МАРКИРОВКИ СООБЩЕСТВА СМАЗОЧНЫМ МАТЕРИАЛАМ <2>
(Брюссель, 26 апреля 2005 года)
(действие Решения распространяется на Европейское экономическое пространство) (текст в редакции Решения 2008/889/ЕС Европейской комиссии
от 18 ноября 2008 <3>, Решения 2009/888/ЕС Европейской
комиссии от 30 ноября 2009 <4>)
Европейская комиссия,
руководствуясь Договором об учреждении Европейского сообщества,
руководствуясь Регламентом 1980/2000 Европейского парламента и Совета ЕС от 17 июля 2000 г. о пересмотренной системе экологической маркировки Сообщества <*> (далее - Регламент 1980/2000), в частности, подпараграфом 2 статьи 6 (1) Регламента 1980/2000,
--------------------------------
<*> ОЖ N L 237, 21.09.2000, стр. 1.
на основании предложения Совета Европейского Союза по экологической маркировке <*>,
--------------------------------
<*> В англоязычном варианте - European Union Eco-Labelling Board - прим. перев.
принимая во внимание, что:
1) В соответствии с Регламентом 1980/2000 экологическая маркировка Сообщества может быть присвоена продукции <*>, обладающей свойствами, благодаря которым она способствует решению основных задач в сфере охраны окружающей среды.
--------------------------------
<*> В соответствии со статьей 1 (1) Регламента 1980/2000 под продукцией понимаются товары и услуги - прим. перев.
2) Согласно Регламенту 1980/2000 критерии для присвоения экологической маркировки, выработанные на основе критериев, предложенных Советом Европейского Союза по экологической маркировке, должны утверждаться по видам продукции.
3) Поскольку применение смазочных материалов может быть опасным для окружающей среды вследствие, например, их токсичности в водной среде или их накопления (кумуляции) в живых организмах, необходимо определение соответствующих этому экологических критериев.
4) Воздействие на окружающую среду можно считать незначительным, если вещества, содержащиеся в смазочных материалах, при применении изменили свои химические свойства и, следовательно, не должны классифицироваться в соответствии с Директивой 1999/45/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 31 мая 1999 г. о сближении законодательных, регламентарных и административных положений, регулирующих в государствах-членах ЕС классификацию, упаковку и маркировку опасных веществ <*>. В связи с этим критерии присвоения экологической маркировки не применяются к указанным веществам, если менее 0,1% вещества в отобранной для анализа части остается в форме, существовавшей до его применения.
--------------------------------
<*> Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council of 31 May 1999 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations. Опубликована в Официальном журнале (далее - ОЖ) N L 200, 30.7.1999, стр. 1. Текст в редакции Директивы 2004/66/ЕС Совета ЕС (ОЖ N L 168, 01.05.2004, стр. 35).
5) Экологические критерии и связанные с ними требования к оценке и верификации должны действовать в течение четырех лет.
6) Меры, предусмотренные настоящим Решением, соответствуют мнению Комитета, создание которого предусмотрено статьей 17 Регламента 1980/2000,
приняла настоящее Решение:
К виду продукции "смазочные материалы" относятся гидравлические масла, консистентные смазки, масла для пильных цепей, масла для двухтактных двигателей, строительные разделительные смазки и другие смазочные материалы открытых систем, предназначенные для личных и бытовых нужд потребителей, осуществления предпринимательской и иной профессиональной деятельности.
1.Для целей настоящего Решения используются следующие понятия:
a) смазочный материал - готовая смесь из базовых масел и присадок;
b) базовое масло - смазочная жидкость, чьи свойства текучести, окисления, смазочная способность, способность уменьшения изнашивания и диспергирующие свойства не улучшены путем добавления присадок;
c) загуститель - вещество, добавляемое в базовое масло для уменьшения или изменения характеристик текучести смазочной жидкости или консистентной смазки;
d) основной компонент - вещество, составляющее более 5% массы смазочного материала;
e) присадка - вещество, основной функцией которого является улучшение свойств текучести, окисления, смазочной способности, способности уменьшения изнашивания и диспергирующих свойств смазочной жидкости;
f) консистентная смазка (пластичный смазочный материал) <*> - готовая смесь, имеющая от твердой до полутвердой консистенции и состоящая из загустителя и жидкого смазочного материала.
--------------------------------
<*> Согласно ГОСТу 27674-88, "grease" - пластичный смазочный материал. В тексте перевода использовано понятие "консистентная смазка" в связи с тем, что оно чаще используется в нормативных правовых актах Российской Федерации (в том числе в таможенных) по сравнению с вариантами "пластичный смазочный материал", "консистентный смазочный материал" или "пластичная смазка". В определение в статье 2 Решения в скобках включено понятие "пластичный смазочный материал", поскольку такой буквальный перевод содержится в существующем ГОСТе 27674-88. Это позволит обеспечить тождественность двух понятий при правоприменении. Данное примечание относится также к иным понятиям, используемым в ГОСТе 27674-88 - прим. перев.
2.В консистентных смазках допустимо наличие других веществ, придающих специальные свойства.
Для присвоения смазочному материалу экологической маркировки Сообщества в соответствии с Регламентом 1980/2000 смазочный материал должен относиться к виду продукции "смазочные материалы" и соответствовать критериям, предусмотренным Приложением к настоящему Решению.
Критерии применяются на момент доставки продукции непосредственно после ее производства.
Критерии, определенные в отношении составляющих смазочный материал веществ, также подлежат применению к любому веществу, намеренно добавленному в него и составляющему более 0,1% объема продукции по результатам измерений, произведенных до и после протекания химических реакций между веществами, смешанными в целях изготовления смазочного материала.
Критерии не подлежат применению в отношении вещества, которое при применении изменяет свои химические свойства настолько, что больше не подпадает под действие Директивы 1999/45/ЕС, и в результате применения которого менее 0,1% вещества в отобранной для анализа части остается в существовавшей до применения форме.
Экологические критерии для вида продукции "смазочные материалы" и связанные с ними требования к оценке и верификации действуют до 30 июня 2011 г.
Для целей реализации уполномоченными органами настоящего Решения виду продукции "смазочные материалы" присваивается код 27.
Действие настоящего Решения распространяется на государства-члены ЕС.
Приложение ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ЦЕЛИ УСТАНОВЛЕНИЯ КРИТЕРИЕВ
Целью установления критериев является содействие продвижению продукции, использование которой ведет к:
- сокращению вреда, причиняемого водной среде и почве;
- уменьшению выбросов углекислого газа.
ТРЕБОВАНИЯ К ОЦЕНКЕ И ВЕРИФИКАЦИИ
Требования к оценке и верификации устанавливаются для каждого критерия.
В случае если заявитель должен направить в уполномоченный орган объяснения, документы, результаты исследований, отчеты об испытаниях и другие доказательства соответствия продукции критериям, они могут быть направлены заявителем, его поставщиками и лицами, предоставившими такие документы и иные доказательства. Поставщик присадок или комплексов (композиций) присадок <*> вправе представлять соответствующую информацию непосредственно уполномоченному органу.
--------------------------------
<*> Согласно ГОСТу 27674-88 "additive package" - композиция присадок - прим. перев.
В случае необходимости, могут быть использованы методы испытаний, отличающиеся от установленных для каждого критерия, при условии, что уполномоченный орган, рассматривающий заявление, признает их равноценными.
