Международная организация
Программа от 09 июля 2001 года

Программа действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней

Принята
Организацией Объединенных Наций
09 июля 2001 года
  1. I.Преамбула

  2. 1.Мы, государства, участвующие в Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, собравшись в Нью-Йорке 9 - 20 июля 2001 года,
    2.будучи глубоко обеспокоены незаконным производством, передачей и обращением стрелкового оружия и легких вооружений и их чрезмерным накоплением и бесконтрольным расползанием во многих регионах мира, имеющими широкие гуманитарные и социально-экономические последствия и создающими серьезную угрозу миру, примирению, безопасности, стабильности и устойчивому развитию на индивидуальном, местном, национальном, региональном и международном уровнях,
    3.будучи обеспокоены также последствиями, которые могут иметь нищета и низкий уровень развития для незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах;
    4.будучи преисполнены решимости уменьшить человеческие страдания, вызываемые незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и обеспечить большее уважение к жизни и достоинству человеческой личности путем поощрения культуры мира,
    5.признавая, что незаконная торговля стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах затягивает конфликты, усугубляет насилие, способствует перемещению гражданского населения, подрывает уважение к нормам международного гуманитарного права, препятствует оказанию гуманитарной помощи жертвам вооруженных конфликтов и подпитывает преступность и терроризм,
    6.будучи глубоко обеспокоены ее ужасными последствиями для детей, многие из которых являются жертвами вооруженных конфликтов или не по своей воле становятся солдатами, а также негативным воздействием на женщин и престарелых и в этом контексте принимая во внимание специальную сессию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, посвященную детям,
    7.будучи также обеспокоены тесной связью между терроризмом, организованной преступностью, незаконной торговлей наркотиками и ценными минералами и незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями и подчеркивая насущную необходимость международных усилий и сотрудничества, направленных на борьбу с такой торговлей как в плане спроса, так и предложения,
    8.вновь подтверждая наше уважение и приверженность к основным нормам международного права и целям и принципам, воплощенным в Уставе Организации Объединенных Наций, включая суверенное равенство государств, территориальную целостность, мирное разрешение международных споров, отказ от интервенции и невмешательство во внутренние дела государств,
    9.вновь подтверждая неотъемлемое право на индивидуальную или коллективную самооборону в соответствии со статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций,
    10.вновь подтверждая также право каждого государства производить, импортировать и хранить стрелковое оружие и легкие вооружения для удовлетворения потребностей самообороны и обеспечения безопасности, а также для обеспечения себе возможности участвовать в операциях по поддержанию мира в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций,
    11.вновь подтверждая право на самоопределение всех народов, с учетом конкретного положения народов, находящихся под колониальным или иным иностранным господством или иностранной оккупацией, и признавая право народов предпринимать законные действия в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, с тем чтобы реализовать свое неотъемлемое право на самоопределение. Это не должно толковаться как оправдание или поощрение любых действий, которые могут привести к разрушению или подрыву, полностью или частично, территориальной целостности или политического единства суверенных и независимых государств, ведущих себя в соответствии с принципом равенства прав и самоопределения народов,
    12.напоминая об обязанностях государств в полной мере соблюдать эмбарго на поставки оружия, вводимые Советом Безопасности Организации Объединенных Наций в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций,
    13.считая, что правительства несут главную ответственность за предотвращение незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, борьбу с ней и ее искоренение и, следовательно, должны активизировать свои усилия с целью выявить проблемы, связанные с такой торговлей, и найти пути их решения,
    14.подчеркивая насущную необходимость международного сотрудничества и помощи, включая оказание в соответствующих случаях финансовой и технической помощи, для поддержки и облегчения на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях усилий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней,
    15.признавая, что международное сообщество обязано заниматься этим вопросом, и отмечая, что проблема, порождаемая незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, является многогранной и включает в себя, в частности, аспекты безопасности, предотвращения и урегулирования конфликтов, предупреждения преступности, гуманитарные аспекты, аспекты охраны здоровья и аспекты развития,
    16.признавая также важный вклад гражданского общества, включая неправительственные организации и промышленные круги, в частности в оказание правительствам помощи в предотвращении и искоренении незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и в борьбе с ней,
    17.признавая далее, что эти усилия не наносят ущерба приоритетному ядерному разоружению, оружию массового уничтожения и обычному разоружению,
    18.приветствуя усилия, прилагаемые на глобальном, региональном, субрегиональном, национальном и местном уровнях в целях решения проблемы незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, и желая подкрепить их, учитывая характеристики, масштабы и серьезность этой проблемы в каждом государстве или регионе <*>,

    --------------------------------
    <*> Что касается региональных и субрегиональных инициатив, см. Приложение.


