Международная организация
Заключительный акт от 15 апреля 1994 года

Заключительный акт, содержащий результаты Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров

Принят
Всемирной торговой организацией
15 апреля 1994 года
    1.Собравшись для завершения Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров, представители правительств и Европейских сообществ, члены Комитета по торговым переговорам, договариваются о том, что прилагаемые Соглашение об учреждении Всемирной торговой организации (именуемое в настоящем Заключительном акте "Соглашение о ВТО"), а также Декларации и Решения министров и Договоренность об обязательствах по финансовым услугам воплощают результаты их переговоров и являются неотъемлемой частью настоящего Заключительного акта.
    2.Подписывая настоящий Заключительный акт, представители договариваются:
    a) представить надлежащим образом Соглашение о ВТО на рассмотрение своих соответствующих компетентных органов и добиваться утверждения ими этого Соглашения в соответствии с существующими процедурами; и
    b) принять Декларации и Решения министров.
    3.Представители договариваются о желательности принятия Соглашения о ВТО всеми участниками Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров (в дальнейшем именуемыми "участники") с целью его вступления в силу с 1 января 1995 г. или в самые кратчайшие сроки после этого. До конца 1994 года министры встретятся для принятия в соответствии с заключительным пунктом Декларации министров в Пунта-дель-Эсте Решения о международном выполнении итоговых документов, включая вопрос о сроках их вступления в силу.
    4.Представители договариваются о том, что Соглашение о ВТО будет открыто для принятия в целом, путем подписания или иным способом, для всех участников согласно его статье XIV. Принятие и вступление в силу любого из торговых соглашений с ограниченным кругом участников, включенных в приложение 4 к Соглашению о ВТО, будут регулироваться условиями такого торгового соглашения с ограниченным кругом участников.
    5.До принятия Соглашения о ВТО участники, которые не являются Договаривающимися Сторонами Генерального соглашения по тарифам и торговле, должны сначала завершить переговоры об их присоединении к Генеральному соглашению и стать его Договаривающимися Сторонами. Для участников, которые не являются Договаривающимися Сторонами ГАТТ на дату принятия настоящего Заключительного акта, перечни не являются окончательными и в последующем должны быть доработаны с целью их присоединения к Генеральному соглашению и принятия Соглашения о ВТО.
    6.Настоящий Заключительный акт и тексты, прилагаемые к нему, депонируются у Генерального директора Договаривающихся Сторон Генерального соглашения по тарифам и торговле, который незамедлительно предоставит каждому участнику их заверенную копию.
    Совершено в Марракеше в пятнадцатый день апреля тысяча девятьсот девяносто четвертого года в одном экземпляре на английском, французском и испанском языках, причем каждый текст имеет одинаковую силу.
    (Подписи)
  1. FINAL ACT EMBODYING THE RESULTS OF THE URUGUAY ROUND OF MULTILATERAL TRADE NEGOTIATIONS

  2. (Marrakesh, 15.IV.1994)
    1.Having met in order to conclude the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, representatives of the governments and of the European Communities, members of the Trade Negotiations Committee, agree that the Agreement Establishing the World Trade Organization (referred to in this Final Act as the "WTO Agreement"), the Ministerial Declarations and Decisions, and the Understanding on Commitments in Financial Services, as annexed hereto, embody the results of their negotiations and form an integral part of this Final Act.
    2.By signing the present Final Act, the representatives agree
    (a) to submit, as appropriate, the WTO Agreement for the consideration of their respective competent authorities with a view to seeking approval of the Agreement in accordance with their procedures; and
    (b) to adopt the Ministerial Declarations and Decisions.
    3.The representatives agree on the desirability of acceptance of the WTO Agreement by all participants in the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (hereinafter referred to as "participants") with a view to its entry into force by 1 January 1995, or as early as possible thereafter. Not later than late 1994, Ministers will meet, in accordance with the final paragraph of the Punta del Este Ministerial Declaration, to decide on the international implementation of the results, including the timing of their entry into force.
    4.The representatives agree that the WTO Agreement shall be open for acceptance as a whole, by signature or otherwise, by all participants pursuant to Article XIV thereof. The acceptance and entry into force of a Plurilateral Trade Agreement included in Annex 4 of the WTO Agreement shall be governed by the provisions of that Plurilateral Trade Agreement.
    5.Before accepting the WTO Agreement, participants which are not contracting parties to the General Agreement on Tariffs and Trade must first have concluded negotiations for their accession to the General Agreement and become contracting parties thereto. For participants which are not contracting parties to the General Agreement as of the date of the Final Act, the Schedules are not definitive and shall be subsequently completed for the purpose of their accession to the General Agreement and acceptance of the WTO Agreement.
    6.This Final Act and the texts annexed hereto shall be deposited with the Director-General to the CONTRACTING PARTIES to the General Agreement on Tariffs and Trade who shall promptly furnish to each participant a certified copy thereof.
    Done at Marrakesh this fifteenth day of April one thousand nine hundred and ninety-four, in a single copy, in the English, French and Spanish languages, each text being authentic.
    [List of signatures to be included in the treaty copy of the Final Act for signature]