Международный договор
Директива от 20 мая 1997 года № 97/7/EC

О защите потребителей по договорам, заключаемым дистанционным способом [рус., англ.]

Принята
Европейским парламентом
20 мая 1997 года,
Советом Европейского Союза
20 мая 1997 года

    --------------------------------
    <*> Перевод Попова А.О.
    <**> Directive 97/7/EC of the European parliament and of the Council of 20 May 1997 on the protection of consumers in respect of distance contracts. Опубликована в Официальном журнале (далее ОЖ - прим. перев.) N L 144, 04.06.1997 стр. 0019 - 0027.


    Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
    на основании Договора о создании Европейского сообщества и, в частности, статьи 100 "a" Договора,
    на основании предложения Комиссии <*>,

    --------------------------------
    <*> ОЖ N С 156, 23.6.1992, стр. 14 и ОЖ N С 308, 15.11.1993, стр. 18.


    на основании заключения Комитета по экономическим и социальным вопросам <*>,

    --------------------------------
    <*> ОЖ N С 19, 25.1.1993, стр. 111.


    действуя в соответствии с процедурой, изложенной в статье 189 "b" Договора <*>, в свете Совместного заявления, утвержденного Согласительным комитетом 27 ноября 1996 г.,

    --------------------------------
    <*> Заключение Европейского парламента от 26 мая 1993 г. (ОЖ N С 176, 28.6.1993, стр. 95), Заявление о согласованной позиции Совета от 29 июня 1995 г. (ОЖ N С 288, 30.10.1995, стр. 1) и Решение Европейского парламента от 13 декабря 1995 г. (ОЖ N С 17, 22.1.1996, стр. 51). Решение Европейского парламента от 16 января 1997 г. и Решение Совета от 20 января 1997 г.


    1) Поскольку в связи с достижением целей внутреннего рынка требуется принятие мер по постепенной консолидации такого рынка;
    2) Поскольку свободное перемещение товаров и услуг затрагивает не только коммерческий сектор, но и частных лиц; и это означает, что потребители должны иметь доступ к товарам и услугам других государств-членов на тех же условиях, что и население этих государств;
    3) Поскольку для потребителей трансграничная торговля дистанционным способом является одним из наиболее заметных результатов завершения формирования внутреннего рынка, как это отмечено, inter alia, в обращении Комиссии к Совету, озаглавленном "В направлении единого рынка сбыта"; поскольку для беспрепятственного функционирования внутреннего рынка крайне важно, чтобы потребители имели возможность совершать сделки с поставщиками, расположенными за пределами страны их проживания, даже если у таких поставщиков есть дочерние предприятия на территории страны проживания потребителя;
    4) Поскольку внедрение новых технологий увеличивает количество доступных потребителям способов получения информации о предложениях и возможностей для размещения заказов на всей территории Сообщества; поскольку некоторые государства-члены уже принимают различные и зачастую несовместимые между собой меры защиты потребителей в отношении продаж дистанционным способом, и это имеет негативное влияние на конкуренцию; поскольку в этой связи представляется необходимым принять на уровне Сообщества минимальный набор общих правил в данной области;
    5) Поскольку параграфами 18 и 19 приложения к Резолюции Совета от 14 апреля 1975 г. о начальной программе Европейского Экономического Сообщества по защите потребителей и информационной политике <*> предусмотрена необходимость защиты покупателей товаров и услуг от требований по оплате незапрашиваемых товаров <**> и от навязчивых методов торговли;

    --------------------------------
    <*> ОЖ N С 92, 25.4.1975, стр. 1.
    <**> Незапрашиваемые товары (unsolicited goods) - товары, которые доставлены потребителю без его предварительного заказа. Такой метод торговли был распространен в 60-е гг. (прим. перевод.)


    6) Поскольку параграф 33 Обращения Комиссии, озаглавленного "Новый импульс для политики защиты потребителей", утвержденного Резолюцией Совета от 23 июня 1986 г. <*>, обязывает Комиссию представлять предложения об использовании новых информационных технологий, позволяющих потребителям размещать заказы у поставщиков, не выходя из дома;

    --------------------------------
    <*> ОЖ N С 167, 5.7.1986, стр. 1.


