Международный договор
Директива от 15 декабря 2004 года № 2004/107/EC

О содержании мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов в атмосферном воздухе [рус., англ.]

Принята
Европейским парламентом
15 декабря 2004 года,
Советом Европейского Союза
15 декабря 2004 года

    --------------------------------
    <*> Перевод Бесединой А.М.
    <**> Directive 2004/107/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 relating to arsenic, cadmium, mercury, nickel and polycyclic aromatic hydrocarbons in ambient air. Опубликована в Официальном журнале (далее - ОЖ) N L 23, 26.1.2005, стр. 3.
    <***> ОЖ N L 87, 31.3.2009, стр. 109.


    Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
    руководствуясь Договором об учреждении Европейского сообщества, и, в частности, статьей 175 (1) Договора,
    на основании предложения Европейской комиссии,
    руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам <*>,

    --------------------------------
    <*> ОЖ N C 110, 30.04.2004, стр. 16.


    после консультации с Комитетом Регионов,
    действуя в соответствии с процедурой, установленной в статье 251 Договора <*>,

    --------------------------------
    <*> Заключение Европейского парламента от 20 апреля 2004 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале), Решение Совета ЕС от 15 ноября 2004 г.


    принимая во внимание, что:
    1) На основе принципов, закрепленных в статье 175 (3) Договора, Шестой программе действий Сообщества в области окружающей среды, принятой Решением 1600/2002/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС, возникла необходимость снижения уровня загрязнения до тех уровней, которые сводят к минимуму вредоносное воздействие на здоровье человека, обращая особое внимание на уязвимые группы населения, и окружающую среду в целом, и позволяют улучшить мониторинг и оценку качества воздуха, включая осаждение загрязняющих веществ и предоставление информации общественности.
    2) Статья 4 (1) Директивы 96/62/ЕС Совета ЕС от 27 сентября 1996 г. об оценке и управлении качеством атмосферного воздуха <*> требует от Европейской комиссии представить предложения по регулированию загрязнителей, перечисленных в приложении I к данной Директиве, с учетом положений, изложенных в параграфах 3 и 4 указанной статьи.

    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 296, 21.11.1996, стр. 55. Текст в редакции Регламента (ЕС) 1882/2003 Европейского парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 284, 31.10.2003, стр. 1).


    3) Научно доказано, что мышьяк, кадмий, никель и некоторые полициклические ароматические углеводороды являются для человека генотоксичными канцерогенами; невозможно определить порог, ниже которого эти вещества не представляют опасности для здоровья человека. Воздействие на здоровье человека и окружающей среды происходит за счет концентрации в окружающем воздухе и при помощи осаждения. С целью экономической эффективности содержание в окружающем воздухе концентраций мышьяка, кадмия, никеля и полициклических ароматических углеводородов, которые не будут представлять значительного риска для здоровья человека, не может быть достигнуто в некоторых конкретных областях.
    4) С целью сведения к минимуму вредоносного воздействия на здоровье человека, обращая особое внимание на уязвимые группы населения, и окружающей среды в целом по мере возможности должны быть установлены целевые показатели содержания мышьяка, кадмия, никеля и полициклических ароматических углеводородов. Бензпирен должен использоваться в качестве отметки канцерогенного риска полициклических ароматических углеводородов в окружающем воздухе.
    5) Целевые показатели не потребуют мер, влекущих несоразмерные расходы. Что касается промышленных объектов, они не будут включать в себя меры, выходящие за применение наилучших доступных технологий (BAT) в соответствии с требованиями Директивы 96/61/ЕС Совета ЕС от 24 сентября 1996 г. о комплексном предотвращении и контроле загрязнений <*> и, в частности, не приведут к закрытию этих объектов. Тем не менее, они потребуют от государств-членов ЕС принимать все экономически эффективные меры по сокращению выбросов в соответствующих секторах.

    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 257, 10.10.1996, стр. 26. Текст в редакции Регламента (ЕС) 1882/2003.


