Международный договор
Меморандум от 19 июня 2009 года

Меморандум между Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору и Государственной службой по защите растений Министерства сельского хозяйства, природы и качества продовольствия Королевства Нидерландов о порядке фитосанитарной сертификации в условиях функционирования новой системы фитосанитарного контроля в Королевстве Нидерландов

Принят
Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору
19 июня 2009 года,
Государственной службой по защите растений Министерства сельского хозяйства, природы и качества продовольствия Королевства Нидерландов
19 июня 2009 года
    Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору и Государственная служба защиты растений Министерства сельского хозяйства, природы и качества продовольствия Королевства Нидерландов, именуемые далее Сторонами,
    желая укреплять двустороннее сотрудничество в области карантина растений с целью недопущения поставок растений и растительной продукции (далее - растительной продукции), зараженной карантинными вредными организмами и предотвращения их распространения на территории импортирующей стороны, руководствуясь положениями Международной конвенции по карантину и защите растений (Рим, 1951, в редакции 1997 - далее Конвенция), международных стандартов по фитосанитарным мерам, Меморандума относительно фитосанитарной сертификации растений и продуктов растительного происхождения, экспортируемых из ЕС в Российскую Федерацию (Брюссель, 2005, далее - Меморандум) и решениями 58-ой сессии Совета Европейской и Средиземноморской организации по карантину и защите растений (Вена, сентябрь 2008 года) и 4-ой сессии Комиссии по фитосанитарным мерам (Рим, апрель 2009 года), а также принимая во внимание итоги аудита новой системы фитосанитарного контроля в Королевстве Нидерландов специалистами Россельхознадзора Стороны договорились о нижеследующем:
    1.Российская Сторона будет принимать растительную продукцию, экспортируемую из Королевства Нидерландов в Российскую Федерацию, досмотренную инспекторами инспекционных служб Королевства Нидерландов (Нидерландская инспекция по садовым культурам (NAKTUINBOUW), Нидерландская инспекционная служба луковиц цветов (BKD), Генеральная инспекционная служба сельскохозяйственных семян и семенного картофеля (NAK), Бюро контроля качества (KCB)) и сопровождаемую фитосанитарными сертификатами, оформленными должностными лицами Национальной организации по карантину и защите растений Королевства Нидерландов (далее - НОКЗР Королевства Нидерландов);
    2.НОКЗР Королевства Нидерландов несет всю полноту ответственности за соответствие растительной продукции поставляемой в Российскую Федерацию международным и российским фитосанитарным требованиям;
    3.Российская Сторона в соответствии с пунктом 2 "d" статьи VII Конвенции определит пункты ввоза растительной продукции на территорию Российской Федерации и направит их перечень Нидерландской Стороне;
    4.В месячный срок после подписания Меморандума Нидерландская Сторона предоставит Российской Стороне список, образцы печатей и подписей государственных должностных лиц НОКЗР Королевства Нидерландов;
    5.Растительная продукция, ввозимая на территорию Российской Федерации, должна быть досмотрена и сопровождаться фитосанитарными сертификатами, соответствующими положениям Конвенции и Меморандума;
    6.В графе 11 "дополнительная декларация" фитосанитарных сертификатов, оформляемых государственными должностными лицами НОКЗР Королевства Нидерландов, Нидерландская Сторона будет указывать наименование инспекционной службы, осуществлявшей фитосанитарный досмотр экспортных партий растительной продукции в Королевстве Нидерландов;
    7.Нидерландская Сторона предпримет необходимые меры для обеспечения отслеживаемости всех соответствующих действий в процессе фитосанитарной сертификации и для усиления контроля за оформлением, выдачей и учетом фитосанитарных сертификатов во избежание случаев их подделки и оформления с нарушениями требований Международного стандарта по фитосанитарным мерам ISPM N 12 " Руководство по фитосанитарным сертификатам" (Рим, 2001), а также соблюдением международных и российских фитосанитарных требований при поставках растительной продукции на территорию Российской Федерации;