    19.ссылаясь на Декларацию тысячелетия и приветствуя также нынешние инициативы в рамках Организации Объединенных Наций по решению проблемы незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах,
    20.признавая, что Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, устанавливает стандарты и процедуры, которые дополняют и подкрепляют усилия по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней,
    21.будучи убеждены в необходимости глобальной приверженности всеобъемлющему подходу с целью способствовать на глобальном, региональном, субрегиональном, национальном и местном уровнях предотвращению, сокращению масштабов и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах в качестве вклада в обеспечение международного мира и безопасности,
    22.выражаем решимость в этой связи предотвращать и искоренять незаконную торговлю стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и бороться с ней путем:
    a) усиления или разработки на глобальном, региональном и национальном уровнях согласованных норм и мер, которые помогали бы укреплять и в еще большей степени координировать усилия по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней;
    b) разработки и осуществления согласованных международных мер по предотвращению и искоренению незаконного производства и оборота стрелкового оружия и легких вооружений и борьбе с ними, по сокращению их чрезмерного и дестабилизирующего накопления и расползания такого оружия по всему миру;
    c) уделения особого внимания тем регионам мира, в которых прекращаются конфликты и в которых необходимо безотлагательным образом заняться серьезными проблемами, связанными с чрезмерными и дестабилизирующими уровнями накопления стрелкового оружия и легких вооружений <*>;

    --------------------------------
    <*> Термин "чрезмерные и дестабилизирующие уровни накопления стрелкового оружия и легких вооружений" описывается в пунктах 34 - 37 Доклада группы правительственных экспертов по стрелковому оружию (A/52/298, приложение).


    d) мобилизации политической воли в рамках передачи всего международного сообщества для предотвращения незаконной передачи и незаконного производства стрелкового оружия и легких вооружений во всех их аспектах и борьбы с ними, для осуществления сотрудничества в этих целях и для повышения уровня информированности в отношении характера и серьезности взаимосвязанных проблем, имеющих отношение к незаконному производству и обороту этого оружия;
    e) поощрения ответственных действий государств в целях предотвращения незаконного экспорта, импорта, транзита и реэкспорта стрелкового оружия и легких вооружений.
  3. II.Предотвращение и искоренение незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьба с ней

  4. 1.Мы, государства, участвующие в настоящей Конференции, учитывая различные ситуации, возможности и приоритеты государств и регионов, принимаем следующие меры для предотвращения и искоренения незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбы с ней:
    На национальном уровне
    2.Принимать, где их еще нет, надлежащие законы, положения и административные процедуры для осуществления эффективного контроля в отношении изготовления стрелкового оружия и легких вооружений в пределах их юрисдикции и в отношении экспорта, импорта, транзита и реэкспорта такого оружия в целях предотвращения незаконного производства и незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений или их попадания к тому, кому они не предназначены.
    3.Принимать и осуществлять в тех государствах, которые еще не сделали этого, необходимые законодательные или иные меры для объявления уголовно наказуемыми, согласно их внутреннему законодательству, незаконного производства стрелкового оружия и легких вооружений, владения ими, их накопления и торговли ими, в пределах своей юрисдикции, с целью обеспечить, чтобы те, кто занимается такой деятельностью, могли привлекаться к судебной ответственности согласно соответствующим национальным уголовным кодексам.