    7) Поскольку Резолюция Совета от 9 ноября 1989 г. о будущих приоритетах возобновленной политики по защите прав потребителей <*> призывает Комиссию уделять приоритетное внимание областям, перечисленным в приложении к указанной Резолюции; поскольку в приложении идет речь о новых технологиях, в том числе о телешоппинге; поскольку на основании указанной Резолюции Комиссией был принят трехлетний план мероприятий по реализации политики в сфере защиты потребителей на территории Европейского экономического сообщества (1990 - 1992); поскольку указанный план предусматривает принятие соответствующей Директивы;

    --------------------------------
    <*> ОЖ N С 294, 22.11.1989, стр. 1.


    8) Поскольку необходимо урегулировать использование различных языков при заключении договоров дистанционным способом;
    9) Поскольку заключение дистанционных договоров подразумевает использование одного или нескольких дистанционных средств связи; поскольку различные средства коммуникации используются в рамках схем сбыта товаров или оказания услуг без одновременного присутствия поставщика и потребителя; поскольку постоянное развитие таких средств коммуникации не позволяет составить исчерпывающий их перечень, но требует определения принципов, применимых ко всем таким средствам, включая те, которые на сегодняшний день еще не являются общераспространенными;
    10) Поскольку одна и та же сделка, в зависимости от того, совершается ли она посредством последовательных операций или серией отдельных операций в течение определенного периода времени, дает основания для различной юридической оценки в зависимости от особенностей права государств-членов; поскольку практика применения государствами-членами положений настоящей Директивы не может быть различной, исключая их право на установление более строгих норм в соответствии со статьей 14; поскольку положения настоящей Директивы должны соблюдаться как минимум во время проведения первой из серии последовательных операций или первой из ряда отдельных операций, проводимых в течение определенного периода времени и дающих основания для их рассмотрения как взаимосвязанных, вне зависимости от того, регулируется ли такая операция или серия операций единым договором или несколькими последовательными договорами;
    11) Поскольку использование средств дистанционной коммуникации не должно приводить к получению потребителем неполной или недостоверной информации; поскольку информация, обязательно предоставляемая потребителю, должна быть четко определена, независимо от используемого средства коммуникации; поскольку предоставляемая информация также должна соответствовать другим нормам Сообщества, в частности, установленным Директивой Совета 84/450/ЕЭС от 10 сентября 1984 г. о гармонизации законодательных, нормативных и административных требований государств-членов в отношении недобросовестной рекламы <*>; поскольку в случае применения исключений из требования о предоставлении информации потребитель должен иметь право на получение определенной базовой информации (такой как информация о поставщике, основных характеристиках товаров и услуг, их ценах);

    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 250, 19.9.1984, стр. 17.


    12) Поскольку в случае обмена информацией по телефону необходимо, чтобы потребитель получал достаточный объем информации в начале разговора для того, чтобы он мог решить - продолжать дальнейшие переговоры или нет;
    13) Поскольку информация, распространяемая посредством различных электронных технологий, часто является эфемерной в том смысле, что она не предоставляется на постоянном носителе; поскольку потребитель должен заблаговременно получать в письменном виде информацию, необходимую для надлежащего исполнения договора;
    14) Поскольку потребитель фактически не имеет возможности увидеть товар или убедиться в свойствах услуги до заключения договора; поскольку необходимо предусмотреть право отказаться от исполнения договора; поскольку расходы потребителя в связи с осуществлением им права отказа от исполнения договора должны быть ограничены прямыми расходами на возврат товаров; поскольку такое право отказа не должно ограничивать права, предоставленные потребителю национальным законодательством, в особенности права, связанные с получением некачественных товаров и услуг либо товаров и услуг, не соответствующих описанию, данному в оферте; поскольку государства-члены должны самостоятельно определять прочие условия и порядок осуществления права отказа от исполнения договора;
    15) Поскольку необходимо также установить предельные сроки исполнения договора, в случае если они не определены при размещении заказа;
    16) Поскольку сбытовые методы, предполагающие платную поставку товаров или оказание услуг потребителю без предварительного заказа или явного согласия потребителя, являются недопустимыми, за исключением случаев замены товаров или услуг;
    17) Поскольку должны соблюдаться принципы, изложенные в статьях 8 и 10 Европейской конвенции о защите прав человека и фундаментальных свобод от 4 ноября 1950 г.; поскольку право потребителя на защиту сведений личного характера, особенно в случаях защиты от некоторых особо навязчивых средств коммуникации, должно строго соблюдаться; поскольку должны быть установлены ограничения на использование подобных средств коммуникации; поскольку государства-члены должны принимать соответствующие меры для эффективной защиты тех потребителей, которые не желают быть доступными для контакта посредством определенных средств коммуникации, без ограничения действия средств защиты;
    18) Принимая во внимание важность дополнения минимальных обязательных правил, содержащихся в настоящей Директиве, добровольными соглашениями между соответствующими торговыми организациями, в соответствии с Рекомендацией Комиссии 92/295/ЕЭС от 7 апреля 1992 г. о кодексах профессиональной этики в целях защиты потребителей по договорам, заключаемым дистанционным способом <*>;

    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 156, 10.6.1992, стр. 21.