    6) В частности, целевые показатели этой Директивы не рассматривались как стандарты качества окружающей среды, как это определено в статье 2 (7) Директивы 96/61/ЕС, и они в соответствии со статьей 10 указанной Директивы требуют более строгих условий, чем те, которые достижимы за счет использования НТД.
    7) В соответствии со статьей 176 Договора государства-члены ЕС могут сохранять или вводить более строгие защитные меры, касающиеся мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов при условии, что они совместимы с Договором и доводятся до сведения Европейской комиссии.
    8) В тех случаях, когда концентрация превышает определенный порог оценки, контроль мышьяка, кадмия, никеля и бензпирена должен носить обязательный характер. Дополнительные средства оценки могут уменьшить необходимое количество пунктов отбора проб при фиксированных измерениях. В дальнейшем предусмотрено осуществление контроля за концентрацией и осаждением вредных веществ в окружающем воздухе.
    9) Ртуть является очень опасным веществом для здоровья человека и окружающей среды. Она присутствует в окружающей среде в форме метилртути, обладает способностью накапливаться в организмах, и, в частности, устремляется вверх по пищевой цепи. Ртуть, выброшенная в атмосферу, способна переноситься на большие расстояния.
    10) Европейская комиссия намеревается выступить в 2005 году с последовательной стратегией, содержащей меры по охране здоровья человека и окружающей среды от выбросов ртути, базируясь на подходе жизненного цикла и с учетом производства, использования, обработки отходов и выбросов. В связи с этим Европейской комиссии следует учитывать все соответствующие меры с целью сокращения количества ртути в наземных и водных экосистемах и, следовательно, употребления ртути с продуктами питания и уничтожения ртути в определенных продуктах.
    11) Влияние мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов на здоровье человека, в том числе посредством пищевой цепи, и окружающую среду в целом происходит в результате образования концентраций в атмосферном воздухе и через осаждения; накопление этих веществ в почвах и грунтовых водах при их защите должны быть приняты во внимание. Для того чтобы содействовать рассмотрению этой Директивы в 2010 году Европейская комиссия и государства-члены ЕС должны рассмотреть возможность содействия исследований воздействия мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов на здоровье человека и окружающую среду, в частности, через осаждения.
    12) Стандартизированные методы точного измерения и общие критерии для размещения мест измерения являются важными элементами при оценке качества атмосферного воздуха, для того, чтобы получаемая информация была сопоставима на всей территории Сообщества. Обеспечение эталонными методами измерений признано важным моментом. Европейская комиссия уже поручила работу по подготовке стандартов CEN для измерения этих компонентов в атмосферном воздухе, где определяются целевые значения (мышьяк, кадмий, никель и бензпирен), а также для стандартов CEN осаждения тяжелых металлов в целях их скорейшего развития и принятия. При отсутствии стандартных методов CEN должно быть разрешено использование международных и национальных стандартов измерений.
    13) Информация о концентрациях и осаждении регулируемых загрязняющих веществ должна быть направлена в Европейскую комиссию как основа для регулярных отчетов.
    14) Современная информация о содержании в атмосферном воздухе концентраций и осаждения регулируемых загрязняющих веществ должна быть легкодоступной для общественности.
    15) Государства-члены ЕС должны установить санкции за нарушения положений настоящей Директивы и обеспечить их имплементацию. Эти санкции должны быть эффективными, пропорциональными и оказывать сдерживающее воздействие.
    16) Меры, необходимые для имплементации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г. устанавливающим процедуру осуществления полномочий, возложенных на Европейскую комиссию <*>.

    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 184, 17.07.1999, стр. 23.