    4.Создать или назначить надлежащим образом национальные координационные учреждения или органы вместе с организационной инфраструктурой, ответственные за политическое руководство, проведение исследований и контроль за усилиями по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней. Это должно включать в себя такие аспекты, как незаконное производство, контроль, оборот, обращение, брокерская деятельность и торговля, а также отслеживание, финансирование, сбор и уничтожение стрелкового оружия и легких вооружений.
    5.Создать или назначить надлежащим образом национальный контактный центр для обеспечения связи между государствами по вопросам, относящимся к осуществлению Программы действий.
    6.Выявлять, где это применимо, группы и отдельных лиц, занимающихся незаконным производством, торговлей, созданием запасов, передачей незаконного стрелкового оружия и легких вооружений, владеющих ими, а также финансирующих их приобретение, и принимать меры в рамках соответствующего национального законодательства против таких групп и отдельных лиц.
    7.Обеспечивать, чтобы впредь имеющие лицензию производители наносили надлежащую и надежную маркировку на каждую единицу стрелкового оружия и легких вооружений в качестве неотъемлемой части процесса их производства. Такая маркировка должна быть уникальной и должна позволять определять страну-изготовитель, а также позволять получать информацию, дающую национальным органам этой страны возможность установить производителя и серийный номер, с тем чтобы соответствующие органы могли идентифицировать и отслеживать каждую единицу оружия.
    8.Принимать, где это еще не делается, и обеспечивать осуществление всех необходимых мер для недопущения производства, накопления запасов, передачи любого немаркированного или ненадлежащим образом маркированного стрелкового оружия и легких вооружений, операций с ними и владения ими.
    9.Обеспечивать ведение всеобъемлющего и точного учета так долго, как это возможно, в связи с производством, хранением и передачей стрелкового оружия и легких вооружений под своей юрисдикцией. Такие учетные документы должны вестись и храниться таким образом, чтобы компетентные национальные органы могли быстро находить и подбирать точную информацию.
    10.Обеспечивать ответственность в отношении всего стрелкового оружия и легких вооружений, хранимых и выдаваемых государством, и принятие эффективных мер по отслеживанию такого оружия.
    11.Оценивать заявки на получение разрешений на экспорт в соответствии со строгими национальными правилами и процедурами, охватывающими все стрелковое оружие и легкие вооружения и согласующимися с существующими обязанностями государств по международному праву, учитывая, в частности, риск перехода этого оружия в сферу незаконной торговли. Кроме того, создать или применять национальную эффективную систему выдачи лицензий или разрешений на осуществление экспорта и импорта, а также мер, касающихся международного транзита, в отношении передачи всего стрелкового оружия и легких вооружений в целях пресечения незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями.
    12.Принимать и осуществлять надлежащие законы, положения и административные процедуры для обеспечения эффективного контроля за экспортом и транзитом стрелкового оружия и легких вооружений, включая использование удостоверенных сертификатов конечного пользователя, и эффективные законодательные и правоприменительные меры.
    13.Предпринимать все усилия в соответствии с национальным законодательством и практикой, без ущерба для права государств на реэкспорт стрелкового оружия и легких вооружений, ранее импортированных ими, для уведомления первоначального государства-экспортера в соответствии с их двухсторонними соглашениями до осуществления реэкспорта такого оружия.
    14.Разработать соответствующее национальное законодательство или административные процедуры для регулирования деятельности тех, кто занимается брокерскими операциями со стрелковым оружием и легкими вооружениями. Такое законодательство или процедуры должны включать в себя такие меры, как регистрация брокеров, выдача лицензий или разрешений на брокерские операции, а также предусматривать соответствующие наказания за любую незаконную брокерскую деятельность, осуществляемую в пределах юрисдикции и контроля государства.
