национального законодательства, регулирующего валютные, экспортно-импортные и иные внешнеэкономические операции и о методах их предотвращения;
- прочего характера, имеющей отношение к нарушению национального законодательства обоих государств в области валютного и экспортного контроля;
2) исполнение запросов о предоставлении информации по реализации статей настоящего Протокола по конкретным направлениям сотрудничества;
3) обмен опытом работы, анализ и обобщение практики валютного и экспортного контроля, разработка предложений по совершенствованию валютного законодательства в соответствии с международными нормами и требованиями;
4) оказание содействия на договорной основе в области материально-технического обеспечения деятельности Сторон;
5) оказание помощи:
- в подготовке и повышении квалификации (стажировки) специалистов в области валютного и экспортного контроля, в т.ч. по выявлению финансовых операций, связанных с легализацией преступных доходов;
- в создании информационных систем, обеспечивающих выполнение задач в области валютного и экспортного контроля;
6) содействие в приобретении учебной и методической литературы по вопросам деятельности Сторон;
7) организация рабочих визитов;
8) проведение семинаров и консультаций;
9) установление в случае необходимости контактов с иными органами своих стран по вопросам валютного и экспортного контроля, борьбы с легализацией доходов от преступной деятельности.
Обмен информацией, предусмотренной в пункте 1 статьи 2 настоящего Протокола, производится на основании запросов.
Запрос включает в себя:
- изложение существа дела и характера конкретного нарушения с приложением текста соответствующего закона или иного нормативного акта;
- копии подтверждающих документов;
- указание цели запроса и описание запрашиваемых сведений, информации или иной просьбы.
Запросы об оказании содействия и ответы на них составляются в письменной форме. В безотлагательных случаях запросы могут делаться в устной форме, но они должны быть незамедлительно подтверждены письменно, в том числе с использованием технических средств передачи текста. Письменные запросы составляются на языке запрашивающей Стороны (или русском языке) и передаются по дипломатической почте, средствами факсимильной связи или электронной почтой.
При исполнении запроса применяется законодательство государства запрашиваемой Стороны.
В исполнении запроса отказывается полностью или частично, если ответ на запрос может нанести ущерб безопасности или иным интересам запрашиваемой Стороны.
В случае принятия решения об отказе в исполнении запроса запрашивающая Сторона уведомляется письменно с указанием причины отказа.
Каждая из Сторон обеспечивает конфиденциальность информации, полученной от другой Стороны.
В случае необходимости передачи одной из Сторон третьей Стороне информации, полученной в ходе реализации настоящего Протокола, требуется письменное согласие другой Стороны на ее предоставление.
Стороны самостоятельно несут расходы, возникающие в ходе реализации настоящего Протокола, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.
Стороны будут решать все спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением положений настоящего Протокола, путем консультаций и переговоров.
Настоящий Протокол не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых они являются, и не препятствует Сторонам в определении и развитии иных взаимоприемлемых направлений и форм сотрудничества на договорной основе.
Настоящий Протокол вступает в силу со дня его подписания и будет действовать до истечения трех месяцев со дня получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.
По взаимному согласию Сторон в настоящий Протокол могут вноситься изменения и дополнения.
Совершено в г. Москве 15 мая 1996 года в двух экземплярах, каждый на русском языке, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)