-32300: transport error - HTTP status code was not 200

Международная организация
Конвенция от 06 марта 1948 года

О Международной морской организации

Принята
Государствами-участниками Конвенции
06 марта 1948 года
    Государства - участники настоящей Конвенции настоящим учреждают Международную морскую организацию (далее именуемую "Организация").
  1. Часть I.Цели организации

  2. Организация преследует цели:
    a) обеспечивать механизм сотрудничества правительств в области правительственного регулирования и практики в технических вопросах любого рода, затрагивающих международное торговое судоходство; поощрять и содействовать всеобщему принятию практически возможных максимальных норм в вопросах, касающихся безопасности на море, эффективности судоходства, предотвращения загрязнения моря с судов и борьбы с ним, а также рассматривать административные и правовые вопросы, связанные с целями, изложенными в настоящей статье;
    b) поощрять устранение дискриминационных мер и излишних ограничений со стороны правительств, затрагивающих международное торговое судоходство, с тем чтобы мировая торговля могла без дискриминации пользоваться услугами судоходства; содействие и поощрение, оказываемые правительством в целях развития своего национального судоходства и в целях обеспечения безопасности, не являются сами по себе дискриминацией при условии, что такое содействие и поощрение не основаны на мерах, направленных на ограничение свободы для судов всех флагов участвовать в международной торговле;
    c) обеспечивать рассмотрение Организацией, в соответствии с частью II, вопросов, касающихся несправедливых ограничений со стороны судоходных компаний;
    d) обеспечивать рассмотрение Организацией любых вопросов, касающихся судоходства и воздействия на морскую среду, которые могут быть переданы ей любым органом или специализированным учреждением Организации Объединенных Наций;
    e) обеспечивать обмен информацией между правительствами по вопросам, находящимся на рассмотрении Организации.
  3. Часть II.Функции

  4. Для достижения целей, изложенных в части I, Организация:
    a) с учетом положений статьи 3, рассматривает и выносит рекомендации по вопросам, возникающим в связи с пунктами "a", "b" и "c" статьи 1, которые могут быть переданы ей членами Организации, любым органом или специализированным учреждением Организации Объединенных Наций или любой иной межправительственной организацией, или по вопросам, переданным ей в соответствии с пунктом "d" статьи 1;
    b) обеспечивает разработку проектов конвенций, соглашений или других соответствующих документов и рекомендует их правительствам и межправительственным организациям, а также созывает такие конференции, какие могут быть необходимы;
    c) обеспечивает механизм для консультаций между членами Организации и обмена информацией между правительствами;
    d) выполняет функции, вытекающие из пунктов "a", "b" и "c" настоящей статьи, в частности те, которые возлагаются на нее международными документами, касающимися морских вопросов и воздействия судоходства на морскую среду, или в соответствии с ними;
    e) содействует, при необходимости и в соответствии с частью X, техническому сотрудничеству в рамках компетенции Организации.
    По вопросам, которые, по мнению Организации, могут быть решены в порядке обычной деловой практики, принятой в международном судоходстве, Организация рекомендует именно такой способ решения вопросов. Если, по мнению Организации, какой-либо вопрос, касающийся несправедливых ограничений со стороны судоходных компаний, не может быть урегулирован в порядке обычной деловой практики, принятой в международном судоходстве, или когда действительно окажется, что он не может быть решен в таком порядке, Организация, при условии что этот вопрос уже являлся предметом прямых переговоров между заинтересованными членами Организации, по просьбе одного из этих членов рассматривает этот вопрос.
  5. Часть III.Члены организации

  6. Прием в члены Организации открыт для всех государств при условии соблюдения положений части III.
    Члены Организации Объединенных Наций могут стать членами Организации, став участниками Конвенции в соответствии с положениями статьи 71.
    Государства, не являющиеся членами Организации Объединенных Наций, которым было предложено направить своих представителей на Морскую конференцию Организации Объединенных Наций, созванную в Женеве 19 февраля 1948 года, могут стать членами Организации, став участниками Конвенции в соответствии с положениями статьи 71.
    Любое государство, не имеющее права стать членом Организации в соответствии со статьей 5 или 6, может обратиться с просьбой через Генерального секретаря Организации о приеме в члены Организации и будет принято после того, как оно станет участником Конвенции в соответствии с положениями статьи 71, при условии, что после рекомендации Совета о приеме его просьба была одобрена двумя третями членов Организации, не являющихся ассоциированными членами.
    Любая территория или группа территорий, на которую член Организации, несущий ответственность за внешние сношения этой территории или группы территорий, или Организация Объединенных Наций распространили действие Конвенции в соответствии со статьей 72, может стать ассоциированным членом Организации путем направления таким членом Организации либо, в зависимости от случая, Организацией Объединенных Наций письменного уведомления Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
    Ассоциированный член Организации имеет права и обязанности члена Организации согласно Конвенции, за исключением того, что он не имеет права голоса и права быть избранным в члены Совета. С учетом этого выражение "член Организации" в Конвенции считается включающим ассоциированного члена, если из контекста не вытекает иного.
    Никакое государство или территория не может стать или оставаться членом Организации, если это противоречит резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
  7. Часть IV.Органы

