Международный договор
Меморандум от 16 мая 2011 года

О взаимопонимании между Центральной избирательной комиссией Российской Федерации и Верховным избирательным судом Федеративной Республики Бразилии в области избирательных систем

Принят
Центральной избирательной комиссией РФ
16 мая 2011 года,
Верховным избирательным судом Федеративной Республики Бразилии
16 мая 2011 года
    Центральная избирательная комиссия Российской Федерации и Верховный избирательный суд Федеративной Республики Бразилии (в дальнейшем именуемые Сторонами),
    желая внести свой вклад в укрепление существующих отношений дружбы и сотрудничества между Россией и Бразилией,
    выступая в качестве государственных органов, ответственных в своих государствах за организацию и проведение выборов,
    принимая во внимание отношения, сложившиеся между Сторонами,
    подтверждая приверженность демократическому развитию и общепризнанным нормам о правах человека,
    стремясь к укреплению демократических институтов в целях совершенствования организации избирательного процесса,
    считая, что обмен накопленным Сторонами опытом и техническими решениями будет взаимно полезен для дальнейшего совершенствования избирательных процедур и укрепления демократии,
    признавая необходимость создания механизмов сотрудничества в области планирования и обеспечения избирательного процесса, а также осуществления обменов, взаимного консультирования и сотрудничества по вопросам организации и проведения выборов,
    пришли к взаимопониманию о нижеследующем:
    Стороны обязуются осуществлять сотрудничество на основе согласованных норм и условий в совместно определяемых приоритетных областях, касающихся организации и проведения выборов, включая:
    - содействие инициативам, направленным на укрепление избирательных систем;
    - содействие обмену знаниями и опытом по вопросам организационно-технического обеспечения избирательного процесса в целях совершенствования практики организации и проведения выборов;
    - содействие обмену информацией, материалами, результатами исследований и контактами в организации обучения персонала;
    - поддержка развития связей с другими избирательными органами и организациями;
    - производство и распространение материалов, относящихся к избирательным системам, технологиям организации голосования, повышению правовой культуры избирателей, участию в выборах женщин, меньшинств, инвалидов, повышению активности избирателей;
    - другие направления сотрудничества, которые могут определяться по согласованию Сторон.
    Материалы, которые каждая из Сторон получает в результате указанного информационного обмена, могут публиковаться только после получения письменного разрешения другой Стороны.
    В целях обеспечения необходимого механизма реализации настоящего Меморандума Стороны будут проводить регулярные консультации по вопросам:
    - определения и оценки приоритетных направлений сотрудничества в конкретных организационно-технических областях;
    - разработки рекомендаций для определения формата совместных мероприятий, программ и проектов, а также мер по их реализации;
    - соблюдения положений настоящего Меморандума и его выполнения.
    Настоящий Меморандум при любых обстоятельствах не может стать препятствием для сотрудничества между Сторонами и аналогичными органами других государств.
    В целях исполнения настоящего Меморандума Стороны составят Программу действий для налаживания организационного и технического сотрудничества, разработают условия такого сотрудничества, обозначат необходимые финансовые ресурсы, а также юридический статус персонала, задействованного в ее реализации.
    Другие формы сотрудничества могут применяться в соответствии с законодательством государств Сторон.
    Любые споры между Сторонами относительно толкования положений и исполнения данного Меморандума будут урегулированы путем переговоров.
    По взаимному письменному согласию Сторон в настоящий Меморандум могут быть внесены изменения или дополнения.
    Настоящий Меморандум применяется с даты его подписания и действует до письменного уведомления одной из Сторон о своем намерении прекратить его применение.
    Совершено в городе Москве 16 мая 2011 года в двух экземплярах на русском, португальском и английском языках. Оба экземпляра имеют одинаковую юридическую силу.
    (Подписи)