-32300: transport error - HTTP status code was not 200
Международная организация
Соглашение от 03 сентября 1971 года
Четырехстороннее соглашение
- Принято
- Правительствами государств-участников Соглашения
03 сентября 1971 года
Правительства Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки и Французской Республики,
представленные их послами, которые провели ряд встреч в бывшей резиденции Союзного контрольного совета в американском секторе Берлина,
на основе их четырехсторонних прав и ответственности и соответствующих соглашений и решений четырех держав военного и послевоенного времени, которые не затрагиваются,
учитывая существующее положение в соответствующем районе,
руководствуясь желанием содействовать практическому улучшению положения,
без ущерба их правовым позициям,
согласились о следующем:
Часть I.Общие постановления
1.Четыре Правительства будут стремиться способствовать устранению напряженности и предотвращению осложнений в соответствующем районе.
2.Четыре Правительства с учетом своих обязательств по Уставу Организации Объединенных Наций согласны в том, что в этом районе не должна применяться сила или угроза силой и споры должны решаться исключительно мирными средствами.
3.Четыре Правительства будут взаимно уважать их индивидуальные и совместные права и ответственность, которые остаются неизменными.
4.Четыре Правительства согласны в том, что, независимо от различий в правовых взглядах, положение, которое сложилось в этом районе и как оно определено настоящим Соглашением, а также в других соглашениях, упоминаемых в настоящем Соглашении, не будет односторонне изменяться.
Часть II.Постановления, относящиеся к западным секторам берлина
A.Правительство Союза Советских Социалистических Республик заявляет, что транзитное сообщение по шоссейным, железным дорогам и водным путям по территории Германской Демократической Республики гражданских лиц и грузов между Западными секторами Берлина и Федеративной Республикой Германии будет происходить без помех, что такое сообщение будет облегчено с тем, чтобы оно осуществлялось наиболее простым и быстрым образом, и что оно будет пользоваться благоприятствованием.
Конкретные урегулирования, касающиеся этого гражданского сообщения, как они изложены в Приложении I, будут предметом договоренности компетентных немецких властей.
B.Правительства Французской Республики, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки заявляют, что связи между Западными секторами Берлина и Федеративной Республикой Германии будут поддерживаться и развиваться с учетом того, что эти сектора по-прежнему не являются составной частью Федеративной Республики Германии и не будут управляться ею и впредь.
Конкретные урегулирования, касающиеся отношений между Западными секторами Берлина и Федеративной Республики Германии, изложены в Приложении II.
C.Правительство Союза Советских Социалистических Республик заявляет, что сообщения между западными секторами берлина и Пограничными с этими секторами районами и теми районами германской демократической республики, которые не граничат с этими секторами, будут улучшены. Постоянные жители западных секторов берлина смогут совершать поездки и посещать такие районы по гуманным, семейным, религиозным, культурным или коммерческим мотивам или в качестве туристов на условиях, Сходных с применяемыми в отношении других лиц, въезжающих в эти районы.
Проблемы небольших анклавов, включая Штайнштюккен, и других небольших районов могут быть решены путем обмена территорий.
Конкретные урегулирования, касающиеся поездок, сообщений и обмена территорий, как это изложено в Приложении III, будут предметом договоренности компетентных немецких властей.
D.Представительство интересов западных секторов берлина за границей и консульская деятельность Союза Советских Социалистических Республик в западных секторах берлина могут осуществляться, как изложено в приложении IV.
Часть III.Заключительные постановления
Настоящее Четырехстороннее соглашение вступит в силу в день, установленный Заключительным четырехсторонним протоколом, который должен быть заключен, когда будут согласованы меры, предусматриваемые в части II настоящего Четырехстороннего соглашения и в Приложениях к нему.
Совершено в бывшей резиденции Союзного Контрольного совета в американском секторе Берлина 3 сентября 1971 года в четырех экземплярах, каждый на русском, английском и французском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
(Подписи)