  8. Организация состоит из Ассамблеи, Совета, Комитета по безопасности на море, Юридического комитета, Комитета по защите морской среды, Комитета по техническому сотрудничеству и таких вспомогательных органов, какие Организация может в любое время счесть необходимыми, а также Секретариата.
  9. Часть V.Ассамблея

  10. Ассамблея состоит из всех членов Организации.
    Очередные сессии Ассамблеи проводятся один раз каждые два года. Внеочередные сессии созываются после уведомления за шестьдесят дней в случаях, когда одна треть членов Организации уведомит Генерального секретаря о том, что они выражают пожелание созвать сессию, или в любое время, если Совет сочтет это необходимым, после уведомления за шестьдесят дней.
    Большинство членов Организации, не являющихся ассоциированными членами, составляет кворум на заседаниях Ассамблеи.
    Ассамблея выполняет следующие функции:
    a) избирает на каждой очередной сессии из числа своих членов, не являющихся ассоциированными членами, председателя Ассамблеи и двух заместителей председателя, которые выполняют свои обязанности до следующей очередной сессии;
    b) устанавливает свои Правила процедуры, за исключением случаев, когда в Конвенции предусмотрено иное;
    c) учреждает любые временные или, по рекомендации Совета, постоянные вспомогательные органы, которые она может счесть необходимыми;
    d) избирает членов Организации в Совет в соответствии со статьей 17;
    e) получает и рассматривает доклады Совета, а также принимает решение по любому переданному ей Советом вопросу;
    f) утверждает программу работы Организации;
    g) принимает путем голосования бюджет и определяет финансовые мероприятия Организации в соответствии с частью XII;
    h) проверяет расходы и утверждает финансовые отчеты Организации;
    i) выполняет функции Организации, при условии, что вопросы, относящиеся к пунктам "a" и "b" статьи 2, Ассамблея передает Совету для подготовки любых рекомендаций или документов по ним и что любые рекомендации или документы, представленные Ассамблее Советом и не принятые ею, вновь передаются Совету для дальнейшего рассмотрения с такими замечаниями, какие Ассамблея может сделать;
    j) выносит рекомендации членам Организации относительно принятия правил и руководств, касающихся безопасности на море, и предотвращения загрязнения моря с судов и борьбы с ним, а также других вопросов, касающихся воздействия судоходства на морскую среду, которые возложены на Организацию международными документами или в соответствии с ними, или поправок к таким правилам и руководствам, которые были ей переданы;
    k) принимает такие меры, какие она может счесть необходимыми для содействия техническому сотрудничеству в соответствии с пунктом "c" статьи 2, принимая во внимание особые потребности развивающихся стран;
    l) принимает решения относительно созыва международных конференций или применения любой другой соответствующей процедуры для принятия международных конвенций или поправок к любым международным конвенциям, которые были разработаны Комитетом по безопасности на море, Юридическим комитетом, Комитетом по защите морской среды, Комитетом по техническому сотрудничеству или другими органами Организации;
    m) передает Совету для рассмотрения или принятия решения любые вопросы, входящие в компетенцию Организации, за исключением того, что функция вынесения рекомендаций, согласно пункту "j" настоящей статьи, такой передаче не подлежит.
  11. Часть VI.Совет

