Международный договор
Соглашение от 19 сентября 1996 года

Соглашение о социально-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве между Карагандинской областью и Алтайским краем

Принято
Администраций Карагандинской области
19 сентября 1996 года,
Администрацией Алтайского края
19 сентября 1996 года
    Карагандинская область в лице Первого заместителя Акима Мусалимова И.Г. и Алтайский край, в лице заместителя главы администрации края Коновалова В.В., именуемые в дальнейшем Сторонами, действуя на основании законодательств Республики Казахстан и Российской Федерации, учитывая объективную необходимость осуществления практических действий, направленных на социально-экономическое развитие регионов, удовлетворение интересов населения, проживающего на их территории, за счет собственного производственно-сырьевого потенциала путем проведения радикальных экономических реформ и развития предпринимательской деятельности договорились о нижеследующем:
    Стороны обязуются развивать долговременные и всесторонние социально-экономические, правовые, научно-технические и культурные связи на принципах равенства, взаимной выгоды, взаимопонимания, уважения и доверия.
    Стороны будут оказывать взаимопомощь и осуществлять согласованные шаги в проведении экономической политики на своих территориях, обеспечивая формирование гибких товарных обменов, взаимных платежей, реализацию инвестиционных проектов и программ социальной защиты населения.
    Стороны обязуются обеспечивать на своих территориях режим наибольшего благоприятствования промышленным, предпринимательским и иным структурам, в том числе и зарубежным, непосредственно участвующим в реализации настоящего Соглашения.
    Стороны воздерживаются от действий, которые могли бы нанести экономический или иной ущерб другой Стороне, согласовывают или заблаговременно информируют друг друга о решениях, принятие которых затрагивают права и законные интересы другой Стороны. Настоящее Соглашение является двусторонним и не затрагивает иных отношений Сторон. Оно не направлено и не может быть использовано в ущерб какой-либо Стороне.
    Стороны согласились осуществлять экономические взаимоотношения на основании соответствующих договоров, которые заключаются хозяйствующими субъектами в рамках их компетенции.
    Стороны будут обеспечивать поставки товаров и предоставление услуг в рамках согласованных индикативных списков, а также развивать сотрудничество в области внешне-экономических связей путем регулярного обмена банками информации, организации совместных ярмарок, выставок и продвижения на рынки регионов товаров и услуг, производимых на территориях Сторон. Согласование цен и порядок взаиморасчетов между хозяйствующими субъектами осуществляются при заключении конкретных соглашений (контрактов).
    Стороны будут изыскивать возможности и максимально стимулировать проработку и реализацию совместных инвестиционных проектов, в том числе и с привлечением иностранного капитала, направленных на реконструкцию и модернизацию предприятий, строительство новых производственных мощностей, обеспечивающих высокую эффективность капиталовложений на принципах паритетного использования созданной конечной продукции, включая ее продажу в другие регионы Республики Казахстан и Российской Федерации, а также за рубежом.
    Стороны будут осуществлять взаимовыгодный обмен пакетами акций приватизированных предприятий, представляющих интерес для другой Стороны, через территориальные фонды имущества.
    С целью реализации настоящего Соглашения Стороны, по мере необходимости, будут создавать координационно-исполнительские структуры, в том числе: консультативный совет, финансовые и предпринимательские структуры, торгово-промышленные дома, представительства, экспортно-аналитические и иные рабочие группы. Деятельность координационно-исполнительских структур регламентируется отдельными соглашениями, договорами, положениями и уставами.
    Стороны согласились обеспечивать широкий и преимущественно некоммерческий обмен научно-технической, экономической, правовой и иной информацией, способствующей реализации настоящего Соглашения, для чего будут предпринимать усилия по созданию надежной коммуникационной связи между регионами.
    Стороны согласились предпринимать усилия в развитии культуры, искусства, спорта и туризма, а также в использовании населением природных объектов и культурно-исторических памятников, расположенных на территории Сторон.
    Стороны договорились между собой информировать друг друга о ходе выполнения настоящего Соглашения не реже, чем 1 раз в полугодие.
    Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания, и срок его действия не ограничен.
    Вопросы толкования и применения норм настоящего Соглашения, а также возможные спорные вопросы, возникающие при его исполнении, подлежат разрешению путем консультаций или переговоров между Сторонами.
    В период действия настоящего Соглашения Стороны по обоюдному согласию могут вносить в него изменения и дополнения, не препятствующие выполнению уже принятых обязательств.
    Все споры между участниками конкретных хозяйственных соглашений разрешаются в установленном законодательствами Республики Казахстан и Российской Федерации порядке.
    Каждая из Сторон вправе расторгнуть настоящее Соглашение по собственной инициативе, уведомив об этом другую Сторону не позднее, чем за три месяца до принятия решения.
    Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах на русском языке по одному экземпляру для каждой из Сторон, имеющих одинаковую юридическую силу.
    Юридические адреса Сторон:
  1. Республика Казахстан, Алтайский край,
    г. Караганда, 470038, г. Барнаул, 656035,
    Бульвар Мира, 39, проспект Ленина, 59,
    Аппарат Акима Администрация Алтайского края
    Карагандинской области
    За Карагандинскую область За Алтайский край
    Первый Заместитель Акима Заместитель главы
    И.МУСАЛИМОВ администрации края
    В.В.КОНОВАЛОВ
    19 сентября 1996 г. 17 сентября 1996 г.