Международная организация
Решение от 28 сентября 2009 года № 2009/821/ЕС

Относительно составления списка утвержденных пограничных инспекционных пунктов, определения некоторых правил инспекций, выполняемых ветеринарными экспертами Комиссии, а также определения ветеринарных единиц в Traces (С(2009) 7030)

Принято
Комиссией Европейских сообществ
28 сентября 2009 года
    7030)
    (действие Решения распространяется на Европейское
    экономическое пространство)
    --------------------------------
    <1> Перевод Бузановой Е.В.
    <2> Commission Decision of 28 September 2009 drawing up a list of approved border inspection posts, laying down certain rules on the inspections carried out by Commission veterinary experts and laying down the veterinary units in Traces (2009/821/ЕС) (notified under document C (2009) 7030) (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном журнале (далее - ОЖ) N L 296, 12.11.2009, стр. 1.
    <3> ОЖ N L 296, 12.11.2009, стр. 59.
    <4> ОЖ N L 315, 2.12.2009, стр. 11.
    <5> ОЖ N L 121, 18.5.2010, стр. 16.
    <6> ОЖ N L 271, 15.10.2010, стр. 8.
    <7> ОЖ N L 37, 11.2.2011, стр. 25.
    <8> ОЖ N L 176, 5.7.2011, стр. 45.
    <9> ОЖ N L 281, 28.10.2011, стр. 29.
    <10> ОЖ N L 106, 18.4.2012, стр. 22.
    Комиссия Европейских сообществ,
    руководствуясь Договором об учреждении Европейского сообщества;
    руководствуясь Директивой 90/425/ЕЭС Совета ЕС от 26 июня 1990 г. о ветеринарных и зоотехнических проверках, которые применяются при торговле некоторыми живыми животными и продуктами внутри Сообщества с целью формирования внутреннего рынка <*>, и, в частности, ее статьей 20 (1) и (3);
    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 224, 18.8.1990, стр. 29
    руководствуясь Директивой 91/496/ЕЭС Совета ЕС от 15 июля 1991 г., устанавливающей принципы, регулирующие организацию ветеринарных проверок животных, ввозимых в Сообщество из третьих стран, и вносящей изменения в Директивы 89/662/ЕЭС, 90/425/ЕЭС и 90/675/ЕЭС <*>, и, в частности, последним предложением второго подпараграфа статьи 6 (4) и (5);
    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 268, 24.9.1991, стр. 56.
    руководствуясь Директивой 97/78/ЕС Совета ЕС от 18 декабря 1997 г., устанавливающей принципы, управляющие организацией ветеринарных проверок продуктов, ввозимых в Сообщество из третьих стран <*>, и, в частности, ее статьей 6 (2) и (6);
    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 24, 30.1.1998, стр. 9.
    руководствуясь Регламентом (ЕС) 882/2004 Европейского парламента и Совета ЕС от 29 апреля 2004 г. об официальном контроле, осуществляемом для гарантии соответствия продукции продовольственному праву и правилам хорошего содержания животных <*>, и, в частности, его статьей 45 (6),
    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 191, 28.5.2004, стр. 1.
    принимая во внимание следующие обстоятельства:
    1) Директивой 91/496/ЕЭС предусматривается, что ветеринарные проверки животных, ввозимых в Сообщество из третьих стран, проводятся государствами-членами ЕС согласно данному документу. Также в Директиве указано, что государства-члены ЕС обеспечивают, чтобы каждая партия подобных животных проходила документальную проверку и проверку на идентичность на одном из пограничных инспекционных пунктов, утвержденных в вышеуказанных целях согласно Директиве.
    2) Директивой 91/496/ЕЭС предусматривается, что Европейская комиссия, действуя совместно с компетентными национальными органами власти, проверяет данные пограничные инспекционные пункты, чтобы убедиться в единообразном применении правил по ветеринарным проверкам, а также в том, что различные пограничные инспекционные пункты в действительности обладают надлежащей инфраструктурой и соответствуют минимальным требованиям, изложенным в приложении A к вышеупомянутой Директиве.
