Международный договор
Меморандум от 25 декабря 2008 года

Меморандум между Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору Российской Федерации и Новозеландской службой по контролю безопасности пищевой продукции (NZFSA) относительно условий экспортных поставок рыбы, рыбо- и морепродукции из Новой Зеландии в Российскую Федерацию

Принят
Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору
25 декабря 2008 года,
Новозеландской службой по контролю безопасности пищевой продукции (NZFSA)
25 декабря 2008 года

    --------------------------------
    <*> Данный Меморандум должен читаться в соответствии с согласованным Сторонами Протоколом встречи российской делегации Россельхознадзора и NZFSA 1 - 12 декабря 2008 года.


    Принимая за основу " Соглашение между Правительством Новой Зеландии и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в области ветеринарии" подписанное 15 мая 1998 года, которое установило, что Стороны будут избегать неоправданных барьеров для торговли и следовать международным санитарным стандартам и нормам (статья 2); и совместно разрабатывать и подписывать соответствующие договоренности о ветеринарно-санитарных условиях экспорта, импорта и транзита животных и продуктов и сырья животного происхождения, кормов для животных (статья 3).
    Ни одно из положений данного Меморандума не может находиться в противоречии с обязательствами, установленными в " Соглашении между Правительством Новой Зеландии и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в области ветеринарии".
    Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Россельхознадзор) Российской Федерации и Новозеландская служба по контролю безопасности пищевой продукции (NZFSA), договорились о следующих позициях по отношению к экспорту рыбы, рыбо- и морепродукции из Новой Зеландии в Российскую Федерацию:
    1.Рыба, рыбо- и морепродукция может иметь происхождение с добывающих, рыбоперерабатывающих предприятий/судов и холодильников, проинспектированных и утвержденных Россельхознадзором для экспорта в Российскую Федерацию. NZFSA составит список вышеупомянутых предприятий, которые поставляли свои продукты на российский рынок или имеют заявки от российских импортеров.
    2.При внесении предприятия в список NZFSA гарантирует, что продукция, выпускаемая этим предприятием отвечает российским ветеринарным и санитарным требованиям <*>.

    --------------------------------
    <*> В соответствии с Ветеринарно-санитарными требованиями при импорте в Российскую Федерацию пищевой рыбы, морепродуктов и готовых изделий из них, прошедших термическую обработку, утвержденных ДВ МСХ России 23.12.1999, N 13-8-01/2-8.


    3.Экспортные поставки рыбы, рыбо- и морепродукции из Новой Зеландии в Российскую Федерацию будут осуществляться с момента подписания настоящего Меморандума только непосредственно с предприятий, внесенных в вышеуказанный список, без промежуточного хранения и разделения на партии после их окончательной экспортной сертификации проведенной NZFSA.
    4.NZFSA гарантирует, что рыба, рыбо- и морепродукция, произведенная на предприятиях/судах Новой Зеландии и экспортируемая в Российскую Федерацию отвечает российским ветеринарным и санитарным требованиям. NZFSA не будет сертифицировать поставок рыбы, рыбо- и морепродукции на территорию Российской Федерации, не отвечающих этим требованиям.
    5.До 24 декабря 2008 г. NZFSA передаст в Россельхознадзор все изменения в списках предприятий/судов, используя форму указанную в приложении 1. Утверждение предприятий вступает в силу не позднее чем через 30 дней после подачи обновленного списка, если Россельхознадзор не высказал возражений в течение этого времени. Утвержденные списки вступают в действие в течение двух недель, за которые Россельхознадзор уведомит пограничные ветеринарные пункты.
    6.NZFSA несет ответственность за регулярный надзор за утвержденными предприятиями/судами для гарантии, что соответствующие ветеринарные и санитарные требования выполняются на постоянной основе. Если в рамках такого надзора выясняется, что утвержденное предприятие/судно не выполняет требования, то NZFSA не будет сертифицировать экспортные поставки в Российскую Федерацию с этого предприятия и если эти меры не исправят ситуацию NZFSA приостановит аттестацию этого предприятия и проинформирует об этом Россельхознадзор.
    7.Россельхознадзор будет осуществлять инспекции в Новой Зеландии для проверки гарантий, предусмотренных параграфами 2, 4 и 6. Эти аудиты могут включать инспектирование на месте определенного репрезентативного количества предприятий/судов, определяемых Россельхознадзором с учетом заявлений российских импортеров на основе анализа риска из списка, представленного NZFSA. Россельхознадзор будет представлять аудиторский отчет NZFSA и рассматривать возможные комментарии последней. Исходя из результатов аудита, существующий список может меняться.
    8.В случаях, когда предприятие/судно исключается из списка из-за невыполнения им российских ветеринарных и санитарных требований, Россельхознадзор будет вновь рассматривать утверждение этого предприятия/судна в соответствии с параграфом 5 на основании гарантий, предоставленных NZFSA, что недостатки были исправлены и предприятие/судно вновь отвечает российским ветеринарным и санитарным требованиям, или, в зависимости от степени и характера угрозы, после инспектирования Россельхознадзором в течение возможно короткого периода времени.
    9.NZFSA предоставит в Россельхознадзор список поставщиков, экспортировавших рыбу, рыбо- и морепродукцию в Россию за 2008 - 2009 годы, ежемесячно будет информировать Россельхознадзор о любых новых российских поставщиках по каждому новозеландскому предприятию.
    10.Вопросы дальнейшей аттестации предприятий, заинтересованных в экспорте своей продукции в Российскую Федерацию, будут координироваться на основании заявок NZFSA и российских импортеров.
    11.Стороны достигли взаимопонимания о необходимости продолжения конструктивного диалога, и договорились создать экспертную группу представителей Россельхознадзора и NZFSA с целью эффективного разрешения вопросов, возникающих в процессе торговли продукцией животного происхождения между Новой Зеландией и Россией и технического исполнения пунктов 7, 8 и 9 настоящего Меморандума.
    (Подписи)