  12. Совет состоит из тридцати двух членов, избираемых Ассамблеей.
    При выборах членов Совета Ассамблея соблюдает следующие критерии:
    a) восемь членов должны быть государствами, наиболее заинтересованными в предоставлении услуг в области международного судоходства;
    b) восемь членов должны быть другими государствами, наиболее заинтересованными в международной морской торговле;
    c) шестнадцать членов должны быть государствами, не избранными в соответствии с пунктами "a" или "b", которые имеют особую заинтересованность в морских перевозках или судоходстве и избрание которых в Совет обеспечит представительство всех основных географических районов мира.
    Члены Организации, представленные в Совете в соответствии со статьей 16, входят в состав Совета до конца следующей очередной сессии Ассамблеи. Члены Совета имеют право быть переизбранными.
    a) Совет избирает своего председателя и принимает свои Правила процедуры, за исключением случаев, когда в Конвенции предусмотрено иное.
    b) Двадцать один член Совета составляет кворум.
    c) Совет проводит заседания, как это может быть необходимо для эффективного выполнения им своих обязанностей, после уведомления за один месяц, по предложению председателя или по просьбе не менее четырех членов Совета. Совет проводит заседания в удобном для него месте.
    Совет приглашает любого члена Организации участвовать без права голоса в обсуждении Советом любого вопроса, представляющего особый интерес для этого члена Организации.
    a) Совет рассматривает проекты программы работы и бюджетной сметы, подготовленные Генеральным секретарем в свете предложений Комитета по безопасности на море, Юридического комитета, Комитета по защите морской среды, Комитета по техническому сотрудничеству и других органов Организации, и, учитывая эти предложения, а также принимая во внимание общие интересы и приоритеты Организации, устанавливает и представляет Ассамблее программу работы и бюджет Организации.
    b) Совет получает доклады, предложения и рекомендации Комитета по безопасности на море, Юридического комитета, Комитета по защите морской среды, Комитета по техническому сотрудничеству, а также других органов Организации и направляет их Ассамблее, а в период между сессиями Ассамблеи - членам Организации для информации вместе с замечаниями и рекомендациями Совета.
    c) Вопросы, охватываемые статьями 28, 33, 38 и 43, рассматриваются Советом только после получения заключения по ним от Комитета по безопасности на море, Юридического комитета, Комитета по защите морской среды или Комитета по техническому сотрудничеству, в зависимости от случая.
    Совет, с одобрения Ассамблеи, назначает Генерального секретаря. Совет также обеспечивает назначение другого персонала, который может быть необходим, и определяет условия службы Генерального секретаря и другого персонала, причем эти условия, насколько возможно, соответствуют условиям, применимым в Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждениях.
    Совет представляет Ассамблее на каждой ее очередной сессии доклад о работе Организации за период, истекший после предыдущей очередной сессии Ассамблеи.
    Совет представляет Ассамблее финансовые отчеты Организации вместе со своими замечаниями и рекомендациями.
    a) Совет может заключать договоры или соглашения, касающиеся связи Организации с другими организациями, как предусмотрено в части XV. Такие договоры или соглашения подлежат утверждению Ассамблеей.
    b) С учетом положений части XV и связей, поддерживаемых соответствующими Комитетами с другими органами согласно статьям 28, 33, 38 и 43, Совет отвечает за связи с другими организациями в период между сессиями Ассамблеи.
    В период между сессиями Ассамблеи Совет выполняет все функции Организации, за исключением функции вынесения рекомендаций согласно пункту "j" статьи 15. Совет, в частности, координирует деятельность органов Организации и может вносить такие изменения в программу работы Организации, какие, безусловно, необходимы для обеспечения ее эффективной деятельности.
  13. Часть VII.Комитет по безопасности на море

  14. Комитет по безопасности на море состоит из всех членов Организации.
    a) Комитет по безопасности на море рассматривает любой вопрос, входящий в компетенцию Организации и касающийся навигационных средств, постройки и оборудования судов, укомплектования судов экипажами, с точки зрения безопасности, правил предупреждения столкновений судов, обработки опасных грузов, регламентации безопасности на море, гидрографической информации, судовых журналов и штурманской документации, расследования морских аварий, спасания имущества и людей, а также любые другие вопросы, непосредственно затрагивающие безопасность на море.
    b) Комитет по безопасности на море обеспечивает механизм для выполнения любых обязанностей, возложенных на него настоящей Конвенцией, Ассамблеей или Советом, или любой обязанности в рамках настоящей статьи, которая может быть возложена на него любым другим международным документом или в соответствии с ним и признана Организацией.
    c) С учетом положений статьи 25 Комитет по безопасности на море, по просьбе Ассамблеи или Совета либо если он считает такое действие полезным в интересах своей работы, поддерживает такие тесные связи с другими органами, которые могут способствовать достижению целей Организации.
    Комитет по безопасности на море представляет Совету:
    a) предложения в отношении правил безопасности или поправок к правилам безопасности, которые Комитет разработал;
    b) рекомендации и руководства, которые Комитет разработал;
    c) доклад о работе Комитета за период, истекший после предыдущей сессии Совета.
    Комитет по безопасности на море проводит заседание по меньшей мере один раз в год. Он избирает своих должностных лиц один раз в год и принимает свои Правила процедуры.
    Несмотря на положения в настоящей Конвенции, предусматривающие иное, но при условии соблюдения положений статьи 27, Комитет по безопасности на море при выполнении функций, возложенных на него какой-либо международной конвенцией или другим документом либо в соответствии с ними, выполняет соответствующие положения этой конвенции или документа, в частности, в отношении правил, устанавливающих процедуры, которые необходимо соблюдать.
  15. Часть VIII.Юридический комитет