В случае необходимости, уполномоченные органы вправе запрашивать подтверждающие документы и выполнять независимые верификации.
Уполномоченным органам при рассмотрении заявлений и проверке соответствия продукции критериям рекомендуется принимать во внимание внедрение общепризнанных систем экологического менеджмента, таких как EMAS <*> или ISO 14001.
--------------------------------
<*> Система экологического менеджмента и аудита (Eco-Management and Audit Scheme) - прим. перев.
Примечание. Внедрение таких систем менеджмента не является обязательным.
КРИТЕРИИ
1.ФРАЗЫ РИСКА (R-ФРАЗЫ), ОТРАЖАЮЩИЕ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ЗДОРОВЬЯ ЧЕЛОВЕКА На момент подачи и рассмотрения заявления о присвоении экологической маркировки продукции не должно быть присвоено какой-либо фразы риска, отражающей опасность для окружающей среды и здоровья человека в соответствии с Директивой 1999/45/ЕС. Применимыми к рассматриваемому виду продукции являются фразы риска R 20, R 21, R 22, R 23, R 24, R 25, R 26, R 27, R 28, R 33, R 34, R 35, R 36, R 37, R 38, R 39, R 40, R 41, R 42, R 43, R 45, R 46, R 48, R 49, R 50, R 51, R 52, R 53, R 59, R 60, R 61, R 62, R 63, R 64, R 65, R 66, R 67, R 68, а также их сочетания.
Оценка и верификация соблюдения критерия 1
О соответствии критерию 1 должно быть заявлено в письменном виде компанией-заявителем (с подписью ее уполномоченного представителя).
Все основные компоненты, входящие в продукцию, должны быть однозначно установлены, в том числе с указанием их наименований и, если это применимо, их регистрационных номеров EINECS или ELINCS и концентраций, в которых они используются.
Производитель продукции должен предоставить уполномоченному органу:
- паспорт безопасности продукции <*>, соответствующий требованиям Директивы 91/155/ЕЭС <**> Европейской комиссии;
--------------------------------
<*> Понятие "паспорт безопасности" (англ. "safety data sheet") используется с учетом положений межгосударственного стандарта ГОСТ 30333-2007 "Паспорт безопасности химической продукции. Общие требования" - прим. перев.
<**> ОЖ N L 76, 22.03.1991, стр. 35.
- паспорта безопасности поставщиков заявителя на каждый основной компонент, соответствующие требованиям Директивы 91/155/ЕЭС и Директивы 67/548/ЕЭС Совета ЕС <*>.
--------------------------------
<*> ОЖ N L 196, 16.08.1967, стр. 1.
Должны быть доступны все сведения, необходимые для оценки опасности продукции для окружающей среды по фразам риска R 50, R 50/53, R 51/53, R 52, R 52/53, R 53 в соответствии с Директивами 91/155/ЕЭС и 1999/45/ЕС.
Оценка продукции на наличие опасности для окружающей среды должна выполняться в соответствии со стандартным методом, определенным Приложением III к Директиве 1999/45/ЕС. При этом согласно части "C" Приложения III к указанной Директиве результаты исследования готовых смесей (являющихся как продукцией, так и комплексами присадок) могут быть использованы для изменения в части, касающейся токсичности в водной среде, классификации продукции, которая была проведена с использованием стандартного метода
2.ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ТОКСИЧНОСТИ В ВОДНОЙ СРЕДЕ
Подтверждение соответствия осуществляется заявителем путем соблюдения требований критерия 2.1 либо критерия 2.2.
Критерий 2.1. ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ГОТОВЫХ СМЕСЕЙ И ОСНОВНЫХ КОМПОНЕНТОВ
Необходимо наличие сведений о токсичности в водной среде:
- готовой смеси;
- и основных компонентов.
Предельная допустимая концентрация каждого основного компонента при исследовании токсичности в водной среде должна быть не менее 100 мг/л. Исследование должно выполняться на водорослях (algae) и дафниях (daphnia) (Руководства OECD <*> по исследованию химических веществ 201 <**> и 202 <***>).
--------------------------------
<*> OECD - Организация экономического сотрудничества и развития (Organisation for Economic Co-operation and Development) - прим. перев.
<**> Руководство OECD по исследованию химических веществ 201 "Водоросли. Тест на торможение роста" (OECD Guideline for Testing of Chemicals 201 "Alga, Growth Inhibition Test") одобрено 07.06.1984 - прим. перев.
<***> Руководство OECD по исследованию химических веществ 202 "Дафнии. Острые тесты на иммобилизацию и репродуктивность" (OECD Guideline for Testing of Chemicals 202 "Daphnia sp., Acute Immobilisation Test and Reproduction Test") одобрено 04.04.1984 - прим. перев.
Для гидравлических масел предельная допустимая концентрация при исследовании токсичности в водной среде должна быть не менее 100 мг/л.
Для консистентных смазок, масел для смазки пильных цепей, строительных разделительных смазок и других смазочных материалов открытых систем предельная допустимая концентрация при исследовании токсичности в водной среде должна быть не менее 1000 мг/л.
Консистентные смазки могут быть оценены на основании сведений о готовых смесях и основных компонентах только в случае, если для загустителя характерно быстрое биологическое разложение (см. критерий 3) или естественное биологическое разложение в следующих пределах:
- биологическое разложение > 70% в тесте на естественное биологическое разложение в соответствии с руководством OECD по исследованию химических веществ (далее - руководство OECD) 302 "С" <*>, или при равноценных методах исследования;
--------------------------------
<*> Руководство OECD 302 "C" "Способность к естественному биологическому разложению: модифицированный тест MITI II" (OECD Guideline for Testing of Chemicals 302 С "Inherent Biodegradability: Modified MITI Test (II)") одобрено 12.05.1981. MITI - Ministry of International Trade and Industry, Japan - министерство международной торговли и промышленности, Япония - прим. перев.
- или биологическое разложение > 20%, но < 60% после 28-дневных тестов в соответствии с Руководством OECD 301 <*>, основанных на истощении кислорода или выработке диоксида углерода;
--------------------------------
<*> Руководство OECD 301 "Способность к быстрому биологическому разложению" (OECD Guideline for Testing of Chemicals 301 "Ready Biodegradability") одобрено 17.07.1992 - прим. перев.
- или биологическое разложение > 60% по стандарту ISO 14593 (измерение
CO в свободном пространстве над жидкостью).
2
Исследование готовой смеси должно выполняться на всех трех группах видов живых организмов (Руководства OECD 201, 202 и 203 <*>).
--------------------------------
<*> Руководство OECD 203 "Рыба. Острый тест на токсичность" (OECD Guideline for Testing of Chemicals 203 "Fish, Acute Toxicity Test") одобрено 17.07.1992 - прим. перев.
В таблице 1 обобщены требования в отношении различных подгрупп продукции в соответствии с критерием 2.1.