    17) Изменения, необходимые для адаптации данной Директивы к достижениям научно-технического прогресса, должны быть связаны исключительно с критериями и методами оценки концентраций и осаждений регулируемых загрязняющих веществ или конкретными соглашениями по передаче информации в Европейскую комиссию. Они не должны прямо или косвенно влиять на изменения целевых показателей,
    приняли настоящую Директиву:
    Целью настоящей Директивы является:
    a) установление целевых значений концентраций мышьяка, кадмия, никеля, бензпирена в атмосферном воздухе во избежание предотвращения или уменьшения вредоносного воздействия мышьяка, кадмия, никеля и полициклических ароматических углеводородов на здоровье человека и окружающую среду в целом;
    b) обеспечение в отношении мышьяка, кадмия, никеля и полициклических ароматических углеводородов поддержания качества, где это требуется и улучшения в других случаях;
    c) определение общих методов и критериев для оценки концентраций мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов в атмосферном воздухе, а также осаждения мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов;
    d) обеспечение надлежащей информацией о концентрациях мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов в атмосферном воздухе, а также полученных осаждениях мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов и гарантия того, что информация доступна для общественности.
    В целях данной Директивы определения, содержащиеся в статье 2 Директивы 96/62/ЕС, будут применяться, за исключением определения "целевой показатель".
    В целях настоящей Директивы:
    a) "целевой показатель" означает концентрацию в атмосферном воздухе и фиксируется с целью избежать, предотвратить или сократить вредоносное воздействие на здоровье человека и окружающую среду в целом, которая должна быть достигнута по возможности в течение определенного периода;
    b) "полное или суммарное осаждение" означает общую массу загрязняющих веществ, которая переходит из атмосферы на поверхность (например, почва, растительность, вода, здания и т.д.) в данном районе в течение определенного времени;
    c) "верхний порог оценки" означает уровень, указанный в Приложении II, ниже которого сочетание измерений и методов моделирования может быть использовано для оценки качества атмосферного воздуха, в соответствии со статьей 6 (3) Директивы 96/62/ЕС Совета ЕС;
    d) "нижний порог оценки" означает уровень, указанный в Приложении II, ниже которого использование исключительных методов моделирования или объективная оценка методов должна быть обеспечена возможность оценки качества атмосферного воздуха, в соответствии со статьей 6 (4) Директивы 96/62/ЕС Совета ЕС;
    e) "фиксированные измерения" означают измерения на фиксированных местах либо постоянно, либо методом случайной выборки в соответствии со статьей 6 (5) Директивы 96/62/ЕС;
    f) "мышьяк", "кадмий", "никель" и "бензпирен" означает общее содержание
    этих элементов и соединений в PM фракции;
    g) "PM " означает наличие твердых примесей в атмосфере, которые змеру через пропускное устройство, как это определено в EN
    12341 с 50% эффективностью отрезком по 10 мкМ аэродинамического диаметра;
    h) "полициклические ароматические углеводороды" - это те органические соединения, которые состоят как минимум из двух конденсированных бензольных колец, состоящих полностью из углерода и водорода;
    i) "общая газообразная ртуть" - это пары элементарной ртути (Hg ) и
    реактивной газообразной ртути, т.е. растворимые в воде разновидности ртути
    с достаточно высоким давлением пара, которые существуют в газовой фазе.
    1.Государства-члены ЕС принимают все необходимые меры, не влекущие несоразмерные расходы, для обеспечения того, чтобы с 31 декабря 2012 г. концентрации мышьяка, кадмия, никеля и бензпирена использовались в качестве отметки для канцерогенного риска полициклических ароматических углеводородов в атмосферном воздухе по оценке в соответствии со статьей 4 и не превышали целевых показателей, указанных в Приложении I.
