Международный договор
Соглашение от 15 февраля 2006 года

Соглашение между федеральной службой по финансовому мониторингу (Российская Федерация) и Подразделением финансовой разведки Министерства финансов и государственного кредита Мексиканских Соединенных Штатов о взаимодействии и обмене информацией в сфере противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма

Принято
Федеральной службой по финансовому мониторингу
15 февраля 2006 года,
Подразделениеv финансовой разведки Министерства финансов и государственного кредита Мексиканских Соединенных Штатов
15 февраля 2006 года
    Федеральная служба по финансовому мониторингу (Российская Федерация) и Подразделение финансовой разведки Министерства финансов и государственного кредита Мексиканских Соединенных Штатов, именуемые в дальнейшем Сторонами,
    руководствуясь взаимными интересами в сфере противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и связанной с этим преступной деятельности, включая финансирование терроризма,
    согласились о нижеследующем:
    Стороны осуществляют взаимодействие, в том числе информационный обмен, в соответствии с положениями настоящего Соглашения, действуя в пределах своей компетенции с соблюдением законодательства и международных обязательств своих государств.
    Стороны осуществляют взаимодействие, в том числе информационный обмен, на стадиях сбора, обработки и анализа находящейся в их распоряжении информации об операциях с денежными средствами или иным имуществом, в отношении которых имеются подозрения, что они связаны с легализацией (отмыванием) доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма, и по обмену информацией о деятельности физических и юридических лиц, участвующих в совершении этих операций.
    Обмен информацией осуществляется по инициативе или по запросу одной из Сторон. Запрос на получение информации должен содержать его краткое обоснование.
    Информация, полученная от другой Стороны, без ее предварительного согласия не разглашается третьему лицу и не используется в следственных или судебных целях.
    Для Российской Стороны обмен информацией предусматривается по всем составам преступлений Уголовного кодекса Российской Федерации, за исключением составов преступлений, предусмотренных его статьями 193, 194, 198 и 199.
    Для Мексиканской Стороны обмен информацией предусматривается по всем составам преступлений, определенных в качестве предикатных по отношению к легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, в соответствии со статьей 400-Bis Федерального уголовного кодекса.
    Указанная информация может быть использована в судебных целях только в отношении дел, связанных с легализацией (отмыванием) доходов, полученных преступным путем, или финансированием терроризма.
    Стороны не допускают использования и разглашения информации, полученной в рамках настоящего Соглашения, в целях, не указанных в настоящем Соглашении, без предварительного согласия передающей Стороны.
    Информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением, является конфиденциальной, и на нее распространяется режим защиты, предусмотренный законодательством государства получающей Стороны в отношении подобной информации из национальных источников.
    Стороны совместно определяют порядок передачи информации в соответствии с законодательством своих государств и проводят консультации по вопросам реализации настоящего Соглашения.
    Взаимодействие и информационный обмен между Сторонами осуществляется на английском языке.
    Статья 8 Стороны не обязаны предоставлять информацию в случае, если по фактам, указанным в запросе, уже ведется судебное разбирательство в государстве запрашиваемой Стороны.
    По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения. Спорные вопросы, возникающие в связи с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются по взаимному согласию сторон.
    Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.
    Настоящее Соглашение прекращает действие с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
    Положения и условия, предусмотренные настоящим Соглашением, связанные с конфиденциальностью информации, полученной до прекращения действия настоящего Соглашения, остаются в силе после прекращения его действия.
    Совершено в Кейптауне 15 февраля 2006 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)