    3) Директивой 97/78/ЕС предусматривается, что ветеринарные проверки продуктов животного происхождения и некоторых продуктов растительного происхождения, ввозимых в Сообщество из третьих стран, проводятся государствами-членами ЕС согласно данному документу. Также Директивой установлено, что государства-члены ЕС обеспечивают, чтобы каждая из партий подобных товаров пропускалась на территорию Сообщества через пограничный инспекционный пункт.
    4) Решением 2001/881/ЕС Европейской комиссии от 7 декабря 2001 г., содержащим список пограничных инспекционных пунктов, одобренных для проведения ветеринарных проверок животных и продуктов животного происхождения из третьих стран, а также обновляющим подробные правила контроля, осуществляемого экспертами Европейской комиссии <*>, предусматривается, что ветеринарные проверки живых животных и продуктов животного происхождения, ввозимых в Сообщество из третьих стран, проводятся уполномоченным органом исключительно на утвержденных пограничных инспекционных пунктах, перечисленных в Приложении к данному документу.
    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 326, 11.12.2001, стр. 44.
    5) В целях облегчения идентификации пограничных инспекционных пунктов и содействия международному обмену информацией необходимо использовать новые опознавательные коды, выработанные на основе правил Классификатора ООН для торговых и транспортных пунктов (UN/LOCODE) <*> и Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA).
    --------------------------------
    <*> United Nations Code for Trade and Transport Locations (UN/LOCODE) - прим. перев.
    6) Решением 2001/881/ЕС также предусматривается, что ветеринарные эксперты Сообщества в сотрудничестве со специалистами государств-членов ЕС проводят регулярные проверки на соответствие законодательству Сообщества в отношении контроля за импортом на пограничных инспекционных пунктах, перечисленных в Приложении к данному документу.
    7) Регламентом (ЕС) 882/2004 определяются общие правила осуществления официального контроля за соответствием нормам, направленным на предупреждение, устранение либо снижение рисков для людей и животных до допустимого уровня, напрямую либо через окружающую среду, а также на обеспечение добросовестности в области торговли продуктами питания и кормами, защиты интересов потребителей, в том числе при маркировке товаров и прочих формах информирования покупателей.
    8) Регламентом установлено, что эксперты Европейской комиссии проводят общий аудит в государствах-членах ЕС. Также документом предусматривается, что общий аудит может дополняться специальными аудиторскими ревизиями и инспекциями в одной или нескольких конкретных областях. Данные ревизии и инспекции при необходимости могут включать проверки на месте в отношении официальных служб и сооружений, связанных с рассматриваемым сектором.
    9) В Регламенте (ЕС) 998/2003 Европейского парламента и Совета ЕС от 26 мая 2003 г. о требованиях к состоянию здоровья домашних животных, подлежащих перевозке в некоммерческих целях <*>, изложены требования к состоянию здоровья домашних животных, перевозимых в некоммерческих целях из третьих стран, а также правила по проверкам подобных животных. Регламентом предусматривается, что государства-члены ЕС принимают необходимые меры, гарантирующие, что домашние животные, перевозимые из третьих стран, подвергаются определенным проверкам на пунктах въезда туристов на территорию Сообщества.
    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 146, 13.6.2003, стр. 1.
    10) В Регламенте (ЕС) 206/2009 Европейской комиссии от 5 марта 2009 г. о ввозе в Сообщество частных грузов, содержащих продукты животного происхождения <*>, изложены правила допуска частных грузов некоммерческого характера с продуктами питания животного происхождения, являющихся частью багажа путешественников либо посылаемых маленькими партиями в адрес физических лиц либо дистанционно заказанных и доставляемых покупателю. В документе также отмечена необходимость организации эффективного контроля на пунктах въезда в Сообщество.
    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 77, 24.3.2009, стр. 1.
    11) В целях единообразного применения законодательных норм Сообщества уместно, чтобы ветеринарные эксперты также могли проводить проверки на прочих пунктах въезда в Сообщество, не являющихся пограничными инспекционными пунктами.
    12) В Решении 98/139/ЕС Европейской комиссии от 4 февраля 1998 г., устанавливающее некоторые детализированные правила, касающиеся контроля на местах, выполняемого в ветеринарной сфере экспертами Комиссии на территории государств-членов ЕС <*>, содержатся правила и процедуры проверок, осуществляемых экспертами Европейской комиссии в государствах-членах ЕС в целях обеспечения единообразной реализации положений законодательства Сообщества. Данные правила и процедуры также распространяются на инспекции, проводимые в соответствии с настоящим Решением.