    19) Поскольку в интересах оптимальной защиты потребители должны быть достаточным образом информированы о положениях настоящей Директивы и кодексах профессиональной этики, которые могут существовать в этой сфере;
    20) Поскольку несоблюдение требований настоящей Директивы может нанести вред не только потребителям, но и конкурентам; поскольку в этой связи должны быть приняты положения, позволяющие государственным органам или их представителям, либо организациям потребителей, либо профессиональным организациям контролировать применение настоящей Директивы;
    21) Принимая во внимание важность скорейшего решения вопроса о рассмотрении жалоб потребителей, находящихся в другом государстве; поскольку Комиссия приняла 14 февраля 1996 г. План мероприятий по обеспечению потребителям доступа к правосудию и внесудебному разрешению споров с участием потребителей на внутреннем рынке; поскольку указанный План мероприятий включает конкретные инициативы, направленные на повсеместное внедрение внесудебных процедур; поскольку в целях обеспечения надежности внесудебных процедур в вышеуказанном Плане предложены объективные критерии (приложение II), а также предусмотрено использование стандартизированных форм претензий (приложение III);
    22) Поскольку при использовании новых технологий потребитель не имеет возможности контролировать используемое средство коммуникации; поскольку необходимо возложить обязанность доказывания на поставщика;
    23) Принимая во внимание существование риска того, что в отдельных случаях потребитель может быть лишен средств защиты, предусмотренных настоящей Директивой, посредством определения в качестве права, регулирующего договор, законодательства государства, не являющегося членом ЕС; поскольку в связи с этим настоящей Директивой должны быть предусмотрены нормы, исключающие подобный риск;
    24) Поскольку государство-член имеет право запретить в общих интересах распространение на своей территории определенных товаров и услуг посредством продаж дистанционным способом; поскольку подобный запрет должен соответствовать правилам Сообщества; поскольку подобные запреты, особенно в отношении товаров медицинского назначения, уже предусмотрены Директивой Совета 89/552/ЕЭС от 3 октября 1989 г. о координации отдельных положений законодательных, нормативных или административных актов государств-членов, регламентирующих деятельность в сфере телевизионного вещания <*> и Директивой Совета 92/28/ЕЭС от 31 марта 1992 г. о рекламе продукции медицинского назначения, предназначенной для потребления человеком <**>,

    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 298, 17.10.1989, стр. 23.
    <**> ОЖ N L 113, 30.4.1992, стр. 13.