    15.Принимать соответствующие меры, используя все правовые или административные средства, по пресечению любой деятельности, нарушающей эмбарго на поставки оружия, введенное Советом Безопасности Организации Объединенных Наций в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
    16.Обеспечивать, чтобы все конфискованное, изъятое или собранное стрелковое оружие и легкие вооружения уничтожалось с учетом любых правовых ограничений, связанных с подготовкой уголовных дел, если только не была официально разрешена приостановка использования или применение в какой-то иной форме и при условии, что такое оружие было должным образом маркировано и зарегистрировано.
    17.Обеспечивать, с учетом соответствующих конституционных и правовых систем государств, чтобы вооруженные силы, полиция или любой иной орган, уполномоченный иметь стрелковое оружие и легкие вооружения, разрабатывали надлежащие и детальные стандарты и процедуры в отношении управления своими запасами такого оружия и обеспечения их сохранности. Эти стандарты и процедуры должны, в частности, касаться следующего: надлежащих мест хранения запасов; физических мер безопасности; контроля за доступом к запасам; инвентаризации и бухгалтерского контроля; обучения персонала; обеспечения безопасности, учета и контроля за стрелковым оружием и легкими вооружениями, находящимися в распоряжении оперативных подразделений или уполномоченного персонала либо транспортируемыми ими; а также процедур и санкций в случае кражи или потери.
    18.Регулярно проверять согласно соответствующим конституционным и правовым системам государств, где это уместно, запасы стрелкового оружия и легких вооружений, находящихся в распоряжении вооруженных сил, полиции и других уполномоченных органов, и обеспечивать, чтобы четко выявлялись такие запасы, которые объявлены компетентными национальными органами излишними по сравнению с потребностями, чтобы внедрялись и осуществлялись программы ответственной приостановки использования, желательно путем уничтожения, таких запасов и чтобы обеспечивалось надлежащее хранение таких запасов вплоть до их дальнейшего использования.
    19.Уничтожать излишки стрелкового оружия и легких вооружений, предназначенных для уничтожения, принимая во внимание, в частности, Доклад Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о методах уничтожения стрелкового оружия, легких вооружений, боеприпасов и взрывчатых веществ (S/2000/1092) от 15 ноября 2000 года.
    20.Разрабатывать и осуществлять, в том числе в конфликтных и постконфликтных ситуациях, программы информирования населения и повышения уровня осознания им проблем и последствий незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, включая, где это уместно, публичное уничтожение излишков оружия и добровольную сдачу стрелкового оружия и легких вооружений, по возможности, в сотрудничестве с гражданским обществом и неправительственными организациями в целях искоренения незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями.
    21.Разрабатывать и осуществлять, где это возможно, эффективные программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, включая эффективный сбор, контроль, хранение и уничтожение стрелкового оружия и легких вооружений, особенно в постконфликтных ситуациях, если только не была надлежащим образом санкционирована иная форма приостановки использования или применения, а такое оружие не было маркировано и альтернативная форма приостановки использования или применения не была зарегистрирована, и включать, где это применимо, специальные положения о таких программах в мирные соглашения.
    22.Учитывать особые нужды детей, затрагиваемых вооруженным конфликтом, в частности обеспечивать их воссоединение с семьей, их реинтеграцию в гражданское общество и их надлежащую реабилитацию.
    23.Предавать гласности национальные законы, положения и процедуры, оказывающие воздействие на предотвращение и искоренение незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и на борьбу с ней и представлять на добровольной основе соответствующим региональным и международным организациям и в соответствии со своей национальной практикой информацию, в частности, в отношении a) стрелкового оружия и легких вооружений, конфискованных или уничтоженных в пределах их юрисдикции, и b) иную соответствующую информацию, например в отношении маршрутов незаконной торговли и методов приобретения, которая может содействовать искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах.
    На региональном уровне
    24.Создавать или надлежащим образом назначать в рамках субрегиональных и региональных организаций контактные центры для обеспечения связи по вопросам, относящимся к осуществлению Программы действий.