Таблица 1
Требования к токсичности в водной среде для различных подгрупп продукции - сведения в отношении готовых смесей и основных компонентов
Критерий 2.1 | Гидравлические масла | Консистентные смазки <*> | Масла для пильных цепей, строительные разделительные смазки и другие смазочные материалы открытых систем | Масла для двухтактных двигателей |
Токсичность полностью готовой продукции в водной среде во всех трех острых тестах на токсичность в соответствии с руководствами OECD 201, 202 и 203 | >= 100 мг/л | >= 1000 мг/л | >= 1000 мг/л | >= 1000 мг/л |
Токсичность в водной среде каждого основного компонента в отдельности в тестах в соответствии с руководствами OECD 201 и 202 | >= 100 мг/л | >= 100 мг/л | >= 100 мг/л | >= 100 мг/л |
--------------------------------
<*> Консистентные смазки могут оцениваться этим способом только в случае, если биологическое разложение загустителя > 70% в тесте в соответствии с руководством OECD 302 "С" или равноценных методах исследования или биологическое разложение > 20%, но < 60% после 28-дневных тестов в соответствии с руководствами OECD, основанных на истощении кислорода или выработке диоксида углерода.
Оценка и верификация соблюдения критерия 2.1
Отчеты, подлежащие представлению в уполномоченный орган, должны включать сведения о токсичности готовых смесей и всех основных компонентов в водной среде, содержащиеся в имеющихся материалах, образованных при прохождении регистраций или при проведении новых исследований и подтверждающих соблюдение требований, установленных в таблице 1.
Токсичность готовых смесей в водной среде должна определяться посредством исследований в соответствии с руководствами OECD 201, 202 и 203 или равноценными методами.
Токсичность каждого отдельного основного компонента в водной среде должна определяться посредством исследований в соответствии с руководствами OECD 201 и 202 или равноценными методами.
Критерий 2.2. ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ КАЖДОГО ВЕЩЕСТВА, ИЗ КОТОРОГО СОСТОИТ ПРОДУКЦИЯ
Сведения о токсичности в водной среде должны предоставляться в отношении каждого составляющего вещества, которое было намеренно добавлено в продукцию. Наличие в смазочном материале одного или нескольких веществ, которые вызывают определенную степень токсичности в водной среде, допустимо для суммарной массовой концентрации, указанной в таблице 2.
Таблица 2
Требования к токсичности в водной среде для различных подгрупп продукции - сведения в отношении каждого составляющего вещества
Критерий 2.2 | Суммарная массовая концентрация вещества, содержащегося в |
Токсичность в водной среде | Гидравлические масла | Консистентные смазки | Масла для пильных цепей, строительные разделительные смазки и другие смазочные материалы открытых систем | Масла для двухтактных двигателей |
10 мг/л < Острая токсичность <*> <= 100 мг/л или 1 мг/л < NOEC <**> <= 10 мг/л | <= 20 | <= 25 | <= 5 | <= 25 |
1 мг/л < Острая токсичность <*> <= 10 мг/л или 0,1 мг/л < NOEC <= 1 мг/л | <= 5 | <= 1 | <= 0,5 | <= 1 |
Острая токсичность <*> < 1 мг/л или NOEC <= 0,1 мг/л | <= 1 | <= 0,1 | <= 0,1 | <= 0,1 |
--------------------------------
<*> EC50/LC50/IC50. Условные обозначения концентраций. В частности,
согласно Руководству OECD 201 концентрация EC - это такая концентрация
50
исследуемого вещества, которое в 50% случаев вызывает сокращение либо в
росте, либо в степени роста по сравнению с контрольным уровнем. Согласно
Санитарным правилам по определению класса опасности токсичных отходов
производства и потребления СП 2.1.7.1386-03, утв. Главным государственным
санитарным врачом Российской Федерации 16.06.2003, CL - это средняя
50
смертельная концентрация вещества, вызывающая гибель 50% всех взятых в опыт
лабораторных животных при однократном ингаляционном введении в
унифицированных условиях - прим. перев.
<**> NOEC (No Observed Effect Concentration) - условное обозначение концентрации. В частности, согласно Руководству OECD 201 концентрация NOEC - это максимальная концентрация, при исследовании которой измеряемый параметр не обнаруживает существенного замедления роста по сравнению с контрольными значениями. В отдельных правовых актах Российской Федерации с аналогичным значением используется понятие "максимальная недействующая концентрация по токсикологическому признаку вредности (МНК)" - прим. перев.
Оценка и верификация соблюдения критерия 2.2.
Отчеты, подлежащие представлению в уполномоченный орган, должны содержать сведения о токсичности каждого составляющего вещества в водной среде, полученные путем использования имеющихся материалов (образованных при прохождении регистраций) или новых исследований, показывающих соблюдение требований, установленных в таблице 2.
Токсичность каждого составляющего вещества в водной среде должна определяться посредством исследований в соответствии с Руководствами OECD 201 и 202 или равноценными методами.
Оценка и верификация одновременного соблюдения критериев 2.1 и 2.2
В отношении слаборастворяемых компонентов (< 10 мг/л) метод водно-дисперсионной фракции (WAF) <1> может быть использован при определении токсичности в водной среде. Установленный предельный уровень концентрации компонента, иногда называемый LL50 <2> и относящийся к смертельной концентрации, можно непосредственно использовать в качестве критерия классификации. Приготовление водно-дисперсионной фракции должно соответствовать рекомендациям, установленным одним из следующих руководств: Технический доклад ECETOC <3> N 20(1986), приложение 3 к руководству OECD 301 (1992), Руководящий документ ISO 10634 или стандарт ASTM <4> D6081-98 "Стандартная практика исследования смазочных материалов на токсичность в водной среде: приготовление образцов для исследований и определение значения результатов или равноценные методы" <5>.
Изучение острой токсичности в водной среде на водорослях и дафниях (руководства OECD 201 и 202) не требуется проводить (поскольку такие вещества не признаются токсичными для водорослей и дафний в водной среде) в случаях, когда:
- вещество не способно преодолеть биологические мембраны MM <*> > 800 или диаметр молекулы > 1,5 нм (> 15A);
--------------------------------
<*> Показатель "ММ" обозначает молекулярную (молярную) массу, от которой зависит в том числе проницаемость клетки - прим. перев.
- или вещество является крайне слаборастворимым в воде (растворяемость в воде < 10 мкг/л).
Также не требуется рассматривать необходимость изучения острой токсичности в водной среде на дафниях (Руководство OECD 202) в тех случаях, когда возможно изучение долгосрочной токсичности на дафнии в соответствии с тестами согласно Руководству OECD 211 <*> или равноценным тестам.
--------------------------------
<*> Руководство OECD 211 "Daphnia magna. Тест на репродуктивность" (OECD Guideline for Testing of Chemicals 211 "Daphnia magna Reproduction Test") одобрено 21.09.1998 - прим. перев.
Растворимость веществ в воде должна определяться, если это применимо, в соответствии с Руководством OECD 105 <*> или равноценными тестами.
--------------------------------
<*> Руководство OECD 105 "Растворимость в воде" (OECD Guideline for Testing of Chemicals 105 "Water Solubility") одобрено 27.07.1995 - прим. перев.
Если доступны сведения о хронической токсичности (результаты тестов согласно Руководствам OECD 210 <*> и 211 или эквивалентных методов), они могут быть использованы вместо сведений об острой токсичности для водной среды. Об отсутствии сведений о хронической токсичности должно быть в письменном виде заявлено заявителем (с его подписью).
--------------------------------
<*> Руководство OECD 210 "Рыбы. Тест на токсичность на ранних этапах развития" (OECD Guideline for Testing of Chemicals 210 "Fish. Early-life Stage Toxicity Test") одобрено 17.07.1992 - прим. перев.