    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 38, 12.2.1998, стр. 10.
    13) Директивой 90/425/ЕЭС предусмотрено внедрение компьютеризированной системы, связывающей ветеринарные органы с целью облегчения обмена информацией между компетентными региональными органами, которыми выдается сертификат о здоровье или документ, сопровождающий животных либо продукты животного происхождения, и уполномоченными органами государства-члена ЕС-получателя.
    14) Решением 91/398/ЕЭС Европейской комиссии от 19 июля 1991 г. о компьютеризированной сети, связывающей ветеринарные органы (Animo) <*> вводится компьютеризированная система, связывающая ветеринарные органы (сеть Animo). Данным Решением определяются типы ветеринарных подразделений, являющихся частью сети Animo, и устанавливаются требования к подобным единицам.
    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 221, 9.8.1991, стр. 30.
    15) Решением 2002/459/ЕС Европейской комиссии от 4 июня 2002 г., содержащим перечень единиц компьютерной сети Animo <*>, определяется список ветеринарных подразделений Animo.
    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 159, 17.6.2002, стр. 27.
    16) Решением 92/438/ЕЭС Совета ЕС от 13 июля 1992 г. о компьютеризации ветеринарных процедур импорта (проект Shift) <*> определяются элементы, подлежащие включению в компьютеризированную систему ветеринарных процедур импорта (система Shift).
    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 243, 25.8.1992, стр. 27.
    17) Решением 2003/24/ЕС Европейской комиссии от 30 декабря 2002 г. о развитии интегрированной компьютеризированной ветеринарной системы <*> предусматривается создание компьютерной системы, объединяющей функции сети Animo и системы Shift в единую архитектуру (Traces).
    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 8, 14.1.2003, стр. 44.
    18) Решением 2004/292/ЕС Европейской комиссии от 30 марта 2004 г. о внедрении системы Traces <*> (Система торгового контроля и экспертизы) предусмотрено, что государства-члены ЕС вводят и начинают использование Traces с даты, указанной в вышеупомянутом документе, а также прекращают эксплуатацию сети Animo с момента начала использования Traces.
    --------------------------------
    <*> ОЖ N L 94, 31.3.2004, стр. 63.
    19) Ветеринарные подразделения, использовавшиеся в сети Animo, продолжат применяться в операционных целях Traces. Данные единицы включают компетентные центральные органы государств-членов ЕС, местные органы государств-членов ЕС, предназначенные для компьютеризированной сети, а также все пограничные инспекционные пункты.
    20) Определенные государства-члены ЕС запросили, чтобы в дизайне Traces было учтено их административное устройство. Таким образом, целесообразно предусмотреть и рассматривать региональные подразделения как отдельные единицы в рамках системы.
    21) В целях точной идентификации государства-члена ЕС, которому принадлежат различные местные, региональные и центральные подразделения, единицы в Traces устанавливаются по коду ISO 3166-1-альфа-2 того государства-члена ЕС, где они расположены, в соответствии с определением Международной организации по стандартизации. Необходимо выбрать данный код, поскольку рассматриваемые единицы относятся исключительно к Сообществу и не вовлечены в обмен данными с третьими странами.
    22) Требуется внести соответствующие изменения в список ветеринарных подразделений Traces.
    23) В интересах упрощения, ясности и согласованности законодательства Сообщества данным Решением отменяются и заменяются Решения 91/398/ЕЭС, 2001/881/ЕС и 2002/459/ЕС.
    24) После получения удовлетворительных результатов проверок, проводимых инспекторскими службами Европейской комиссии, необходимо включить пограничные инспекционные пункты в порту Риги в Латвии, а также два поста в Сьюдад-Реале и Жироне в Испании в дополнение к точкам въезда тех государств-членов ЕС, которые упомянуты в Решении 2001/881/ЕС. После получения сообщений из Бельгии, Испании, Франции, Италии, Нидерландов и Соединенного Королевства следует внести изменения, касающиеся данных государств-членов ЕС, в список пограничных инспекционных единиц.