    2.Государства-члены ЕС должны составить список зон и агломераций, в которых уровни мышьяка, кадмия, никеля и бензпирена ниже соответствующих значений. Государства-члены ЕС должны поддерживать уровни этих веществ в этих зонах и агломерациях ниже соответствующих целевых показателей и стремиться сохранить лучшее качество атмосферного воздуха, совместимое с устойчивым развитием.
    3.Государства-члены ЕС должны составить список зон и агломераций, где целевые показатели, изложенные в Приложении I, превышены.
    Для таких зон и агломераций государства-члены ЕС должны указать области превышений и источников, способствующих им. В соответствующих областях государства-члены ЕС должны продемонстрировать применение всех необходимых мер, не связанных с несоразмерными расходами, направленных, в первую очередь, на основные источники выбросов, для достижения целевых показателей. В случае с промышленными установками, охватываемыми Директивой 96/61/ЕС, это означает применение BAT, как это определено в статье 2 (11) указанной Директивы.
    1.Качество атмосферного воздуха в отношении мышьяка, кадмия, никеля и бензпирена должно быть оценено на всей территории государств-членов ЕС.
    2.В соответствии с критериями, указанными в параграфе 7, измерение обязательно в следующих зонах:
    a) зонах и агломерациях, в которых уровни находятся между верхним и нижним порогами оценки, и
    b) других зонах и агломерациях, где уровень превышает верхний порог оценки.
    Предусмотренные измерения могут быть дополнены методами моделирования, чтобы обеспечить достаточный уровень информации о качестве атмосферного воздуха.
    3.Сочетание измерений, включая показательные измерения, указанные в разделе I Приложения IV, и методы моделирования могут быть использованы для оценки качества атмосферного воздуха в зонах и агломерациях, где уровни представляются точкой между верхним и нижним порогами оценки, которая определяется в соответствии с разделом II Приложения II.
    4.В тех зонах и агломерациях, где уровни ниже нижнего порога оценки, определенного разделом II Приложения II, должна быть возможность использования методов моделирования или объективной оценки для того, чтобы оценить уровни.
    5.Там, где загрязняющие вещества должны быть измерены, измерения должны быть осуществлены на фиксированных местах либо непрерывно, либо методом случайной выборки. Число измерений должно быть достаточным для того, чтобы уровни были определены.
    6.Верхний и нижний пороги оценки мышьяка, кадмия, никеля и бензпирена в атмосферном воздухе должны быть изложены в разделе I Приложения II. В целях настоящей статьи классификация каждой зоны или агломерации должна быть пересмотрена, по крайней мере, каждые пять лет в соответствии с процедурой, установленной в разделе II Приложения II. Классификация должна быть пересмотрена ранее в случае значительных изменений в деятельности, связанной с концентрациями мышьяка, кадмия, никеля и безпирена в атмосферном воздухе.
    7.Критерии для определения местоположения пунктов отбора проб для измерения мышьяка, кадмия, никеля и бензпирена в атмосферном воздухе в целях оценки соответствия целевым показателям должны быть перечислены в разделах I и II Приложения III. Минимальное число пунктов отбора проб для фиксированных измерений концентраций каждого загрязняющего вещества должно быть изложено в разделе IV Приложения III, и они должны быть установлены в каждой зоне или агломерации, в которых требуется измерение, если фиксированное измерение является единственным источником данных о концентрации в нем.
    8.Для оценки доли бензпирена в атмосферном воздухе каждое государство-член ЕС осуществляет контроль за другими полициклическими ароматическими углеводородами в ограниченном числе измерительных мест. Эти соединения должны включать как минимум бензантрацен, бензо(b)флуорантен, бензо(j)флуорантен, бензо(k)флуорантен, индено(1,2,3-cd)пирен и дибенз(a,h)антрацен. Мониторинг мест для этих полициклических ароматических углеводородов должен быть совмещен с участками отбора проб для бензпирена, и места должны быть выбраны таким образом, чтобы можно было выделить географическую изменчивость и долгосрочные тенденции. Применяются разделы I, II и III Приложения III.