3.СПОСОБНОСТИ К БИОЛОГИЧЕСКОМУ РАЗЛОЖЕНИЮ И НАКОПЛЕНИЮ В ЖИВЫХ ОРГАНИЗМАХ Продукция не должна содержать вещества, которые одновременно:
- не поддаются биологическому разложению;
- (потенциально) накапливаются в живых организмах.
При этом продукция может содержать одно или несколько веществ, имеющих в определенной степени свойства способности к биологическому разложению и к потенциальной или фактической способности накапливаться в живых организмах до уровня суммарной массовой концентрации, указанной в таблице 3.
Таблица 3
Требования к способности к биологическому разложению и накоплению в живых организмах
| Кумулятивная массовая концентрация веществ |
Биологическое разложение | Гидравлические масла | Консистентные смазки | Масла для пильных цепей, строительные разделительные смазки и другие смазочные материалы открытых систем | Масла для двухтактных двигателей |
Неспособны к биологическому разложению <*> | <= 5 | <= 10 | <= 5 | <= 10 |
Способны к естественному аэробному биологическому разложению | <= 5 | <= 20 | <= 5 | <= 20 |
Способны к быстрому аэробному биологическому разложению | >= 90 | >= 75 | >= 90 | >= 75 |
--------------------------------
<*> Примечание. Вещества, которые одновременно не способны к биологическому разложению и способны накапливаться в живых организмах, запрещены.
Оценка и верификация соблюдения критерия 3
Соответствие критерию должно обосновываться путем предоставления следующей информации:
- отчетов, содержащих сведения о способности к биологическому разложению каждого составляющего вещества, если они неправильно отражены в паспортах безопасности, предоставленных на каждое вещество;
- отчетов, содержащих сведения о способности каждого составляющего вещества к накоплению в живых организмах:
для веществ, не способных к биологическому разложению;
и для токсичных и крайне токсичных веществ, способных быстро биологически разлагаться (для целей классификации).
Способность к биологическому разложению должна определяться для каждого вещества, составляющего продукцию, раздельно посредством методов исследования, определенных далее (или равноценных методов).
Вещество признается способным к быстрому биологическому разложению (аэробно), если:
1) в результате 28-дневного исследования биологического разложения в соответствии с Руководствами OECD 301 "A" - "F" или с помощью равноценных тестов были достигнуты следующие уровни биологического разложения:
- >= 70% - в тестах согласно Руководству OECD 301, основанных на растворенном органическом углероде;
- >= 60% от теоретических максимальных значений - в тестах согласно Руководству OECD 301, основанному на истощении кислорода или выработке диоксида углерода;
2) отношение BOD /ThOD или BOD /COD <*> больше 0,5.
5 5
--------------------------------
<*> Согласно Руководству OECD 301 BOD - биохимический расход (потребление) кислорода (БРК), измеряемый в мг, являющийся объемом кислорода, потребленного микроорганизмами при переработке исследуемого соединения; COD - химический расход (потребление) кислорода (ХРК), измеряемый в мг, являющийся объемом кислорода, потребленного в процессе окисления исследуемого соединения в горячем кислом растворе бихромата; ThOD - теоретический расход (потребление) кислорода (ТРК), измеряемый в мг, являющийся общим объемом кислорода, требуемым для полного окисления химического вещества - прим. перев.
При проведении теста в соответствии с Руководством OECD принцип 10-дневного "окна" применим не во всех случаях. Если вещество достигает необходимого уровня биологического разложения в течение 28 дней, но не в течение 10-дневного временного "окна", делается вывод о более медленном биологическом разложении.
Вещество признается способным к естественному биологическому разложению, если:
- его биологическое разложение > 70% в тесте на естественное биологическое разложение согласно Руководству OECD 302 или в равноценных методах исследования;
- или его биологическое разложение > 20%, но < 60% после 28-дневных тестов в соответствии с Руководством OECD 301, основанных на истощении кислорода или выработке диоксида углерода;
- или его биологическое разложение >= 60% по стандарту ISO 14593
(измерение CO в свободном пространстве над жидкостью).
2
Вещество, основным назначением которого является загущение, должно признаваться способным к естественному аэробному биологическому разложению, если оно биологически разложилось более чем на 20% в тесте на естественное биологическое разложение согласно Руководству OECD 302 "С" или в равноценных методах исследования. Все требования к токсичности для водной среды в этом случае должны также применяться к продуктам разложения (после помещения их в водную среду), в отношении которых научно доказано, что они являются производными загустителя.
Вещество не способно к биологическому разложению, если оно не соответствует критериям способности к быстрому и естественному биологическому разложению.
Вещество не накапливается в живых организмах, если его ММ > 800 или диаметр его молекул > 1,5 нм (> 15A).
Вещество с ММ < 800 или диаметром молекул < 1,5 нм (< 15A) не накапливается в живых организмах, если:
- логарифм коэффициента распределения в системе октанол/вода log K
ow
< 3 или > 7;
- коэффициент накопления (BCF <*>) <= 100. Поскольку большая часть веществ, используемых в смазочных материалах, являются достаточно гидрофобными, значение коэффициента накопления должно определяться на основе липидного баланса и должно обеспечиваться достаточное время экспозиции.
--------------------------------
<*> Показатель BCF (Bioconcentration Factor (коэффициент биоконцентрации, фактор накопления)), обозначает отношение концентрации химического вещества в живом организме и концентрации в водной среде. В переводе использовано понятие "коэффициент накопления", поскольку оно используется в аналогичном значении в отдельных правовых актах Российской Федерации - прим. перев.
Методы исследования
Тестами, подлежащими применению для определения способности к быстрому
биологическому разложению, являются тесты, указанные в Руководстве OECD 301
"A" - "F", равноценные методы, предусмотренные стандартами ISO и ASTM, или
соотношение BOD /(ThOD или COD). Соотношение BOD /(ThOD или COD) может быть
5 5
использовано только в случае, если отсутствуют сведения, основанные на
тестах, проведенных в соответствии с Руководством OECD 301, или иных
равноценных методах исследования. Показатель BOD должен определяться в
5
соответствии с методом C.5 (Директива 92/69/ЕЭС Европейской комиссии <*>)
или равноценными методами, показатель COD - в соответствии с C.6 (Директива
92/69/ЕЭС) или равноценными методами. Для определения способности к
естественному биологическому разложению необходимо применять тесты согласно
Руководству OECD 302 "C" или равноценные методы исследования.
--------------------------------
<*> ОЖ N L 383, 29.12.1992, стр. 113.
Заявитель вправе также использовать для оценки способности вещества к биологическому разложению сведения, полученные в отношении аналогичных (референтных) веществ <*>. Использование сведений, полученных в отношении аналогичных веществ, для оценки способности вещества к биологическому разложению приемлемо, если референтное вещество отличается только одной функциональной группой или фрагмент вещества используется в продукции. Если референтное вещество способно к быстрому или естественному биологическому разложению и функциональная группа имеет положительный результат в тесте на аэробное биологическое разложение, то применяемое вещество может быть также признано способным к быстрому или естественному биологическому разложению. К функциональным группам или фрагментам, имеющим положительный результат в тесте на аэробное биологическое разложение, относятся алифатические и ароматические спирты [-OH], алифатические и ароматические кислоты [-C(=O)-OH], альдегиды [-CHO], сложные эфиры (Ester) [-C(=O)-O-C], амиды [-C(=O)-N из -C(=S)-N]. При этом должны быть представлены соответствующие предмету обращения и достоверные документы об исследовании референтного вещества. В случаях сравнения с фрагментом, который не указан в настоящем абзаце, должны быть представлены соответствующие предмету обращения и достоверные документы об исследованиях, свидетельствующие о положительном результате, показанном функциональной группой в тесте на биологическое разложение структурно одинаковых веществ.