    25.Стимулировать переговоры, где это уместно, с целью заключения соответствующих имеющих обязательную юридическую силу документов, направленных на предотвращение, пресечение и искоренение незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и там, где они существуют, ратифицировать и полностью выполнять их.
    26.Поощрять укрепление и внедрение, где это уместно и по согласованию с соответствующими государствами, мораториев или аналогичных инициатив в затрагиваемых регионах или субрегионах в отношении передачи и производства стрелкового оружия и легких вооружений и/или региональные программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней и соблюдать такие моратории, аналогичные инициативы и/или программы действий и сотрудничать с соответствующими государствами в их осуществлении, в том числе посредством оказания технической помощи и других мер.
    27.Создавать, где это уместно, субрегиональные или региональные механизмы, в частности механизмы трансграничного таможенного сотрудничества, и сети для обмена информацией между правоохранительными, пограничными и таможенными учреждениями в целях предотвращения и искоренения незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями через границы и борьбы с ней.
    28.Стимулировать, где это необходимо, региональные и субрегиональные действия в отношении незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах в целях принятия, соблюдения, осуществления или укрепления надлежащим образом соответствующих законов, положений и административных процедур.
    29.Поощрять государства способствовать безопасному и эффективному управлению запасами стрелкового оружия и легких вооружений и их надежному хранению, в частности принятию мер по обеспечению физической безопасности, и внедрять, где это уместно, соответствующие региональные и субрегиональные механизмы.
    30.Поддерживать, где это уместно, национальные программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, особенно в постконфликтных ситуациях, с особым учетом мер, согласованных в пунктах 28 - 31 настоящего раздела.
    31.Поощрять регионы разрабатывать, где это уместно и на добровольной основе, соответствующие меры для повышения транспарентности в целях борьбы с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах.
    На глобальном уровне
    32.Сотрудничать с системой Организации Объединенных Наций в целях обеспечения эффективного осуществления эмбарго на поставки оружия, вводимые Советом Безопасности Организации Объединенных Наций в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
    33.Просить Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в пределах имеющихся ресурсов собирать и распространять через Департамент по вопросам разоружения данные и информацию, предоставляемые государствами на добровольной основе и включающие в себя национальные доклады о ходе осуществления этими государствами Программы действий.
    34.Поощрять, особенно в постконфликтных ситуациях, разоружение и демобилизацию бывших комбатантов и их последующую реинтеграцию в гражданское общество, в том числе поддерживать эффективную приостановку использования, как это предусмотрено в пункте 17 настоящего раздела , собранного стрелкового оружия и легких вооружений.
    35.Рекомендовать Совету Безопасности Организации Объединенных Наций рассматривать в каждом конкретном случае включение, где это применимо, соответствующих положений о разоружении, демобилизации и реинтеграции в мандаты и бюджеты миротворческих миссий.
    36.Укреплять способность государств сотрудничать в выявлении и отслеживании своевременно и надежно незаконного стрелкового оружия и легких вооружений.
    37.Рекомендовать государствам и Всемирной таможенной организации, а также другим соответствующим организациям активизировать сотрудничество с Международной организацией уголовной полиции (Интерполом) в деле выявления этих групп и отдельных лиц, занимающихся незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, с тем чтобы национальные органы могли возбуждать дела против них в соответствии со своими национальными законами.
    38.Рекомендовать государствам рассмотреть вопрос о ратификации или присоединении к международно-правовым документам, касающимся терроризма и транснациональной организованной преступности.
    39.Добиваться общего понимания основных вопросов и масштабов проблем, связанных с незаконной брокерской деятельностью в отношении стрелкового оружия и легких вооружений, в целях предотвращения, пресечения и искоренения деятельности тех, кто занимается такими брокерскими операциями.
