-32300: transport error - HTTP status code was not 200
Международная организация
Рекомендация от 10 июля 2003 года № R (2003) 13
О порядке предоставления информации о разбирательствах по уголовным делам через средства массовой информации
- Принята
- Комитетом Министров Совета Европы
10 июля 2003 года
Комитет министров в соответствии с положениями статьи 15 "b" Устава Совета Европы,
учитывая то, что целью Совета Европы является достижение большей сплоченности между его членами с целью охраны и осуществления общих идеалов и принципов;
учитывая обязательство государств-членов обеспечивать основное право на свободу выражения и информации, гарантированное статьей 10 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция), которая устанавливает один из основных принципов демократического общества и одно из основных условий его развития и развития отдельных личностей;
учитывая, что средства массовой информации не только имеют право предоставлять информацию, но и обязаны делать это, ввиду права граждан на получение информации, в том числе и общественно значимую информацию, в соответствии со статьей 10 Конвенции;
учитывая, что принцип презумпции невиновности в справедливом судебном разбирательстве и уважения частной и семейной жизни в соответствии со статьями 6 и 8 Конвенции представляет собой основные требования, которые должны соблюдаться в любом демократическом обществе;
подчеркивая важность средств массовой информации в информировании общества о разбирательствах по уголовным делам, в реализации устрашающей функции уголовного закона, а также в обеспечении общественного наблюдения за функционированием системы правосудия по уголовным делам;
принимая во внимание возможность конфликта интересов, предусмотренных статьями 6, 8 и 10 Конвенции и необходимость установить баланс между этими правами, учитывая обстоятельства каждого дела, а также учитывая контролирующую роль Европейского суда по правам человека в осуществлении наблюдения за исполнением обязательств, установленных Конвенцией;
учитывая также право средств массовой информации и журналистов создавать профессиональные ассоциации, предусмотренное правом на свободу собраний, установленным статьей 11 Конвенции, что является основой для самостоятельного регулирования в сфере средств массовой информации;
будучи осведомленным о многих инициативах, предпринятых средствами массовой информации и журналистами в Европе с целью содействия установления подотчетной прессы, либо посредством самостоятельного регулирования, либо вместе с государством посредством совместных регулятивных структур;
стремясь усилить споры об охране прав и интересов в контексте предоставления информации средствами массовой информации о разбирательстве по уголовным делам и стимулировать подобную практику во всей Европе, предоставляя доступ средствам массовой информации к рассмотрению уголовных дел;
учитывая Резолюцию (74) 26 о праве на ответ - положение личности в отношении прессы, его Рекомендацию N R (85) 11 о положении жертвы в уголовном праве и уголовном процессе, Рекомендацию N R (97) 13, касающуюся запугивания свидетелей и прав на защиту, а также Рекомендацию N R (97) 21, касающуюся средств массовой информации и развития терпимости;
подчеркивая важность охраны журналистских источников информации в свете разбирательств по уголовным делам, в соответствии с Рекомендацией N R (2000) 7 о праве журналистов не раскрывать свои источники информации;
помня Резолюцию N 2 о свободах журналистов и правах человека, принятую на 4-ой Европейской конференции министров по вопросам средств массовой информации (Прага, декабрь 1994 года), а также Декларацию о средствах массовой информации, принятую на 6-ой Европейской конференции министров по вопросам средств массовой информации (Краков, июнь 2000 года);
учитывая, что настоящая Рекомендация не намеревается ограничить существующие в государствах-членах нормативы, направленные на защиту свободы выражения,
рекомендует, учитывая различия в национальных правовых системах, касающиеся уголовного процесса, правительствам государств-членов:
1.принять или усилить все необходимые меры по имплементации прилагаемых к настоящей Рекомендации Принципов, в пределах соответствующих конституционных положений,
2.распространить эту Рекомендацию и прилагаемые Принципы вместе с их переводом, а также
3.довести их до сведения судебных органов и полиции, и сделать их доступными для представителей юридических организаций и средств массовой информации.