  16. Юридический комитет состоит из всех членов Организации.
    a) Юридический комитет рассматривает любые правовые вопросы, входящие в компетенцию Организации.
    b) Юридический комитет принимает все необходимые меры для выполнения любых обязанностей, возложенных на него настоящей Конвенцией, Ассамблеей или Советом, или любой обязанности в рамках настоящей статьи, которая может быть возложена на него любым другим международным документом или в соответствии с ним и признана Организацией.
    c) С учетом положений статьи 25 Юридический комитет, по просьбе Ассамблеи или Совета либо если он считает такое действие полезным в интересах своей работы, поддерживает такие тесные связи с другими органами, которые могут способствовать достижению целей Организации.
    Юридический комитет представляет Совету:
    a) проекты международных конвенций и поправок к международным конвенциям, которые Комитет разработал;
    b) доклад о работе Комитета за период, истекший после предыдущей сессии Совета.
    Юридический комитет собирается по меньшей мере один раз в год. Он избирает своих должностных лиц один раз в год и принимает свои Правила процедуры.
    Несмотря на положения в настоящей Конвенции, предусматривающие иное, но при условии соблюдения положений статьи 32, Юридический комитет при выполнении функций, возложенных на него какой-либо международной конвенцией или другим документом либо в соответствии с ними, выполняет соответствующие положения этой конвенции или документа, в частности, в отношении правил, устанавливающих процедуры, которые необходимо соблюдать.
  17. Часть IX.Комитет по защите морской среды

  18. Комитет по защите морской среды состоит из всех членов Организации.
    Комитет по защите морской среды рассматривает любой вопрос, входящий в компетенцию Организации, в отношении предотвращения загрязнения моря с судов и борьбы с ним, и в частности:
    a) выполняет такие функции, которые возложены или могут быть возложены на Организацию международными конвенциями по предотвращению загрязнения моря с судов и борьбе с ним или в соответствии с такими конвенциями, в частности, в отношении принятия правил и внесения поправок к ним или других положений, как это предусмотрено в таких конвенциях;
    b) рассматривает необходимые меры, способствующие обеспечению выполнения конвенций, упомянутых выше в пункте "a";
    c) обеспечивает получение научной, технической и любой другой полезной информации по вопросу предотвращения загрязнения моря с судов и борьбы с ним с целью распространения ее среди государств, в особенности среди развивающихся стран, и, когда это необходимо, выносит рекомендации и разрабатывает руководства;
    d) содействует сотрудничеству с региональными организациями, заинтересованными в предотвращении загрязнения моря с судов и борьбе с ним, принимая во внимание положения статьи 25;
    e) рассматривает и принимает необходимые меры в отношении любых других вопросов, входящих в компетенцию Организации, которые могут способствовать предотвращению загрязнения моря с судов и борьбе с ним, а также в отношении сотрудничества с другими международными организациями по вопросу защиты окружающей среды, принимая во внимание положения статьи 25.
    Комитет по защите морской среды представляет Совету:
    a) предложения в отношении правил по предотвращению загрязнения моря с судов и борьбе с ним, а также поправок к таким правилам, которые разработаны Комитетом;
    b) рекомендации и руководства, которые разработаны Комитетом;
    c) доклад о работе Комитета за период, истекший после предыдущей сессии Совета.
    Комитет по защите морской среды проводит заседание по меньшей мере один раз в год. Он избирает своих должностных лиц один раз в год и принимает свои Правила процедуры.
    Несмотря на положения в настоящей Конвенции, предусматривающие иное, но при условии соблюдения положений статьи 37, Комитет по защите морской среды при выполнении функций, возложенных на него какой-либо международной конвенцией или другим документом либо в соответствии с ними, выполняет соответствующие положения этой конвенции или документа, в частности, в отношении правил, устанавливающих процедуры, которые следует соблюдать.
  19. Часть X.Комитет по техническому сотрудничеству