    приняли настоящую Директиву:
    Целью настоящей Директивы является гармонизация законодательных, нормативных и административных требований государств-членов в отношении заключения договоров дистанционным способом.
    Для целей настоящей Директивы:
    1) "договор, заключаемый дистанционным способом" означает любой договор на поставку товаров или услуг, заключаемый между поставщиком и потребителем в рамках схемы дистанционной продажи товаров или оказания услуг, организованной поставщиком, который в связи с заключением такого договора использует исключительно одно или несколько средств дистанционной коммуникации до момента заключения такого договора;
    2) "потребитель" означает любое физическое лицо, которое в рамках договоров, регулируемых настоящей Директивой, выступает в качестве, не имеющем отношения к его предпринимательской или профессиональной деятельности;
    3) "поставщик" означает любое физическое или юридическое лицо, которое в рамках договоров, регулируемых настоящей Директивой, выступает в качестве, относящемся к его коммерческой или профессиональной деятельности;
    4) "средство дистанционной коммуникации" означает любое средство, которое может быть использовано для заключения договора между поставщиком и потребителем без одновременного физического присутствия этих сторон в определенном месте. Примерный перечень средств, на которые распространяются положения настоящей Директивы, приведен в Приложении I;
    5) "оператор средства коммуникации" означает любое государственное или частное физическое или юридическое лицо, чья коммерческая, хозяйственная или профессиональная деятельность заключается в предоставлении поставщикам одного или нескольких средств дистанционной коммуникации.
    1.Положения настоящей Директивы не распространяются на договоры:
    - относящиеся к любым финансовым услугам, регулируемым Директивой 2002/65/EC Европейского парламента и Совета от 23 сентября 2002 г. о дистанционном маркетинге потребительских финансовых услуг и об изменении Директивы 90/619/ЕЭС и Директив 97/7/EC и 98/27/ЕС;
    - заключенные посредством торговых автоматов или автоматизированных коммерческих пунктов продаж;
    - заключенные с операторами связи посредством использования таксофонов общего доступа;
    - заключенные в целях строительства и продажи недвижимого имущества либо относящиеся к прочим правам на недвижимое имущество, за исключением прав аренды;
    - заключенные на аукционе.
    2.Положения статей 4, 5, 6 и параграфа 1 статьи 7 не применяются:
    - к договорам на поставку продуктов питания, напитков или иных товаров повседневного потребления, поставляемых к месту нахождения потребителя - на дом или на работу - постоянными разносчиками товаров,
    - к договорам на оказание услуг по предоставлению жилья, транспортных услуг, услуг по организации питания или досуга, в связи с которыми поставщик при заключении договора обязуется оказать такие услуги в конкретную дату или в течение конкретного периода времени; в исключительных случаях в отношении услуг по организации досуговых мероприятий на открытом воздухе, поставщик может оставить за собой право не применять в определенных обстоятельствах параграф 2 статьи 7.
    1.Заблаговременно перед заключением дистанционного договора потребителю должна быть предоставлена следующая информация:
    a) информация о поставщике и - в отношении договоров, предусматривающих предоплату - его адрес;
    b) основные характеристики товаров или услуг;
    c) цена товаров или услуг, включающая все налоги;
    d) стоимость доставки (при необходимости);
    e) порядок оплаты, доставки или исполнения;
    f) возможность отказа от исполнения договора, за исключением случаев, оговоренных параграфом 3 статьи 6;
    g) стоимость использования средств дистанционной коммуникации, если такая стоимость рассчитывается не по базовым ставкам;
    h) срок действия предложения или цены;
    i) минимальный срок действия в отношении договоров на поставку товаров или оказание услуг, предполагающих постоянное или регулярное исполнение.
    2.Информация, предусмотренная в параграфе 1, должна иметь четко выраженную коммерческую направленность и должна быть предоставлена в ясной форме любым способом, уместным с учетом используемого средства дистанционной коммуникации. Данная информация должна учитывать принципы добросовестности, применимые к коммерческим сделкам, и принципы защиты лиц, неспособных, в соответствии с законодательством государств-членов, давать свое согласие, например, несовершеннолетних.
    3.Кроме того, в случае обмена информацией по телефону информация о поставщике и коммерческая цель телефонного звонка должны быть четко определены в самом начале разговора с потребителем.
    1.Потребитель должен получить подтверждение в письменном виде либо подтверждение на ином долговечном носителе, возможность использования которого имеется у потребителя, информации, упомянутой в подпунктах "a" - "f" параграфа 1 статьи 4. Он должен получить подтверждение заблаговременно в процессе исполнения договора и не позднее момента поставки - в тех случаях, если предметом договора являются товары, не предназначенные для поставки третьим лицам, за исключением случаев, когда такая информация уже была предоставлена потребителю до заключения договора в письменном виде либо на ином долговечном носителе, возможность использования которого имеется у потребителя.
    В любом случае должны быть предоставлены следующие данные:
    - письменная информация об условиях и порядке отказа от исполнения договора в значении статьи 6, включая случаи, предусмотренные в первом абзаце параграфа 3 статьи 6,