    40.Рекомендовать соответствующим международным и региональным организациям и государствам облегчать надлежащее сотрудничество гражданского общества, включая неправительственные организации, в деятельности, связанной с предотвращением и искоренением незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбой с ней, с учетом той важной роли, которую гражданское общество играет в этой области.
    41.Поощрять диалог и культуру мира путем стимулирования в соответствующих случаях информационно-просветительских программ по проблемам, касающимся незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, с участием всех секторов общества.
  5. III.Осуществление, международное сотрудничество и оказание помощи

  6. 1.Мы, государства, участвующие в Конференции, признаем, что главная ответственность за решение проблем, связанных с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, ложится на все государства. Мы также признаем, что государства нуждаются в тесном международном сотрудничестве в предотвращении и искоренении этой незаконной торговли и борьбе с ней.
    2.Государства обязуются сотрудничать и обеспечивать координацию, взаимодополняемость и синергизм усилий в решении проблем, касающихся незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, на глобальном, региональном, субрегиональном и национальном уровнях и поощрять налаживание и укрепление сотрудничества и партнерства на всех уровнях между международными и межправительственными организациями и гражданским обществом, включая неправительственные организации и международные финансовые учреждения.
    3.Государства и соответствующие международные и региональные организации, которые в состоянии оказывать помощь, должны, по просьбе соответствующих органов, серьезно рассматривать вопрос об оказании помощи, включая, где это необходимо, техническую и финансовую помощь, например через Фонд по стрелковому оружию, в целях поддержки осуществления изложенных в Программе действий мер по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней.
    4.Государства и международные и региональные организации должны, по просьбе затрагиваемых государств, рассматривать вопрос об оказании им помощи и содействия в предотвращении конфликтов. Когда их просят об этом соответствующие стороны, согласно принципам, закрепленным в Уставе Организации Объединенных Наций, государства и международные и региональные организации должны рассматривать вопрос об оказании помощи и содействия в поиске путей урегулирования конфликтов на основе переговоров, включая устранение первопричин конфликтов.
    5.Государствам и международным региональным организациям следует, где это уместно, сотрудничать, развивать и укреплять партнерские связи в целях обмена ресурсами и информацией в отношении незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах.
    6.Чтобы содействовать осуществлению Программы действий, государства и международные и региональные организации должны серьезно рассматривать вопрос об оказании заинтересованным государствам, по их просьбе, помощи в наращивании потенциала в различных областях, включая разработку соответствующих законов и положений, обеспечение соблюдения законов, отслеживание и маркировку, управление запасами и обеспечение сохранности, уничтожение стрелкового оружия и легких вооружений, сбор информации и обмен ею.
    7.Государства должны в соответствующих случаях укреплять сотрудничество, обмен опытом и подготовку компетентных должностных лиц, включая таможенников, полицейских, сотрудников разведки и должностных лиц, занимающихся контролем за вооружениями, на национальном, региональном и глобальном уровнях в целях борьбы с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах.
    8.Следует разрабатывать региональные и международные программы подготовки специалистов по вопросам управления запасами стрелкового оружия и обеспечения их сохранности. Государства и соответствующие международные или региональные организации, которые в состоянии делать это, должны, когда их об этом просят, оказывать поддержку таким программам. Организации Объединенных Наций, в пределах имеющихся ресурсов, и другим соответствующим международным и региональным организациям следует рассмотреть вопрос о расширении потенциала обучения в этой области.
    9.Государствам рекомендуется в соответствующих случаях использовать и поддерживать, в частности путем предоставления соответствующей информации о незаконной торговле стрелковым оружием и легкими вооружениями, созданную Интерполом базу данных Международной системы слежения за оружием и взрывчатыми веществами или любую иную соответствующую базу данных, которая может быть создана для этой цели.
    10.Государствам рекомендуется рассмотреть возможность осуществления международного сотрудничества и оказания содействия в изучении технологий, которые улучшают отслеживание и обнаружение незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями, а также принятия мер по облегчению передачи таких технологий.
