-32300: transport error - HTTP status code was not 200

Международная организация
Декларация от 06 мая 1999 года

Декларация и программа воспитания граждан в духе демократии, основанного на осознании ими своих прав и обязанностей

Принята
Комитетом Министров Совета Европы
06 мая 1999 года
    Комитет министров,
    1) по случаю 50-й годовщины Совета Европы,
    2) напоминая о миссии Совета Европы по созданию более свободного, более терпимого и справедливого общества, основанного на солидарности, общих ценностях и культурном наследии, обогащаемом его разнообразием,
    3) вновь подтверждая свою приверженность духовным и моральным ценностям, являющимся подлинным источником индивидуальной свободы, политического плюрализма и верховенства права, и тем принципам, которые составляют основу любой подлинной демократии,
    4) подчеркивая первостепенную роль Конвенции о защите прав человека и основных свобод и других основополагающих документов Совета Европы и Организации Объединенных Наций, которые гарантируют каждому осуществление его неотъемлемых прав,
    5) учитывая Итоговую декларацию и План действий, принятые на Второй встрече глав государств и правительств стран - членов Совета Европы, которые дополняют признание этих прав осуществлением вытекающих из них обязанностей,
    6) подчеркивая неотложный характер более глубокого осознания и понимания каждым своих прав и обязанностей с целью развития у каждого способности осуществлять эти права и уважать права других,
    7) подчеркивая основополагающую роль воспитания в целях более активного участия всех и каждого в демократической жизни на всех уровнях: местном, региональном и национальном,
    8) признавая деятельность Совета Европы во всех областях, имеющих отношение к развитию ответственной гражданственности в демократическом обществе,
    9) выражая озабоченность ростом насилия, ксенофобии, расизма, агрессивного национализма и религиозной нетерпимости, которые представляют главную угрозу для укрепления мира и демократии как на национальном, так и на международном уровнях,
    10) сознавая ответственность, вытекающую из права нынешнего и будущих поколений на в целом благоприятную для здоровья природную и антропогенную среду,
    11) заявляет, что воспитание граждан в духе демократии, основанное на осознании ими своих прав и обязанностей,
    i) является делом всей жизни и представляет собой процесс, который предполагает непосредственное участие в нем каждого и развивающийся в различных условиях: в семье, в учебных заведениях, на рабочем месте, в рамках профессиональных, политических и неправительственных организаций, в местных общинах, при проведении досуга и культурных мероприятий, через средства массовой информации, а также в ходе деятельности по защите и улучшению природной и антропогенной среды,
    ii) позволяет мужчинам и женщинам играть активную роль в общественной жизни и ответственно подходить к формированию своей собственной судьбы и судьбы своего общества,
    iii) направлено на привитие культуры прав человека, обеспечивающей полное уважение этих прав и понимание вытекающих из них обязанностей,
    iv) подготавливает людей к тому, как надлежит жить в обществе, основанном на культурном многообразии, и подходить к существующим различиям осознанно, проявляя благоразумие и терпимость и соблюдая моральные принципы,
    v) укрепляет социальную сплоченность, взаимопонимание и солидарность,
    vi) должно охватывать все возрастные группы и слои общества,
    12) подчеркивает важность нынешних мероприятий по воспитанию в духе демократической гражданственности, проводимых в рамках реализации Плана действий Встречи на высшем уровне в Страсбурге,
    13) считает, что необходимо предпринять дополнительные действия в целях создания системы воспитания в духе демократической гражданственности (на устойчивой основе) на всех уровнях и во всех областях,
    14) призывает государства - члены:
    - способствовать утверждению демократической гражданственности, основанной на защите и дальнейшем развитии прав человека и основных свобод,
    - сделать воспитание граждан в духе демократии, основанное на осознании ими своих прав и обязанностей, важнейшим компонентом всех политических программ и практических действий, касающихся сферы образования, профессиональной подготовки, культуры и молодежи,
    15) постановляет:
    - уделять в программах деятельности Совета Европы приоритетное внимание воспитанию граждан в духе демократии, основанному на осознании ими своих прав и обязанностей,
    - принять прилагаемую к настоящей Декларации Программу и принять решение о ее согласованной реализации соответствующими структурами Совета Европы,
    - принять до конца 2000 года в свете предложений соответствующих специализированных конференций министров руководящие принципы и рекомендации для государств - членов,
    - способствовать всеми имеющимися в распоряжении Комитета министров Совета Европы средствами осуществлению этой новой концепции во всех сферах гражданского общества и во всех областях внутригосударственной и международной жизни.