--------------------------------
<*> В англоязычном варианте - read-across data - прим. перев.
Логарифм коэффициента распределения в системе октанол/вода (log K )
ow
должен оцениваться в соответствии с Руководствами OECD 107 <1>, 117 <2> или
проектом Руководства OECD 123 <3> или с использованием иных равноценных
методов исследования. Коэффициент накопления (BCF) должен оцениваться в
соответствии с Руководством OECD 305 <4>.
--------------------------------
<1> Руководство OECD 107 "Коэффициент распределения в системе n-октанол/вода: метод встряхивания в колбе" (OECD Guideline for Testing of Chemicals 107 "Partition Coefficient (n-octanol/water): Shake Flask Method") одобрено 27.07.1995 - прим. перев.
<2> Руководство OECD 117 "Коэффициент распределения в системе n-октанол/вода. Метод высокоэффективной жидкостной хроматографии (ВЭЖХ)" (OECD Guideline for Testing of Chemicals 117 "Partition Coefficient (n-octanol/water), High Performance Liquid Chromatography (HPLC) Method") одобрено 30.03.1989 - прим. перев.
<3> Руководство OECD 123 "Коэффициент распределения в системе 1-октанол/вода: метод медленного перемешивания" (OECD Guideline for the Testing of Chemicals 123 "Partition Coefficient (1-Octanol/Water): Slow-Stirring Method") уже одобрено - 23.03.2006 - прим. перев.
<4> Руководство OECD 305 "Накопление в живых организмах: потоковый тест на рыбах" (OECD Guideline for Testing of Chemicals Proposal For Updating Guideline 305 "Bioconcentration: Flow-through Fish Test") одобрено 14.06.1996 - прим. перев.
Значения log K применимы только к органическим химическим веществам.
ow
Для оценки способности неорганических соединений к накоплению в живых
организмах необходимо выполнять измерения коэффициента накопления (BCF)
некоторых поверхностно-активных веществ и некоторых органо-металлических
соединений.
Если тест не может быть проведен (например, если вещество имеет высокую
поверхностную активность или не растворяется в воде или октаноле), должны
быть представлены исходные данные, рассчитанные для определения log K , и
ow
методика их расчета.
Для определения log K допустимо применение следующих методов расчета:
ow
CLOGP - для log K от 0 до 9, LOGKOW (KOWWIN) - для log K от 4 до 8,
ow ow
AUTOLOGP - для log K больше 5 (согласно Регламенту 1488/94 Европейской
ow
комиссии <*>, который разъяснен Техническим руководством (TGD)).
--------------------------------
<*> ОЖ N L 161, 29.06.1994, стр. 3.
4.ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ВЕЩЕСТВ
Вещества, находящиеся по состоянию на декабрь 2004 г. в Перечне приоритетных в сфере политики по вопросам воды веществ Сообщества и Перечне химических веществ OSPAR для приоритетных действий <*>, не должны быть намеренно добавлены в качестве ингредиентов в продукцию, которая соответствует требованиям для присвоения экологической маркировки Сообщества.
--------------------------------
<*> В англоязычном варианте - the OSPAR List of Chemicals for Priority Action. OSPAR - механизм реализации Конвенции о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики, принятой 22 сентября 1992 г. Наименование OSPAR произошло от первых букв названий городов Осло и Париж, в которых были приняты более ранние конвенции, посвященные тому же предмету - прим. перев.
Органические галогенсодержащие соединения и нитритосодержащие соединения не должны быть намеренно добавлены в качестве ингредиентов в продукцию, которая соответствует требованиям для присвоения экологической маркировки Сообщества.
Металлы и соединения металлов, за исключением натрия, калия, магния и кальция, не должны быть намеренно добавлены в качестве ингредиентов в продукцию, которая соответствует требованиям для присвоения экологической маркировки Сообщества. В загустителях также могут присутствовать соединения лития и (или) алюминия в концентрациях, не превышающих ограничения, предусмотренные иными критериями согласно настоящему Приложению.
Оценка и верификация соблюдения критерия 4
О соответствии указанным требованиям должно быть в письменном виде заявлено заявителем (с его подписью).
5.ВОЗОБНОВЛЯЕМОЕ СЫРЬЕ
Содержание в готовой продукции углерода, полученного из возобновляемого сырья, должно быть:
- >= 50% (m/m) - в отношении гидравлических масел;
- >= 45% (m/m) - в отношении консистентных смазок;
- >= 70% (m/m) - в отношении масел для пильных цепей, строительных разделительных смазок и других смазочных материалов открытых систем;
- >= 50% (m/m) - в отношении масел для двухтактных двигателей.
Под содержанием углерода, полученного из возобновляемого сырья, понимается процентное соотношение массы компонента A x (количество C-атомов <*> в компоненте A, которое получено из (растительных) масел или (животных) жиров, деленное на общее количество C-атомов в компоненте A) плюс процентное соотношение массы компонента B x (количество C-атомов в компоненте B, которое получено из (растительных) масел или (животных) жиров, деленное на общее количество C-атомов в компоненте B) плюс процентное соотношение массы компонента C x (количество C-атомов в компоненте C) и так далее.
--------------------------------
<*> Атомов углерода - прим. перев.
Оценка и верификация соблюдения критерия 5
Заявитель обязан представить в уполномоченный орган декларацию о соответствии данному критерию.
6.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Гидравлические жидкости должны удовлетворять, как минимум, критериям, касающимся технических характеристик, установленных стандартом ISO 15380 ( таблицы 2 - 5).
Консистентные смазки должны соответствовать их назначению.
Масла для пильных цепей должны, как минимум, соответствовать критериям, касающимся технических характеристик, предусмотренным для присвоения экологической маркировки в соответствии с критериями RAL-UZ 48 системы экологической маркировки "Голубой ангел" <*>.
--------------------------------
<*> "Голубой ангел" (англ. the Blue Angel) - система экологической маркировки в Германии. Basic Criteria for Award of the Environmental Label Readily "Biodegradable Chain Lubricants for Power Saws. RAL-UZ 48" - Основные критерии для присвоения экологической маркировки. Смазочные материалы для пильных цепей механических пил, обладающие способностью к биологическому разложению. RAL-UZ 48" - прим. перев.
Строительные разделительные смазки и другие смазочные материалы открытых систем должны соответствовать их назначению.
Масла для двухтактных двигателей для использования в морской среде должны, как минимум, соответствовать критериям, касающимся технических характеристик, предусмотренным системой сертификации NMMA <*> TC-W3 в отношении смазочных материалов для двухтактных бензиновых двигателей.
--------------------------------
<*> National Marine Manufacturers Association (Национальная ассоциация производителей морской техники, США) - прим. перев.
Масла для двухтактных двигателей для наземного использования должны, как минимум, соответствовать критериям, касающимся технических характеристик, уровню EGD согласно стандарту ISO 13738:2000.