    25) Меры, предусмотренные настоящим Решением, соответствуют заключению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных,
    приняла настоящее Решение:
    Предмет регулирования и сфера применения
    1.Настоящее Решение определяет:
    a) список пограничных инспекционных пунктов, одобренных в соответствии с Директивами 91/496/ЕЭС и 97/78/ЕС;
    b) подробные правила проверок, проводимых ветеринарными экспертами Европейской комиссии на пограничных инспекционных пунктах и прочих точках въезда на территорию Сообщества.
    c) список ветеринарных единиц Traces.
    2.Данное Решение применяется без ущерба действию Решения 98/139/ЕС.
    Определения
    В целях настоящего Решения используются следующие определения:
    a) под "Traces" подразумевается интегрированная компьютеризированная ветеринарная система, учрежденная в соответствии с Решением 2003/24/ЕС;
    b) под "ветеринарным" подразделением понимается:
    i) "центральное подразделение": компетентный центральный уполномоченный орган государства-члена ЕС, назначенный в подобном качестве для целей Traces;
    ii) "региональное подразделение": любой компетентный региональный уполномоченный орган государства-члена ЕС, назначенный в подобном качестве для целей Traces;
    iii) "местное подразделение": любой компетентный местный уполномоченный орган государства-члена ЕС, назначенный в подобном качестве для целей Traces;
    iv) пограничные инспекционные пункты, перечисленные в Приложении I.
    Список пограничных инспекционных пунктов
    Ветеринарные проверки партий животных и товаров, ввозимых на территорию Сообщества из третьих стран, проводятся на пограничных инспекционных пунктах, перечисленных в Приложении I.
    Проверки на пограничных инспекционных пунктах
    1.Европейская комиссия проводит регулярные проверки на пограничных инспекционных пунктах, перечисленных в Приложении I.
    Данные проверки осуществляются ветеринарными экспертами Европейской комиссии совместно со специалистами из рассматриваемого государства-члена ЕС.
    2.Эксперты, проводящие проверки, предусмотренные параграфом 1, должны:
    a) оценить возможные риски для здоровья животных и населения Сообщества, которые могут существовать на пограничных инспекционных пунктах;
    b) проверить соответствие правилам Сообщества по ветеринарным проверкам на рассматриваемых пограничных инспекционных пунктах, в частности, в том, что касается инфраструктуры, оборудования и применяемых на месте процедур.
    Проверки на прочих пунктах въезда в Сообщество
    После проведения консультаций с рассматриваемым государством-членом ЕС Европейская комиссия вправе также провести проверку относительно контроля, осуществляемого на прочих точках въезда в Сообщество, не являющихся пограничными инспекционными пунктами, касающуюся:
    a) домашних питомцев в соответствии с определением статьи 3 "a" Регламента (ЕС) 998/2003;
    b) частных грузов некоммерческого характера, содержащих продукты животного происхождения, в соответствии с определением статьи 1 (1) Регламента (ЕС) 206/2009;
    c) прочих видов отправлений с живыми животными либо продуктами животного происхождения, за исключением перечисленных в пунктах "a" и "b", чтобы убедиться, что ни одна из подобных партий не была ввезена на территорию ЕС без прохождения ветеринарных проверок, предусмотренных статьей 3 Директивы 91/496/ЕЭС и статьей 3 Директивы 97/78/ЕС.
    Компоненты Traces
    1.Traces должна включать все ветеринарные подразделения.
    2.Государства-члены ЕС назначают ветеринарные подразделения, только если подобные единицы обладают соответствующим оборудованием, отвечающим функциональным требованиям Traces.
    3.Государства-члены ЕС обеспечивают, чтобы каждая часть их территорий была отнесена к какому-либо местному либо региональному подразделению.
    Список центральных, региональных
    и местных подразделений Traces
    В Приложении II содержится список центральных, региональных и местных подразделений с указанием соответствующих идентификационных кодов Traces.
    Отмена
    Решения 91/398/ЕЭС, 2001/881/ЕС и 2002/459/ЕС утрачивают силу.
    Ссылки на отмененные Решения необходимо рассматривать как ссылки на настоящее Решение.
    Субъекты регулирования
    Данное Решение адресовано государствам-членам ЕС.
    Совершено в Брюсселе 28 сентября 2009 г.
    За Комиссию
    член Комиссии
    Androulla VASSILIOU