    - географический адрес места осуществления деятельности поставщиком, по которому потребитель может направлять претензии,
    - информация о послепродажном обслуживании и предоставленных гарантиях,
    - условия расторжения договора, информация о том, является ли договор бессрочным или длящимся дольше одного года.
    2.Параграф 1 настоящей статьи не применяется в отношении услуг, оказываемых посредством использования средств дистанционной коммуникации, если такие услуги оказываются на разовой основе, и счет за них выставляется оператором с помощью средств дистанционной коммуникации. В то же время потребитель в любом случае должен иметь возможность узнать географический адрес места осуществления деятельности поставщиком, по которому он мог бы направлять претензии.
    1.В отношении любого договора, заключаемого дистанционном способом, потребителю должен быть предоставлен срок не менее семи рабочих дней, в течение которого он может отказаться от исполнения договора без уплаты штрафов и без объяснения причин. Единственная сумма, которая может быть взыскана с потребителя в связи с осуществлением им права отказа - это прямые расходы, связанные с возвратом товара.
    Срок осуществления данного права начинает течь:
    - в отношении товаров - с даты получения товаров потребителем, при условии полного выполнения обязательств, перечисленных в статье 5,
    - в отношении услуг - с даты заключения договора либо с даты выполнения обязательств, перечисленных в статье 5, если такие обязательства выполнены после заключения договора, при условии, что такой срок не превышает 3-х месяцев, упомянутых в следующем подпункте.
    Если поставщик не исполнил обязательства, предусмотренные статьей 5, срок на использование права отказа составляет 3 месяца. Такой срок начинает течь:
    - в отношении товаров - с даты получения товаров потребителем,
    - в отношении услуг - с даты заключения договора.
    Если информация, предусмотренная в статье 5, предоставляется в течение данного трехмесячного срока, то срок продолжительностью в семь рабочих дней, предусмотренный в первом подпункте, начинает течь с даты предоставления такой информации.
    2.Если потребитель осуществил свое право отказа от исполнения договора в соответствии с настоящей статьей, поставщик обязан вернуть все суммы, уплаченные потребителем, без каких-либо вычетов. Единственная сумма, которая может быть удержана с потребителя в связи с осуществлением им права отказа от исполнения договора, - это прямые расходы, связанные с возвратом товара. Возврат денежных средств должен быть осуществлен в кратчайшие сроки и в любом случае не позднее, чем через 30 дней.
    3.Если сторонами не согласован иной порядок, потребитель не может осуществить предусмотренное параграфом 1 право отказа от исполнения в отношении договоров:
    - на оказание услуг, если исполнение договора началось с согласия потребителя до истечения 7-дневного срока, предусмотренного параграфом 1,
    - на поставку товаров или услуг, цена которых зависит от изменений на финансовом рынке, неподконтрольных поставщику,
    - на поставку товаров, изготовленных в соответствии со спецификацией потребителя, либо имеющих четкое указание на то, что они предназначены для конкретного потребителя, либо таких, которые в силу своей природы не подлежат возврату либо подвержены быстрой порче или гибели,
    - на поставки аудио- или видеозаписей либо компьютерного обеспечения, в случае нарушения потребителем целостности упаковки,
    - на поставку газет, периодических изданий и журналов,
    - на оказание услуг, связанных с азартными играми или лотереями.
    4.Государства-члены обязаны включить в свои законодательства положения, предусматривающие расторжение кредитного договора без каких-либо штрафов в случае осуществления потребителем предусмотренного параграфом 1 права отказа от исполнения договора, в следующих случаях:
    - предоставления поставщиком кредита на полную стоимость товаров или услуг или часть такой стоимости, либо
    - предоставления третьим лицом кредита потребителю на полную стоимость товаров или услуг или часть такой стоимости на основании договора между третьим лицом и поставщиком.
    Государства-члены должны установить подробные правила расторжения кредитного договора.
    1.Если иной порядок не согласован сторонами, поставщик обязан исполнить заказ не позднее, чем через 30 дней с даты, следующей за датой, в которую потребитель направил заказ поставщику.
    2.Если поставщик не в состоянии исполнить свои обязательства по договору по причине невозможности доставки заказанных товаров или оказания заказанных услуг, потребитель должен быть уведомлен об этой ситуации и должен иметь возможность получить обратно выплаченные им суммы в кратчайшие сроки и в любом случае не позднее, чем через 30 дней.
    3.В то же время государства-члены имеют право предусмотреть право поставщика предоставить потребителю товары или услуги, эквивалентные по качеству и цене, при условии, что такая возможность была предусмотрена до заключения договора либо в самом договоре. Потребитель должен быть проинформирован о такой возможности четким и доступным для понимания способом. В этом случае расходы, связанные с возвратом товаров при осуществлении права отказа от исполнения договора, несет поставщик, и потребитель должен быть проинформирован об этом. В таких случаях поставка товаров или услуг не может рассматриваться как "торговля в расчете на инертность покупателя" <*> в смысле статьи 9.