Оценка и верификация соблюдения критерия 6
Заявитель обязан представить в уполномоченный орган декларацию о соответствии данному критерию и связанные с этим документы.
7.ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗЫВАЕМАЯ НА ЗНАКЕ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ МАРКИРОВКИ
Поле 2 знака экологической маркировки должно содержать следующий текст:
"уменьшенный вред при использовании для водной среды и почвы; сокращенный
выброс CO ".
2
Оценка и верификация соблюдения критерия 7
Заявитель обязан представить в уполномоченный орган образец упаковки продукции с изображением знака вместе с декларацией о соответствии данному критерию.
COMMISSION DECISION No. 2005/360/EC ESTABLISHING ECOLOGICAL CRITERIA AND THE RELATED ASSESSMENT AND VERIFICATION REQUIREMENTS FOR THE AWARD OF THE COMMUNITY ECO-LABEL TO LUBRICANTS (Brussels, 26.IV.2005)
(notified under document ber C(2005) 1372) (Text with EEA relevance) (Amended by Commission Decision 2008/889/EC of 18 November 2008, Commission Decision 2009/888/EC of 30 November 2009)
The Commission of the European Communities,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Regulation (EC) No 1980/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 on a revised Community eco-label award scheme <*>, and in particular the second subparagraph of Article 6(1) thereof,
--------------------------------
<*> OJ L 237, 21.9.2000, p. 1.
After consulting the European Union Eco-Labelling Board,
Whereas:
(1) Under Regulation (EC) No 1980/2000, the Community eco-label may be awarded to a product possessing characteristics which enable it to contribute significantly to improvements in relation to key environmental aspects.
(2) Regulation (EC) No 1980/2000 provides that specific eco-label criteria, drawn up on the basis of the criteria drafted by the European Union Eco-Labelling Board, are to be established according to product groups.
(3) Since the use of lubricants may be hazardous for the environment, due to, for example, their aquatic toxicity or their bioaccumulation, appropriate ecological criteria should be laid down.
(4) The environmental impact may be considered negligible in the case of substances contained in lubricants which, when applied, change their chemical nature and no longer need to be classified according to Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council of 31 May 1999 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations <*>. The criteria for eco labels should therefore not apply to those substances where less than 0,1% of the substance in the treated part remains in the form as observed before application.
--------------------------------
<*> OJ L 200, 30.7.1999, p. 1. Directive as last amended by Council Directive 2004/66/EC (OJ L 168, 1.5.2004, p. 35).
(5) The ecological criteria and the related assessment and verification requirements should be valid for a period of four years.
(6) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee instituted by Article 17 of Regulation (EC) No 1980/2000,
Has adopted this Decision:
Article 1
The product group "lubricants" shall comprise hydraulic oils, greases, chainsaw oils, two stroke oils, concrete release agents and other total loss lubricants, for use by consumers and professional users.
Article 2
1. For the purpose of this Decision, the following definitions shall apply:
(a) "lubricant" means a preparation consisting of base fluids and additives;
(b) "base fluid" means a lubricating fluid whose flow, ageing, lubricity and anti-wear properties, as well as its properties regarding contaminant suspension, have not been improved by the inclusion of additives;
(c) "thickener" means a substance in the base fluid used to thicken or modify the rheology of a lubricating fluid or grease;
(d) "main component" means any substance accounting for more than 5% by weight of the lubricant;
(e) "additive" means a substance whose primary functions are the improvement of the flow, ageing, lubricity, anti-wear properties or of contaminant suspension;
(f) "grease" means a solid to semi-solid preparation which consists of a thickening agent in a liquid lubricant.
2.In the case of greases, other ingredients imparting special properties may be included.
In order to be awarded the Community eco-label for lubricants under Regulation (EC) No 1980/2000, a lubricant must fall within the product group "lubricants" and must comply with the criteria set out in the Annex to this Decision.
The criteria shall apply to the freshly manufactured product at the time of delivery.
Where criteria are formulated in terms of constituent substances, those criteria shall apply to any substance which has been deliberately added and which constitutes more than 0,1% of the product's content, as measured both before and after any chemical reaction has taken place between the substances mixed to provide the lubricant preparation.
The criteria shall not, however, apply to a substance which, on application, changes its chemical nature so as no longer to warrant classification according to Directive 1999/45/EC, and of which less than 0,1% in the treated part remains in its pre-application form.
The ecological criteria for the product group "lubricants", and the related assessment and verification requirements, shall be valid until 30 June 2011.
For administrative purposes, the code ber assigned to the product group "lubricants" shall be "27".
This Decision is addressed to the Member States.
Annex
FRAMEWORK
THE AIMS OF THE CRITERIA
These criteria aim in particular at promoting those products that:
- are of reduced harm to the water and soil during use, and
- lead to reduced CO emissions.
2
ASSESSMENT AND VERIFICATION REQUIREMENTS
The specific assessment and verification requirements are indicated within each criterion.
Where the applicant is required to provide declarations, documentation, analyses, test reports, or other evidence to show compliance with the criteria to the competent body, it is understood that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s), etc., as appropriate. The supplier of the additive, additive package or base fluid may provide the relevant information directly to the competent body.
Where appropriate, test methods other than those indicated for each criterion may be used if the competent body assessing the application accepts their equivalence.
Where appropriate, competent bodies may require supporting documentation and may carry out independent verifications.
The competent bodies are recommended to take into account the implementation of recognised environmental management schemes, such as EMAS or EN ISO 14001, when assessing applications and monitoring compliance with the criteria
(NB: it is not required to implement such management schemes.)
CRITERIA
1.R-PHRASES INDICATING ENVIRONMENTAL
AND HUMAN HEALTH HAZARDS
The product shall not have been assigned any R-phrase at the time of applying for the eco label, indicating environmental and human health hazards according to Directive 1999/45/EC. The following R-phrases are considered relevant for this product group:
R 20, R 21, R 22, R 23, R 24, R 25, R 26, R 27, R 28, R 33, R 34, R 35, R 36, R 37, R 38, R 39, R 40, R 41, R 42, R 43, R 45, R 46, R 48, R 49, R 50, R 51, R 52, R 53, R 59, R 60, R 61, R 62, R 63, R 64, R 65, R 66, R 67, R 68, and combinations thereof.
Assessment and verification of criterion 1
Conformity with criterion 1 shall be stated in writing and signed by the applicant company.
All main components included in the product shall be unambiguously stated, giving their names and where applicable, their Einecs or Elincs ber and the concentrations in which they are used.
The producer of the product shall provide the competent body with:
- a product safety data sheet (meeting the requirements of Commission Directive 91/155/EEC <*>).
--------------------------------
<*> OJ L 76, 22.3.1991, p. 35.
- safety data sheets of applicant suppliers (meeting the requirements of Directive 91/155/EEC and Council Directive 67/548/EEC <*>) for each main component.
--------------------------------
<*> OJ L 196, 16.8.1967, p. 1.
Sufficient data shall be available to allow for the evaluation of the environmental hazards (indicated by the R-phrases: R 50, R 50/53, R 51/53, R 52, R 52/53, R 53), of the product in accordance with Directives 91/155/EEC and 1999/45/EC.