  20. Комитет по техническому сотрудничеству состоит из всех членов Организации.
    a) Комитет по техническому сотрудничеству рассматривает, в зависимости от случая, любой вопрос, входящий в компетенцию Организации и касающийся осуществления проектов технического сотрудничества, финансируемых за счет соответствующей программы Организации Объединенных Наций и в отношении которых Организация выступает как исполняющее или сотрудничающее учреждение либо за счет целевых взносов, добровольно предоставляемых Организации, а также любые другие вопросы, относящиеся к деятельности Организации в области технического сотрудничества.
    b) Комитет по техническому сотрудничеству осуществляет обзор работы Секретариата, касающейся технического сотрудничества.
    c) Комитет по техническому сотрудничеству выполняет функции, возложенные на него настоящей Конвенцией, Ассамблеей или Советом, или любую обязанность в рамках настоящей статьи, которая может быть возложена на него любым другим международным документом или в соответствии с ним и признана Организацией.
    d) С учетом положений статьи 25 Комитет по техническому сотрудничеству, по просьбе Ассамблеи и Совета или если он считает такое действие полезным в интересах своей работы, поддерживает такие тесные связи с другими органами, которые могут способствовать достижению целей Организации.
    Комитет по техническому сотрудничеству представляет Совету:
    a) рекомендации, которые Комитет разработал;
    b) доклад о работе Комитета за период, истекший после предыдущей сессии Совета.
    Комитет по техническому сотрудничеству проводит заседание по меньшей мере один раз в год. Он избирает своих должностных лиц один раз в год и принимает свои Правила процедуры.
    Несмотря на положения в настоящей Конвенции, предусматривающие иное, но при условии соблюдения положений статьи 42, Комитет по техническому сотрудничеству при выполнении функций, возложенных на него какой-либо международной конвенцией или другим документом или в соответствии с ними, выполняет соответствующие положения этой конвенции или документа, в частности, в отношении правил, устанавливающих процедуры, которые необходимо соблюдать.
  21. Часть XI.Секретариат

  22. Секретариат состоит из Генерального секретаря и другого персонала, который может потребоваться Организации. Генеральный секретарь является главным административным должностным лицом Организации и, с учетом положений статьи 22, назначает вышеупомянутый персонал.
    Секретариат ведет всю документацию, которая может быть необходима для эффективного выполнения функций Организации, подготавливает, собирает и рассылает материалы, документы, повестки дня, протоколы и информацию, которые могут потребоваться для работы Организации.
    Генеральный секретарь подготавливает и представляет Совету ежегодные финансовые отчеты и бюджетные сметы на два года с указанием сметы на каждый год в отдельности.
    Генеральный секретарь информирует членов Организации о ее деятельности. Каждый член Организации может назначить одного или нескольких представителей для связи с Генеральным секретарем.
    При исполнении своих обязанностей Генеральный секретарь и персонал Секретариата не должны запрашивать или получать указания от какого бы то ни было правительства или органа, постороннего для Организации. Они должны воздерживаться от любых действий, которые могли бы отразиться на их положении как международных должностных лиц. Каждый член Организации, со своей стороны, обязуется строго уважать международный характер обязанностей Генерального секретаря и персонала Секретариата и не пытаться оказывать на них влияние при исполнении ими своих обязанностей.
    Генеральный секретарь выполняет любые другие функции, которые могут быть возложены на него Конвенцией, Ассамблеей или Советом.
  23. Часть XII.Финансы

