Международная организация
Договор от 18 июня 2004 года

О статусе Основ законодательства Евразийского экономического сообщества, порядке их разработки, принятия и реализации

Принят
Правительствами государств-членов Евразийского экономического сообщества
18 июня 2004 года
    Государства-члены Евразийского экономического сообщества, именуемые в дальнейшем Сторонами,
    руководствуясь Договором об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 г. и Соглашением о правовом обеспечении формирования Таможенного союза и Единого экономического пространства от 26 октября 1999 г.,
    стремясь проводить согласованную правовую политику, обеспечивающую эффективное интеграционное взаимодействие в рамках Евразийского экономического сообщества (далее - ЕврАзЭС),
    признавая необходимость разработки унифицированного порядка регулирования правоотношений в рамках ЕврАзЭС,
    договорились о нижеследующем:
    Настоящим Договором Стороны определяют статус Основ законодательства Евразийского экономического сообщества (далее - Основы законодательства ЕврАзЭС), устанавливают унифицированный порядок их разработки, рассмотрения, принятия, изменения, приостановления и прекращения действия.
    Под Основами законодательства ЕврАзЭС понимаются правовые акты ЕврАзЭС, которые устанавливают единые для Сторон нормы правового регулирования в базовых сферах правоотношений и которые принимаются путем заключения Сторонами соответствующих соглашений (далее - соглашения о принятии Основ законодательства ЕврАзЭС).
    При разработке Основ законодательства ЕврАзЭС должны соблюдаться следующие принципы:
    а) соответствие Основ законодательства ЕврАзЭС общепризнанным принципам и нормам международного права;
    б) всесторонняя проработка правовых, социально-экономических и иных последствий действия Основ законодательства ЕврАзЭС.
    Разработка, рассмотрение, принятие, изменение, приостановление и прекращение действия Основ законодательства ЕврАзЭС осуществляются в соответствии с прилагаемым Порядком разработки, рассмотрения, принятия, изменения, приостановления и прекращения действия Основ законодательства ЕврАзЭС, являющимся неотъемлемой частью настоящего Договора.
    Соглашения о принятии Основ законодательства ЕврАзЭС вступают в силу со дня сдачи депозитарию последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для их вступления в силу.
    Государственные органы Сторон в пределах своей компетенции осуществляют контроль за реализацией Основ законодательства ЕврАзЭС путем проведения правовой экспертизы проектов законодательных и иных нормативных правовых актов в целях проверки их соответствия Основам законодательства ЕврАзЭС и представления соответствующей информации парламентам и правительствам Сторон.
    Секретариат Интеграционного Комитета ЕврАзЭС информирует Межгосударственный Совет ЕврАзЭС, Межпарламентскую Ассамблею ЕврАзЭС и Интеграционный Комитет ЕврАзЭС о реализации Основ законодательства ЕврАзЭС.
    Стороны, используя национальные информационные ресурсы, осуществляют обмен информацией о реализации Основ законодательства ЕврАзЭС через Секретариат Интеграционного Комитета ЕврАзЭС и Секретариат Бюро Межпарламентской Ассамблеи ЕврАзЭС.
    Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу со дня сдачи депозитарию последней ратификационной грамоты.
    Настоящий Договор открыт для присоединения к нему любого государства, вступившего в ЕврАзЭС. Документ о присоединении к настоящему Договору сдается на хранение депозитарию.
    Для присоединившегося государства настоящий Договор вступает в силу со дня сдачи депозитарию документа о присоединении.
    Настоящий Договор не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.
    Изменения в настоящий Договор вносятся по взаимному согласию Сторон и оформляются протоколами, которые будут являться неотъемлемыми частями настоящего Договора и вступать в силу в порядке, предусмотренном статьей 7 настоящего Договора.
    В случае возникновения споров между Сторонами о толковании и/или применении настоящего Договора они будут разрешаться путем переговоров или консультаций между Сторонами.
    Настоящий Договор заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон имеет право выйти из настоящего Договора путем письменного уведомления об этом депозитария не менее чем за двенадцать месяцев, предварительно урегулировав свои обязательства в рамках ЕврАзЭС.
    Совершено в городе Астане 18 июня 2004 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке.
    Подлинный экземпляр хранится в Интеграционном Комитете ЕврАзЭС, который направит каждой Стороне его заверенную копию.
    (Подписи)