    --------------------------------
    <*> Торговля в расчете на инертность покупателя - (inertia selling) - способ продаж, заключающийся в доставке ненаказанного потребителем товара с требованием оплаты в случае его невозвращения (прим. перевод.)


    Утратила силу
    Запрет на осуществление торговли в расчете на инертность покупателя установлен Директивой 2005/29/EC Европейского парламента и Совета от 11 мая 2005 г. о недозволенных способах продаж на внутреннем рынке.
    Государства-члены должны принять меры, необходимые для освобождения потребителей от любых расходов при отсутствии ответа в случаях незапрашиваемых поставок.
    1.Необходимо, чтобы поставщик получил предварительное согласие потребителя на использование следующих средств:
    - автоматической системы вызова абонента без участия человека (аппарата автоматического дозвона),
    - аппарата факсимильной связи (факса).
    2.Государства-члены принимают меры для того, чтобы средства дистанционной коммуникации, за исключением перечисленных в параграфе 1, использовались только при отсутствии явных возражений со стороны потребителя.
    1.Государства-члены должны обеспечить наличие адекватных и эффективных мер для соблюдения настоящей Директивы в интересах потребителей.
    2.Меры, указанные в параграфе 1, должны включать положения, согласно которым любые из перечисленных органов имеют право возбуждать иски в судах или компетентных административных органах в целях применения положений национального законодательства, принятых во исполнение настоящей Директивы:
    a) государственные органы или их представители;
    b) организации потребителей, в законные интересы которых входит защита потребителей;
    c) профессиональные организации, в законные интересы которых входит заявление данных исков.
    3.a) Государства-члены вправе возложить на поставщика обязанность доказывания наличия предварительно сообщенной информации, наличия письменного подтверждения, соблюдения установленных сроков или наличия согласия потребителя.
    b) Государства-члены принимают меры, необходимые для того, чтобы обеспечить прекращение поставщиками и операторами средств связи практики, несоответствующей настоящей Директиве (в тех случаях, когда это возможно).
    4.Государства-члены вправе предусмотреть добровольный надзор саморегулирующих организаций за соблюдением положений настоящей Директивы и возможность обращения в данные организации для разрешения споров.
    1.Потребитель не имеет возможности отказаться от прав, предоставленных ему при трансформации положений настоящей Директивы в национальное законодательство.
    2.Государства-члены принимают меры, необходимые для исключения возможности утраты потребителем права на защиту, предусмотренного настоящей Директивой, в случае применения в качестве права, регулирующего договор, законодательства государства, не являющегося членом ЕС, если такой договор тесно связан с территорией одного или нескольких государств-членов.
    1.Положения настоящей Директивы применяются в случаях, когда в законодательстве Сообщества отсутствуют положения, подробно регулирующие отдельные типы договоров, заключаемых дистанционным способом.
    2.Если те или иные акты Сообщества содержат положения, регулирующие отдельные аспекты поставки товаров или оказания услуг, то к соответствующим аспектам договоров, заключаемых дистанционным способом, применяются не положения настоящей Директивы, а указанные положения актов Сообщества.
    В сфере, на которую распространяются положения настоящей Директивы, государства-члены вправе вводить более строгие положения, совместимые с договором, в целях обеспечения более высокого уровня защиты потребителей. Такие положения при необходимости включают в себя запрет на сбыт отдельных товаров или услуг, в особенности продукции медицинского назначения, посредством договоров, заключаемых дистанционным способом.
    1.Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные и административные акты, необходимые для соблюдения положений настоящей Директивы в течение трех лет с даты вступления настоящей Директивы в силу. Государства-члены незамедлительно уведомляют Комиссию о введение в действие данных актов.
    2.Принимаемые государствами-членами меры, упомянутые в параграфе 1, должны содержать ссылки на настоящую Директиву, либо должны сопровождаться такой ссылкой при их официальной публикации. Процедура включения такой ссылки определяется государствами-членами.
    3.Государства-члены передают Комиссии тексты положений национального законодательства, вводимых в действие в сфере, на которую распространяются положения настоящей Директивы.
    4.Не позднее четырех лет после вступления в силу настоящей Директивы Комиссия представляет отчет Европейскому парламенту и Совету о ходе исполнения настоящей Директивы с приложением (при необходимости) предложений по ее пересмотру.
    Государства-члены принимают необходимые меры для информирования потребителей о положениях национального законодательства, принятых во исполнение настоящей Директивы и по мере необходимости поощряют информирование потребителей профессиональными организациями о применяемых ими кодексах торговли.
    Комиссия рассмотрит возможности внедрения эффективных средств обработки претензий потребителей в отношении договоров, заключаемых дистанционным способом. В течение двух лет с даты вступления в силу настоящей Директивы Комиссия представит Европейскому парламенту и Совету отчет о результатах проведенных исследований, при необходимости - с приложением соответствующих рекомендаций.
    Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее опубликования в Официальном журнале Европейского Союза.
    Настоящая Директива адресована государствам-членам.
    Совершено в г. Брюсселе 20 мая 1997 г.
    (Подписи)