The evaluation of a product for hazards to the environment shall be performed by the conventional method as indicated in Annex III to Directive 1999/45/EC. However, as defined by part C of Annex III to that Directive, the results of testing the preparation (either the product preparation or the additive package) as such can be used to modify the classification concerning the aquatic toxicity that would have been obtained using the conventional method.
2.ADDITIONAL AQUATIC TOXICITY REQUIREMENTS
The applicant shall demonstrate compliance by meeting the requirements of either criterion 2.1 or criterion 2.2.
Criterion 2.1. REQUIREMENTS FOR THE PREPARATION
AND MAIN COMPONENTS
Data are required on the aquatic toxicity of:
- the preparation, and
- the main components.
The critical concentration for the aquatic toxicity of each main component shall be at least 100 mg/l. The test shall be carried out on algae and daphnia (OECD 201 and 202).
For hydraulic oils the critical concentration for the aquatic toxicity shall be at least 100 mg/l.
For greases, chainsaw oils, concrete release agents and other total loss lubricants the critical concentration for the aquatic toxicity shall be at least 1000 mg/l.
Greases may be evaluated by providing data for the preparation and the main components only if the thickener shows ultimate biodegradation (see criterion 3) or inherent biodegradation according to:
- a biodegradation > 70% in the OECD 302 C test for inherent biodegradation or equivalent test methods, or
- a biodegradation > 20% but < 60% after 28 days in the OECD 301 tests based on oxygen depletion or carbon dioxide generation, or
- biodegradation > 60% in ISO 14593 (CO headspace test).
2
The test on the preparation shall be carried out on all three groups of species (OECD 201, 202, and 203).
Table 1 summarises the requirements for the different product subgroups according to criterion 2.1.
Table 1
Aquatic toxicity requirements for the different
product subgroups - Data requirements for the preparation and main components
Criterion 2.1 | Hydraulic fluids | Greases <*> | Chainsaw oils, concrete release agents and other total loss lubricants | Two-stroke oils |
Aquatic toxicity for the fully formulated product in all three of the acute toxicity tests OECD 201, 202 and 203 | >= 100 mg/l | >= 1000 mg/l | >= 1000 mg/l | >= 1000 mg/l |
Aquatic toxicity for each individual main component in OECD 201 and 202 | >= 100 mg/l | >= 100 mg/l | >= 100 mg/l | >= 100 mg/l |
--------------------------------
<*> Greases can be evaluated in this way only if the thickener shows a biodegradation > 70% in the OECD 302 C or equivalent test methods or biodegradation > 20% but < 60% after 28 days in OECD tests based on oxygen depletion or carbon dioxide generation.
Assessment and verification ofcriterion 2.1
Reports shall be submitted to the competent body including the data on the aquatic toxicity of the preparation and all main components by making use of either existing material from registrations or new tests, allowing compliance to be demonstrated with the requirements set out in table 1.
The aquatic toxicity of the preparation shall be determined according to the OECD 201, 202 and 203 or equivalent methods.
The aquatic toxicity of each individual main component shall be determined according to the OECD 201 and 202 or equivalent methods.
Criterion 2.2. REQUIREMENTS FOR EACH CONSTITUENT SUBSTANCE
Aquatic toxicity data shall be provided for each constituent substance intentionally added in the product. One or more substances exhibiting a certain degree of aquatic toxicity are allowed in the lubricant for a cumulative mass concentration as indicated in Table 2.
Table 2
Aquatic toxicity requirements for the different
product subgroups - Data requirements for each constituent substance
Criterion 2.2 | Cumulative mass concentration of substances present in |
Aquatic toxicity | Hydraulic fluids | Greases | Chainsaw oils, concrete release agents and other total loss lubricants | Two-stroke oils |
10 mg/l < Acute toxicity <*> <= 100 mg/l or 1 mg/l < NOEC <= 10 mg/l | <= 20 | <= 25 | <= 5 | <= 25 |
1 mg/l < Acute toxicity <*> <= 10 mg/l or 0,1 mg/l < NOEC <= 1 mg/l | <= 5 | <= 1 | <= 0,5 | <= 1 |
Acute toxicity <*> < 1 mg/l or NOEC <= 0,1 mg/l | <= 1 | <= 0,1 | <= 0,1 | <= 0,1 |
--------------------------------
<*> EC50/LC50/IC50.
Assessment and verification of criterion 2.2
Reports shall be submitted to the competent body including the data on the aquatic toxicity of each constituent substance by making use of either existing material from registrations or new tests, demonstrating compliance with the requirements set out in Table 2.
The aquatic toxicity of each constituent substance shall be determined according to the OECD 201 and 202 or equivalent methods.
Assessment and verification of both criteria 2.1 and 2.2
In the case of slightly soluble components (< 10 mg/l) the method of the water accommodated fraction (WAF) can be used in the aquatic toxicity determination. The established loading level, sometimes referred to as LL50 and related to the lethal loading, may be used directly in the classification criteria. The preparation of a water accommodated fraction shall follow the recommendations set out according to one of the following guidelines; ECETOC Technical Report No 20 (1986), Annex III to OECD 1992 301 or the ISO Guidance document ISO 10634, or ASTM D6081-98 (Standard practice for Aquatic Toxicity Testing for Lubricants: Sample Preparation and Results Interpretation or equivalent methods).
The acute aquatic toxicity study on algae and daphnia (OECD 201 and 202) does not need to be conducted when:
- the substance is unlikely to cross biological membranes MM > 800 or molecular diameter > 1,5 nm (> 15A),
- or the substance is highly insoluble in water (water solubility < 10 mu/l),
as such substances are not regarded as toxic for algae and daphnia in the aquatic system.
Similarly, the acute aquatic toxicity study on daphnia (OECD 202) does not need to be considered when a long-term toxicity study on Daphnia's according to OECD 211 or equivalent one is available.
The water solubility of substances shall be determined where appropriate according to OECD 105 (or equivalent tests).
If chronic toxicity data are available (results of OECD 210 and 211 tests or equivalent methods), these may be used instead of acute aquatic toxicity data. Absence of chronic toxicity data shall be stated in writing and signed by the applicant.
3.BIODEGRADABILITY AND BIOACCUMULATIVE POTENTIAL
The product shall not contain substances that are both:
- non-biodegradable,
and
- (potentially) bioaccumulative.
However, the product may contain one or more substances with a certain degree of degradability and potential or actual bioaccumulation up to a cumulative mass concentration as indicated in Table 3.
Table 3
Requirements for biodegradability
and bioaccumulative potential
| Cumulative mass concentration of substances is |
Biodegradation | Hydraulic fluids | Greases | Chainsaw oils, concrete release agents and other total loss lubricants | Two-stroke oils |
Non-biodegradable <*> | <= 5 | <= 10 | <= 5 | <= 10 |
Inherently aerobically biodegradable | <= 5 | <= 20 | <= 5 | <= 20 |
Ultimately aerobically biodegradable | >= 90 | >= 75 | >= 90 | >= 75 |
--------------------------------
<*> NB: substances that are both non-biodegradable and bioaccumulative substances are not permitted.
Assessment and verification ofcriterion 3
Conformity shall be demonstrated by providing the following information:
- reports including the data on the biodegradability of each constituent substance if this is not adequately shown on the safety data sheets provided for each substance,
- reports including the data on the bioaccumulative potential of each constituent substance:
- for non-biodegradable substances, and
- for toxic and very toxic substances that are readily biodegradable (for classification purposes).