    11.Государства обязуются сотрудничать друг с другом, в том числе на основе соответствующих существующих глобальных и региональных документов, имеющих обязательную юридическую силу, а также других соглашений и договоренностей, и, где это уместно, с соответствующими международными, региональными и межправительственными организациями в отслеживании незаконного стрелкового оружия и легких вооружений, в частности путем укрепления механизмов, основанных на обмене соответствующей информацией.
    12.Государствам рекомендуется на добровольной основе обмениваться информацией в отношении своих национальных систем маркировки стрелкового оружия и легких вооружений.
    13.Государствам рекомендуется с учетом их национальной практики расширять, сообразно их соответствующим конституционным и правовым системам, взаимную правовую помощь и другие формы сотрудничества в целях оказания содействия в проведении расследований и в судебном преследовании в связи с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах.
    14.При наличии просьбы государства и соответствующие международные или региональные организации, которые в состоянии делать это, должны оказывать помощь в уничтожении или иной ответственной утилизации излишних запасов или немаркированного либо ненадлежащим образом маркированного стрелкового оружия и легких вооружений.
    15.При наличии просьбы государства и соответствующие международные или региональные организации, которые в состоянии делать это, должны оказывать помощь в борьбе с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями, связанной с оборотом наркотиков, транснациональной организованной преступностью и терроризмом.
    16.Особенно в постконфликтных ситуациях и там, где это уместно, соответствующие региональные и международные организации должны, в пределах имеющихся ресурсов, поддерживать соответствующие постконфликтные программы, связанные с разоружением, демобилизацией и реинтеграцией бывших комбатантов.
    17.В отношении таких ситуаций государствам следует прилагать в надлежащих случаях более значительные усилия для решения проблем, связанных с развитием человека и устойчивым развитием, принимая во внимание уже осуществляемую и будущую деятельность в социальной сфере и в области развития, и следует в полной мере учитывать права соответствующих государств на установление приоритетов в своих программах развития.
    18.К государствам, региональным, субрегиональным и международным организациям, научно-исследовательским центрам, органам здравоохранения, медицинским учреждениям, системе Организации Объединенных Наций, международным финансовым учреждениям и гражданскому обществу обращен настоятельный призыв в соответствующих случаях развивать и поддерживать ориентированные на практическую отдачу исследования, направленные на содействие повышению уровня осведомленности и лучшему пониманию характера и масштабов проблем, связанных с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах.
  7. IV.Последующая деятельность по итогам конференции организации Объединенных наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах

  8. 1.Мы, государства, участвующие в Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, рекомендуем Генеральной Ассамблее принять следующие согласованные меры для обеспечения эффективной последующей деятельности по итогам Конференции:
    a) созвать не позднее 2006 года конференцию для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий; сроки и место проведения будут определены на пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи;
    b) созывать раз в два года совещание государств для рассмотрения процесса осуществления Программы действий на национальном, региональном и глобальном уровнях;
    c) провести исследование Организации Объединенных Наций в пределах имеющихся ресурсов для изучения возможности разработки международного документа, с тем чтобы государства могли своевременно и надежно выявлять и отслеживать стрелковое оружие и легкие вооружения;
    d) рассмотреть дальнейшие шаги по укреплению международного сотрудничества в предотвращении, пресечении и искоренении незаконной брокерской деятельности в связи со стрелковым оружием и легкими вооружениями.
    2.И наконец, мы, государства, участвующие в Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах:
    a) призываем Организацию Объединенных Наций и другие соответствующие международные и региональные организации предпринимать инициативы для содействия осуществлению Программы действий;
    b) поощряем также все инициативы по мобилизации ресурсов и экспертных знаний для содействия осуществлению Программы действий и по предоставлению помощи государствам в осуществлении ими Программы действий;
    c) призываем далее неправительственные организации и гражданское общество в соответствующих случаях участвовать во всех аспектах международных, региональных, субрегиональных и национальных усилий по осуществлению настоящей Программы действий.