    9.Независимо от уровня концентрации одна второстепенная точка отбора проб должна быть установлена через каждые 100000 кв. км для ориентировочных измерений в атмосферном воздухе мышьяка, кадмия, никеля, общего количества газообразной ртути, бензпирена и других полициклических ароматических углеводородов, указанных в параграфе 8, и общих осаждений мышьяка, кадмия, ртути, никеля, бензпирена и других полициклических ароматических углеводородов, указанных в параграфе 8. Каждое государство-член ЕС должно настроить хотя бы одну измерительную станцию. Однако государства-члены ЕС могут по согласованию и в соответствии с руководящими указаниями, составленными в соответствии с нормативной процедурой, указанной в статье 6 (2), настроить одну или несколько общих измерительных станций, охватывающих соседние зоны в прилегающих государствах-членах ЕС, для достижения необходимого пространственного разрешения. Также рекомендуется измерение частиц газообразной двухвалентной ртути. В случае необходимости осуществление мониторинга должно быть согласовано с Программой мониторинга и оценки (EMEP) - программа стратегии мониторинга и оценки. Отбор проб для этих загрязняющих веществ должен быть осуществлен таким образом, чтобы можно было выделить географическую изменчивость и долгосрочные тенденции. Применяются разделы I, II и III Приложения III.
    10.Использование биологических индикаторов может быть рассмотрено там, где осуществляется оценка региональных тенденций воздействия на экосистемы.
    11.Для зон и агломераций, в рамках которых информация из стационарных измерений дополнена из других источников, таких как кадастры выбросов, ориентировочных методов измерения и моделирования качества воздуха, установленного числа стационарных измерительных станций и пространственного разрешения других методов, которые учреждены в соответствии с разделом I Приложения III и разделом I Приложения IV, должно быть достаточно для концентраций загрязняющих воздух веществ.
    12.Цели качества данных изложены в разделе I Приложения IV. Там, где используются модели качества воздуха для оценки, применяется раздел II Приложения IV.
    13.Стандартные методы для отбора проб и анализа мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов в атмосферном воздухе должны быть изложены в разделах I, II и III Приложения V. Раздел IV Приложения V устанавливает стандартные методы измерения общего осаждения мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов, и раздел V Приложения V относится к стандартным методам моделирования качества воздуха, когда такие методы доступны.
    14.Датой, к которой государства-члены ЕС должны информировать Европейскую комиссию о методах, используемых для предварительной оценки качества воздуха в соответствии со статьей 11 (1) "d" Директивы 96/62/ЕС, должна быть дата, указанная в статье 10 данной Директивы.
    15.Любые изменения, необходимые для адаптации положений данной статьи и раздела II Приложения II и Приложений III, IV и V к условиям научно-технического прогресса, должны быть приняты Европейской комиссией. Данные меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы данной Директивы, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, указанной в статье 6 (3). Они не могут привести к любым прямым или косвенным изменениям целевых показателей.
    1.Что касается зон и агломераций, где любой из целевых показателей, изложенных в Приложении I, превышен, государства-члены ЕС должны направить следующую информацию для Европейской комиссии:
    a) списки затрагиваемых зон и агломераций;
    b) области превышения;
    c) значения оценки концентрации;
    d) причины превышения, в частности, любые источники, способствующие этому;
    e) население, подверженное такому превышению.
    Государства-члены ЕС должны также сообщить все данные оценки в соответствии со статьей 4, если они не сообщали этих данных в соответствии с Решением 97/101/ЕС от 27 января 1997 г., устанавливающим взаимный обмен информацией и данными, полученными от сетей и отдельных станций, измеряющих уровень загрязнения атмосферного воздуха в пределах государств-членов ЕС <*>.