The biodegradability shall be determined for each constituent substance in the product separately by test methods specified below (or equivalent tests).
A substance is considered ultimately biodegradable (aerobic) if:
1.In a 28-day biodegradation study according to OECD 301 A-F or equivalent tests the following levels of biodegradation are achieved:
- in OECD 301 tests based upon dissolved organic carbon >= 70%,
- in OECD 301 tests based upon oxygen depletion or carbonic dioxide generation >= 60% of the theoretical maxima.
2. The BOD /ThOD or BOD5/COD ratio is larger than 0,5.
5
In the OECD test the 10-day window principle will not necessarily apply. If the substance reaches the biodegradation pass level within 28 days but not within the 10-day time-window, a slower degradation rate is assumed.
A substance is considered inherently biodegradable if it shows:
- a biodegradation > 70% in the OECD 302 C test for inherent biodegradation or equivalent test method, or
- a biodegradation > 20% but < 60% after 28 days in the OECD 301 tests based on oxygen depletion or carbon dioxide generation, or
- biodegradation >= 60% in ISO 14593 (CO headspace test).
2
A substance whose primary function is thickening shall be considered inherently aerobically biodegradable if it shows a biodegradation higher than 20% in the OECD 302 C for inherent biodegradation or equivalent test methods. All of the aquatic toxicity requirements shall then apply also to the degradation products, which have been scientifically proven to be derivates of the thickener, after exposure to the aquatic environment.
A substance is non-biodegradable if it fails the criteria for ultimate and inherent biodegradability.
A substance does not bioaccumulate if its MM > 800 or has a molecular diameter > 1,5 nm (> 15A).
A substance with MM < 800 or molecular diameter < 1,5 nm (< 15A) does not bioaccumulate if:
- the octanol-water partition coefficient log K < 3 or > 7, or
ow
- the measured BCF is <= 100. Since most substances used in lubricants are quite hydrophobic the BCF-value should be based on the lipid weight content and care must be shown to ensure a sufficient exposure time.
Test methods
The tests to be applied for the determination of ready biodegradability
are the OECD 301 A-F series, or ISO and ASTM equivalents or the BOD /(ThOD
5
or COD) ratio. The BOD /(ThOD or COD) ratio can only be used if no data
5
based on the OECD 301 or any other equivalent test methods are available.
The BOD shall be assessed according to C.5 (Commission Directive 92/69/EEC
5
<*>) or equivalent methods while the COD according to C.6 (Directive
92/69/EEC) or equivalent methods. For the determination of the inherent
biodegradability the OECD 302 C or equivalent test methods are to be
applied.
--------------------------------
<*> OJ L 383, 29.12.1992, p. 113.
The applicant may also use read-across data to estimate the biodegradability of a substance. "Read-across" for the assessment of the biodegradability of a substance shall be acceptable if the reference substance differs by only one functional group or fragment from the substance applied in the product. If the reference substance is readily or inherently biodegradable and the functional group has a positive effect on the aerobic biodegradation then the applied substance may also be regarded as readily or inherently biodegradable. Functional groups or fragments with a positive effect on the biodegradation are: aliphatic and aromatic alcohol [-OH], aliphatic and aromatic acid [-C(=O)-OH], aldehyde [-CHO], Ester [-C(=O)-O-C], amide [-C(=O)-N of -C(=S)-N]. Adequate and reliable documentation of the study on the reference substance should be provided. In case of a comparison with a fragment, not included here above, adequate and reliable documentation of the studies should be provided on the positive effect of the functional group on the biodegradation of structurally similar substances.
The log octanol/water partition coefficient (log K ) shall be assessed
ow
according to OECD 107, 117 or the draft 123 or any other equivalent test
method. The bioconcentration factor (BCF) shall be assessed according to
OECD 305.
Log K values are applicable to organic chemicals only. To assess the
ow
bioaccumulation potential of non-organic compounds, some surfactants, and
some organo-metallic compounds, BCF measurements shall be carried out.
If the test cannot be performed (e.g. the substance has a high surface
activity or does not dissolve in water or in octanol), a calculated value
for log K as well as details of the calculation method shall be provided.
ow
The following calculation methods are allowed for the log K : CLOGP
ow
for a log K between 0 and 9, LOGKOW (KOWWIN) for a log K between - 4
ow ow
and 8, AUTOLOGP for a log K greater than 5 as laid down in Commission
ow
Regulation (EC) No 1488/94 <*>, which is supported by a technical guidance
document (TGD).
--------------------------------
<*> OJ L 161, 29.6.1994, p. 3.
4.EXCLUSION OF SPECIFIC SUBSTANCES
Substances appearing in the Community list of priority substances in the field of water policy and the OSPAR List of Chemicals for Priority Action, both referred to the version applicable in December 2004, shall not be intentionally added as an ingredient in a product eligible for the Community eco-label.
Organic halogen compounds and nitrite compounds shall not be intentionally added as an ingredient in a product eligible for the Community eco-label.
Metals or metallic compounds shall not be intentionally added as an ingredient in a product eligible for the Community eco-label with the exception of sodium, potassium, magnesium and calcium. In the case of thickeners, also lithium and/or aluminium compounds may be used up to concentrations limited by the other criteria included in this Annex.
Assessment and verification of criterion 4
Conformance with these requirements shall be stated in writing and signed by the applicant.
5.RENEWABLE RAW MATERIALS
The formulated product shall have a carbon content derived from renewable raw materials that shall be:
- >= 50% (m/m) for hydraulic oils,
- >= 45% (m/m) for greases,
- >= 70% (m/m) for chainsaw oils, concrete release agents and other total loss lubricants,
- >= 50% (m/m) for two-stroke oils.
Carbon content derived from renewable raw material means the mass percentage of component A x [ber of C-atoms in component A, which are derived from (vegetable) oils or (animal) fats divided by the total ber of C-atoms in component A] plus mass percentage of component B x [ber of C-atoms in component B, which are derived from (vegetable) oils or (animal) fats divided by the total ber of C-atoms in component B] plus the mass percentage of component C x [ber of C-atoms in component C], and so on.
Assessment and verification of criterion 5
The applicant shall provide the competent body with a declaration of compliance with this criterion.
6.TECHNICAL PERFORMANCE
Hydraulic fluids shall at least meet the technical performance criteria laid down in ISO 15380, Tables 2 to 5.
Greases shall be "fit for purpose".
Chain-saw oils shall at least meet the technical performance criteria laid down in the RAL-UZ 48 of the Blue Angel.
Concrete release agents and other total loss lubricants shall be fit for purpose.
Two-stroke oils for marine applications shall at least meet the technical performance criteria laid down in "NMMA Certification for Two-Stroke Cycle Gasoline Engine Lubricants" of NMMA TC-W3.
Two-stroke oils for terrestrial applications shall at least meet the EGD level of technical performance criteria laid down in ISO 13738:2000.
Assessment and verification of criterion 6
The applicant shall provide the competent body with a declaration of compliance with this criterion, together with related documentation.
7.INFORMATION APPEARING ON THE ECO-LABEL
Box 2 of the eco-label shall contain the following text: "reduced harm
for water and soil during use; reduced CO emissions".
2
Assessment and verification of criterion 7
The applicant shall provide the competent body with a sample of the product packaging showing the label, together with a declaration of compliance with this criterion.