Международный договор
Соглашение от 05 декабря 2008 года

О взаимодействии в сфере противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем

Принято
Федеральной службой по финансовому мониторингу
05 декабря 2008 года,
Подразделением финансовой разведки Индии
05 декабря 2008 года
    Федеральная служба по финансовому мониторингу (Российская Федерация) и Подразделение финансовой разведки Индии (Республика Индия), именуемые в дальнейшем Сторонами,
    руководствуясь взаимными интересами в сфере противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и связанной с этим преступной деятельности,
    согласились о нижеследующем:
    Стороны осуществляют взаимодействие, в том числе информационный обмен, в соответствии с положениями настоящего Соглашения, действуя в пределах своей компетенции с соблюдением законодательства и международных обязательств своих государств.
    Стороны осуществляют взаимодействие, в том числе информационный обмен, на стадиях сбора, обработки и анализа находящейся в их распоряжении информации об операциях с денежными средствами или иным имуществом, в отношении которых имеются подозрения, что они связаны с легализацией (отмыванием) доходов, полученных преступным путем, и по обмену информацией о деятельности физических и юридических лиц, участвующих в совершении этих операций.
    Обмен информацией осуществляется по инициативе или по запросу одной из Сторон. Запрос на получение информации должен содержать его краткое обоснование.
    Информация, полученная от другой Стороны, без ее предварительного согласия не разглашается третьему лицу и не используется в следственных или судебных целях.
    Для Российской Стороны обмен информацией предусматривается по всем составам преступлений Уголовного кодекса Российской Федерации, за исключением составов преступлений, предусмотренных его статьями 193, 194, 198 и 199, 199.1 и 199.2.
    Для Индийской Стороны обмен информацией предусматривается по всем составам преступлений, обозначенных как "умышленное преступление" в соответствии с параграфом 2 (1) "y" Закона о пресечении отмывания денежных средств 2002 г.
    Стороны не допускают использования и разглашения информации, полученной в рамках настоящего Соглашения, в целях, не указанных в настоящем Соглашении, без предварительного согласия передающей Стороны.
    Информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением, является конфиденциальной, и на нее распространяется режим защиты, предусмотренный законодательством государства получающей Стороны в отношении подобной информации из национальных источников.
    Стороны совместно определяют порядок передачи информации в соответствии с законодательством своих государств и проводят консультации по вопросам реализации настоящего Соглашения.
    Взаимодействие и информационный обмен между Сторонами осуществляется на английском языке.
    Стороны не обязаны предоставлять информацию в случае, если по фактам, указанным в запросе, уже ведется судебное разбирательство в государстве запрашиваемой Стороны.
    По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения.
    Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.
    Настоящее Соглашение прекращает действие с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
    Совершено в Нью-Дели 5 декабря 2008 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском, хинди и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождений в толковании используется текст на английском языке.
    (Подписи)
  1. AGREEMENT BETWEEN THE FEDERAL FINANCIAL MONITORING SERVICE (THE RUSSIAN FEDERATION) AND THE FINANCIAL INTELLIGENCE UNIT-INDIA (THE REPUBLIC OF INDIA) CONCERNING COOPERATION IN THE SPHERE OF COUNTERACTING LEGALIZATION (LAUNDERING) OF PROCEEDS FROM CRIME (NEW DELHI, 5.XII.2008)

  2. The Federal Financial Monitoring Service (the Russian Federation) and the Financial Intelligence Unit-India (the Republic of India), hereafter referred to as "Parties",
    Guided by a spirit of cooperation and mutual interest in the sphere of counteracting legalization (laundering) of proceeds from crime and criminal activity related to it
    Have agreed as follows:
    The Parties shall cooperate in particular in the exchange of information in conformity with the provisions of the present Agreement, acting within their competence and in compliance with legislation and international obligations of their States.
    The Parties shall cooperate in particular to assemble, develop and analyze information in their possession concerning financial transactions suspected of being related to legalization (laundering) of proceeds from crime and persons or companies involved in such transactions.
    The Parties shall exchange information spontaneously or upon request. Any request for information shall be justified by a brief statement of the underlying facts.
    The information obtained from the respective Party shall not be disseminated to any third party, nor be used for administrative, judicial or prosecution purposes without prior consent of the disclosing Party.
    For the Russian Party the exchange of information shall be provided for all categories of crimes designated as money laundering predicate offences meaning all offences specified in the Criminal Code of the Russian Federation with the exception of crimes stipulated in articles 193, 194, 198, 199, 199.1 and 199.2.
    For the Indian Party the exchange of information shall be provided for all categories of crimes designated as "scheduled offence" under section 2(1)(y) of the Prevention of Money Laundering Act, 2002.
    The Parties shall not permit the use or disclosure of the information obtained within the scope of present Agreement for purposes other than those stipulated in this Agreement, without the prior consent of the disclosing Party.
    The information acquired in accordance with the present Agreement is confidential and is protected by the same confidentiality as provided by the national legislation of the receiving Party for similar information from national sources.
    The Parties shall jointly arrange, consistent with the legislation of their respective countries, for acceptable procedures of communication and shall consult each other on the issues of implementation of the present Agreement.
    Cooperation and exchange of information between the Parties shall take place in English language.
    The Parties are under no obligation to give assistance if judicial proceedings have been initiated in the State of the disclosing Party concerning the same facts as the request is related to.
    The present Agreement may be amended by mutual consent.
    The present Agreement shall enter into force upon its signature.
    This Agreement shall be revocable from the date of receipt of the written notification from the other Party of its intention to revoke the Agreement.
    Signed at New Delhi on December 5, 2008 in two originals in Russian, Hindi and English languages, all texts being equally authentic. In case of any divergence in interpretation, the English text shall prevail.