  24. Каждый член Организации выплачивает содержание, оплачивает транспортные и другие расходы своей делегации, участвующей в заседаниях, которые проводит Организация.
    Совет рассматривает финансовые отчеты и бюджетные сметы, подготовленные Генеральным секретарем, и представляет их Ассамблее со своими замечаниям и рекомендациями.
    a) С учетом любого соглашения между Организацией и Организацией Объединенных Наций Ассамблея рассматривает и утверждает бюджетные сметы.
    b) Ассамблея распределяет расходы между членами Организации в соответствии со шкалой, которая устанавливается ею после рассмотрения предложений Совета по этому вопросу.
    Любой член Организации, не выполнивший своих финансовых обязательств перед Организацией в течение одного года с даты наступления срока платежа, лишается права голоса в Ассамблее, Совете, Комитете по безопасности на море, Юридическом комитете, Комитете по защите морской среды или Комитете по техническому сотрудничеству, за исключением случаев, когда Ассамблея по своему усмотрению принимает решение не применять это положение.
  25. Часть XIII.Голосование

  26. За исключением случаев, когда в Конвенции или в каком-либо международном соглашении, возлагающем функции на Ассамблею, Совет, Комитет по безопасности на море, Юридический комитет, Комитет по защите морской среды или Комитет по техническому сотрудничеству, предусмотрено иное, голосование в этих органах определяется следующими положениями:
    a) Каждый член Организации имеет один голос.
    b) Решения принимаются большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов Организации и большинством в две трети присутствующих членов Организации в случае, когда для принятия решения требуется большинство в две трети голосов.
    c) Для целей Конвенции выражение "присутствующие и участвующие в голосовании члены Организации" означает присутствующих и голосующих за или против членов Организации. Члены Организации, которые воздерживаются от голосования, рассматриваются как не участвующие в голосовании.
  27. Часть XIV.Штаб-квартира организации

  28. a) Штаб-квартира Организации учреждается в Лондоне.
    b) Ассамблея большинством в две трети голосов может, если это необходимо, изменить местонахождение штаб-квартиры.
    c) Сессии Ассамблеи могут проводиться в любом другом месте, помимо штаб-квартиры, если Совет сочтет это необходимым.
  29. Часть XV.Связь с Организацией Объединенных Наций и другими организациями

  30. Организация будет поставлена в связь с Организацией Объединенных Наций в соответствии со статьей 57 Устава Организации Объединенных Наций как специализированное учреждение в области судоходства и воздействия судоходства на морскую среду. Эта связь осуществляется посредством соглашения с Организацией Объединенных Наций в соответствии со статьей 63 Устава Организации Объединенных Наций, которое будет заключено, как предусмотрено в статье 25.
    Организация сотрудничает с любым специализированным учреждением Организации Объединенных Наций по вопросам, представляющим общий интерес для Организации и такого специализированного учреждения, а также рассматривает такие вопросы и принимает меры по ним совместно с таким специализированным учреждением.
    Организация может сотрудничать по вопросам, входящим в ее компетенцию, с другими межправительственными организациями, которые не являются специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций, но интересы и деятельность которых имеют отношение к целям Организации.
    Организация может проводить по вопросам, входящим в ее компетенцию, надлежащие мероприятия для консультации и сотрудничества с неправительственными международными организациями.
    При условии утверждения Ассамблеей большинством в две трети голосов, Организация может принимать на себя от любых других международных организаций, правительственных или неправительственных, такие функции, средства и обязательства, относящиеся к компетенции Организации, какие могут быть переданы Организации по международным соглашениям или взаимоприемлемым договоренностям между компетентными органами соответствующих организаций. Подобным образом, Организация может принимать на себя любые административные функции, относящиеся к ее компетенции, которые были возложены на какое-либо правительство согласно условиям какого-либо международного документа.
  31. Часть XVI.Правоспособность, привилегии и иммунитеты

  32. Правоспособность, привилегии и иммунитеты, предоставляемые Организации или в связи с ее деятельностью, определяются или регулируются Общей конвенцией о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений, утвержденной Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 21 ноября 1947 года, с учетом изменений, которые могут быть внесены в окончательный (или пересмотренный) текст приложения, утвержденный Организацией в соответствии с разделами 36 и 38 упомянутой Общей конвенции.
    До своего присоединения к упомянутой Общей конвенции, в том, что касается Организации, каждый член Организации обязуется применять положения Дополнения II к настоящей Конвенции.
  33. Часть XVII.Поправки