    8.Нидерландская Сторона будет проводить официальную национальную программу мониторинга растительной продукции происхождением из Королевства Нидерландов. Мониторинг является официальным продолжительным процессом проверки фитосанитарной обстановки (Международный стандарт по фитосанитарным мерам ISPM N 5 "Глоссарий фитосанитарных терминов" (Рим, 2007)). Эта программа включает растительную продукцию, экспортируемую в Российскую Федерацию;
    9.Нидерландская Сторона в соответствии с пунктом 2 "ж" статьи IV Конвенции обеспечивает с помощью соответствующих процедур фитосанитарную безопасность подкарантинных грузов после сертификации и до момента экспорта в отношении их состава, замены и повторного заражения;
    10.Нидерландская Сторона проведет добровольную регистрацию нидерландских экспортеров растительной продукции, в том числе и экспортеров посадочного и семенного материала в Российскую Федерацию и в месячный срок после подписания Меморандума представит их список Российской Стороне;
    11.Поставки растительной продукции из Королевства Нидерландов в Российскую Федерацию в соответствии с пунктом 1 будут осуществляться с 01 октября 2009 года при условии исполнения положений пунктов 4 и 10 настоящего Меморандума. До этого времени настоящая система будет продолжать действовать;
    12.Российская Сторона в импортных карантинных разрешениях будет указывать наименование нидерландских экспортеров растительной продукции согласно переданного Нидерландской Стороной списка;
    13.Российская Сторона в соответствии с пунктом 2 "е" статьи VII Конвенции и положениями Международного стандарта по фитосанитарным мерам ISPM N 13 "Руководство по нотификации и экстренном действии" (Рим, 2002) будет незамедлительно информировать Нидерландскую Сторону о случаях нарушений международных и российских фитосанитарных требований при поставках растительной продукции из Королевства Нидерландов в Российскую Федерацию и экстренных действиях, предпринятых в отношении таких грузов;
    14.В случае выявления Российской Стороной нарушения международных и российских фитосанитарных требований при поставках растительной продукции из Королевства Нидерландов в Российскую Федерацию Российская Сторона будет исключать из списка, экспортера допустившего нарушение, о чем в оперативном порядке будет информировать Голландскую Сторону;
    15.В случае, если инспекционной службой на систематической основе допущено несоответствие международных и российских фитосанитарных требований при экспорте растительной продукции из Королевства Нидерландов в Российскую Федерацию, между Нидерландской и Российской Сторонами проводятся двусторонние консультации для определения принимаемых мер. Если принятые меры оказываются неэффективными, в конечном итоге возможно отстранение Нидерландской Стороной инспекционной службы от выполнения фитосанитарных инспекций для экспорта в Российскую Федерацию;
    16.Возможность возобновления экспорта растительной продукции исключенным из списка экспортером и деятельности отстраненной инспекционной службы будет рассматриваться Российской Стороной после предоставления Нидерландской Стороной Российской Стороне результатов проведенного официального расследования, информации о принятых мерах по устранению причин нарушений. Это должно быть на основе повторного аудита инспекции растительной продукции, осуществляемой этой инспекционной службой, под гарантии Нидерландской Стороны о соблюдении международных и российских фитосанитарных требований при поставках растительной продукции из Королевства Нидерландов в Российскую Федерацию;
    17.Стороны рассмотрят и в возможно короткий срок подпишут Соглашение, предусматривающее условия поставок посадочного материала из Королевства Нидерландов в Российскую Федерацию;
    18.Обе Стороны по необходимости будут поддерживать контакты и проводить консультации. Место и время проведения консультаций будут определены через соответствующие каналы;
    19.Настоящий Меморандум вступает в силу с момента его подписания.
    Совершено в г. Гааге и в г. Москве 19 июня 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)