    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 35, 5.02.1997, стр. 14. Текст в редакции Решения 2001/752/ЕС Европейской комиссии (ОЖ N L 282, 26.10.2001, стр. 69).


    Эта информация должна быть передана на каждый календарный год, но не позднее 30 сентября следующего года, и в первый раз за календарный год после 15 февраля 2007 г.
    2.В дополнение к требованиям, изложенным в параграфе 1, государства-члены ЕС должны также сообщить о любых мерах, принятых в соответствии со статьей 3.
    3.Европейская комиссия гарантирует, что вся информация, предоставляемая согласно параграфу 1, незамедлительно становится доступной для общественности при помощи соответствующих средств, таких как Интернет, пресса и другие легкодоступные средства массовой информации.
    4.Европейская комиссия принимает в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной в статье 6 (2), любые конкретные меры для передачи информации, предоставляемой в соответствии с параграфом 1 данной статьи.
    1.Европейской комиссии оказывает содействие комитет, учрежденный статьей 12 (2) Директивы 96/62/ЕС.
    2.Если сделана ссылка на эту статью, должны применяться статьи 5 и 7 Решения 1999/468/ЕС с учетом положений его статьи 8.
    Срок, предусмотренный в статье 5 (6) Решения 1999/468/ЕС, должен быть равен трем месяцам.
    3.Если сделана ссылка на этот параграф, применяются статьи 5a (1) - (4) и статья 7 Решения 1999/468/ЕС с учетом положений его статьи 8.
    1.Государства-члены ЕС должны обеспечить доступ к ясной и понятной информации, и доступ к ней должен быть предоставлен на регулярной основе общественности, а также соответствующим организациям, таким как экологические организации, потребительские организации, организации, представляющие интересы особо уязвимых групп населения, и другим соответствующим органам здравоохранения о концентрациях в атмосферном воздухе мышьяка, кадмия, ртути, никеля и бензпирена и других полициклических ароматических углеводородов, предусмотренных в статье 4 (8), а также уровень осаждения мышьяка, кадмия, ртути, никеля и бензпирена и других полициклических ароматических углеводородов, предусмотренных в статье 4 (8).
    2.Данная информация должна также отражать любые ежегодные превышения целевых показателей мышьяка, кадмия, никеля и бензпирена, изложенных в Приложении I. Эта информация должна отражать причины превышения и область, к которой они относятся. Это также предусматривает краткую оценку в отношении целевого показателя и соответствующую информацию относительно последствий для здоровья и воздействия на окружающую среду.
    Информация о любых мерах, принятых в соответствии со статьей 3, должна быть предоставлена в распоряжение организаций, указанных в параграфе 1 данной статьи.
    3.Информация должна быть доступна при помощи, например, Интернета, прессы и других легкодоступных средств массовой информации.
    1.Европейская комиссия должна до 31 декабря 2010 г. представить Европейскому парламенту и Совету отчет, основанный:
    a) на опыте, приобретенном при применении настоящей Директивы,
    b) в частности, на результатах последних научных исследований о влиянии на здоровье человека, обращая особое внимание на воздействие мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов на уязвимые группы населения и на окружающую среду в целом, и
    c) на технологических разработках, включая прогресс, достигнутый в методах измерения, и в противном случае на концентрациях этих загрязняющих веществ в атмосферном воздухе, а также их осаждениях.
    2.Отчет, указанный в параграфе 1, должен учитывать:
    a) текущее качество воздуха, тенденции и прогнозы до и после 2015 года;
    b) область применения дальнейших сокращений выбросов загрязняющих веществ из всех соответствующих источников и возможную пользу введения предельных значений, направленных на снижение риска для здоровья человека, для загрязняющих веществ, перечисленных в Приложении I, с учетом технической возможности и экономической эффективности, а также любой дополнительной существенной защиты здоровья и окружающей среды, которую может обеспечить такое введение;
    c) связи между загрязняющими веществами и возможностями комбинирования стратегий по улучшению качества воздуха Сообщества и связанных с ними задач;
    d) текущие и будущие требования к информированию общественности и обмена информацией между государствами-членами ЕС и Европейской комиссией;
    e) опыт, приобретенный при применении настоящей Директивы в государствах-членах ЕС и, в частности, условия, при которых были проведены измерения, как это установлено в Приложении III;
    f) вторичную экономическую пользу для окружающей среды и здоровья от сокращения выбросов мышьяка, кадмия, ртути, никеля и других полициклических ароматических углеводородов до такой степени, чтобы они могли быть оценены;
    g) соответствие доли размерам частиц, которые используются для отбора проб, с учетом общих требований измерения для твердых частиц;
    h) пригодность бензпирена в качестве отметки для общей канцерогенной активности полициклических ароматических углеводородов, принимая во внимание преимущественно газообразные формы полициклических ароматических углеводородов, таких как флуорантен;
    В свете последних научных и технологических разработок Европейская комиссия также должна исследовать влияние мышьяка, кадмия и никеля на здоровье человека с целью их количественной генотоксической канцерогенности. Принимая во внимание меры, принятые в соответствии со стратегией в отношении ртути, Европейская комиссия также должна учесть, будет ли целесообразно принятие дальнейших мер в отношении ртути с учетом технической возможности и экономической эффективности, а также любой дополнительной существенной защиты здоровья и окружающей среды, которую оно сможет обеспечить.
    3.С целью достижения таких концентраций в атмосферном воздухе, которые уменьшат вредное воздействие на здоровье человека и смогут привести к высокому уровню защиты окружающей среды в целом, с учетом технической возможности и экономической эффективности дальнейших действий отчет, указанный в параграфе 1, может сопровождаться, если это необходимо, предложениями о внесении изменений в настоящую Директиву, в частности, принимая во внимание результаты, полученные в соответствии с параграфом 2. Кроме того, Европейская комиссия должна рассмотреть вопрос о регулировании осаждения мышьяка, кадмия, ртути, никеля и конкретных полициклических ароматических углеводородов.
    Государства-члены ЕС должны определить санкции применительно к нарушениям национальных положений, принятых во исполнение настоящей Директивы и должны принять все необходимые меры для обеспечения их имплементации. Предусмотренные санкции должны быть эффективными, соразмерными и оказывать сдерживающее воздействие.
    1.Государства-члены ЕС должны ввести в действие законодательные, регламентарные и административные положения, необходимые для обеспечения соответствия настоящей Директиве до 15 февраля 2007 г. Они должны незамедлительно сообщить об этом Европейской комиссии.
    Когда государства-члены ЕС принимают указанные меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официального опубликования. Государства-члены ЕС должны определить способ, с помощью которого должна быть сделана такая ссылка.
    2.Государства-члены ЕС должны сообщать Европейской комиссии тексты основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
    Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее опубликования в Официальном журнале Европейского Союза.
    Настоящая Директива адресована государствам-членам ЕС.
    Совершено в Страсбурге 15 декабря 2004 г.
    (Подписи)