  34. Тексты предлагаемых поправок к Конвенции рассылаются Генеральным секретарем Организации по меньшей мере за шесть месяцев до их рассмотрения Ассамблеей. Поправки принимаются Ассамблеей большинством в две трети голосов. По истечении двенадцати месяцев после ее принятия двумя третями членов Организации, не являющихся ассоциированными членами, каждая поправка вступает в силу для всех членов Организации. Если в течение первых 60 дней этого двенадцатимесячного периода какой-либо член Организации подает уведомление о выходе из Организации вследствие поправки, выход, несмотря на положения статьи 73 Конвенции, приобретает силу с даты вступления в силу такой поправки.
    Любая поправка, принятая в соответствии со статьей 66, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который незамедлительно рассылает копии поправки всем членам Организации.
    Заявление или принятие поправки в соответствии со статьей 66 осуществляется путем направления документа Генеральному секретарю для сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь уведомляет членов Организации о получении любого такого документа и о дате вступления поправки в силу.
  35. Часть XVIII.Толкование

  36. Любой вопрос или спор относительно толкования или применения Конвенции передается на разрешение Ассамблее или разрешается таким другим способом, о котором договорятся стороны в споре. Ничто в настоящей статье не препятствует любому органу Организации разрешать любой такой вопрос или спор, который может возникнуть при исполнении им своих функций.
    Любой юридический вопрос, который не может быть разрешен в порядке, предусмотренном статьей 69, передается Организацией в Международный Суд для консультативного заключения в соответствии со статьей 96 Устава Организации Объединенных Наций.
  37. Часть XIX.Разные постановления

  38. С учетом положений части III настоящая Конвенция остается открытой для подписания или принятия, и государства могут стать участниками Конвенции путем:
    a) подписания без оговорки относительно принятия;
    b) подписания с оговоркой относительно принятия с последующим принятием; или
    c) принятия.
    Принятие осуществляется путем сдачи на хранение соответствующего документа Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
    a) Члены Организации в любое время могут сделать заявление о том, что их участие в Конвенции распространяется на все, группу или одну из территорий, за международные сношения которых они несут ответственность.
    b) Конвенция не распространяется на территории, за международные сношения которых несут ответственность члены Организации, если от их имени не было сделано соответствующее заявление в соответствии с положениями пункта "a" настоящей статьи.
    c) Заявление, сделанное в соответствии с пунктом "a" настоящей статьи, направляется Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который рассылает копии заявления всем государствам, приглашенным на Морскую конференцию Организации Объединенных Наций, а также другим государствам, которые стали членами Организации.
    d) В случаях, когда по соглашению об опеке Организация Объединенных Наций является управляющей властью, она может принять Конвенцию от имени одной, нескольких или всех территорий под опекой в соответствии с процедурой, изложенной в статье 71.
    a) Любой член Организации может выйти из Организации путем направления письменного уведомления Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который незамедлительно сообщает о таком уведомлении другим членам и Генеральному секретарю Организации. Уведомление о выходе может быть сделано в любое время по истечении двенадцати месяцев с даты вступления в силу Конвенции. Выход из Организации приобретает силу по истечении двенадцати месяцев с даты получения такого письменного уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.
    b) Применение Конвенции в отношении территории или группы территорий в соответствии со статьей 72 может быть прекращено в любое время путем направления письменного уведомления Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций членом Организации, ответственным за их международные сношения, или, если речь идет о территории под опекой, для которой Организация Объединенных Наций является управляющей властью, - Организацией Объединенных Наций. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций незамедлительно сообщает о таком уведомлении всем членам и Генеральному секретарю Организации. Уведомление приобретает силу по истечении двенадцати месяцев с даты его получения Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.
  39. Часть XX.Вступление в силу

  40. Настоящая Конвенция вступает в силу в день, когда 21 государство, семь из которых, каждое в отдельности, обладает флотом общей валовой вместимостью не менее 1000000 регистровых тонн, станут участниками Конвенции в соответствии со статьей 71.
    Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций сообщает всем государствам, приглашенным на Морскую конференцию Организации Объединенных Наций, а также другим государствам, которые стали членами Организации, о дате, на которую каждое государство становится участником Конвенции, а также о дате вступления Конвенции в силу.
    Настоящая Конвенция, английский, испанский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который направит ее заверенные копии каждому из государств, приглашенных на Морскую конференцию Организации Объединенных Наций, а также другим государствам, которые стали членами Организации.
    Организация Объединенных Наций уполномочена зарегистрировать Конвенцию, как только она вступит в силу.
    В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию <*>.

    --------------------------------
    <*> Делегаты Конференции поставили свои подписи только под английским текстом, однако при этом понималось, что все три текста являются равно аутентичными.


    Совершено в Женеве 6 марта 1948 года.
    (Подписи)