<*> Перевод Карпюк Д.А.
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
опираясь на Договор, учреждающий Европейское сообщество, и в частности его статью 95,
основываясь на предложении Комиссии,
принимая во внимание Заключение Экономического и социального комитета <*>,
--------------------------------
действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 251 Договора <*>,
--------------------------------
поскольку:
1) внутренний рынок представляет собой пространство без внутренних границ, на котором должно обеспечиваться свободное движение товаров, лиц, услуг и капиталов. С этой целью применяется типовая сертификация соответствия, утвержденная Директивой Совета 70/156/ЕЭС от 6 февраля 1970 года по сближению законодательств государств-членов, связанная с типовым утверждением транспортных средств и их прицепов <*>. Технические требования, предъявляемые для типового утверждения транспортных средств по их выпуску, должны быть урегулированы во избежание противоречий между требованиями государств-членов и в качестве гарантии высокого уровня защиты окружающей среды.
--------------------------------
2) Настоящий Регламент является одним из числа регулирующих актов в контексте типовой сертификации соответствия Сообщества, утвержденной Директивой 70/156/ЕЭС. Исходя из этого, данная Директива должна быть соответствующе изменена.
3) По запросу Европейского парламента в нормотворческой деятельности Евросоюза, касающейся транспортных средств, будет применяться новый регулирующий подход. Таким образом, данный Регламент формулирует основные требования к загрязняющим выбросам транспортных средств, в то время как технические спецификации будут сформулированы законами, принятыми после процесса изучения.
4) В марте 2001 года Комиссия запустила Программу "Чистый воздух для Европы", основные части которой были намечены в уведомлении 4 мая 2005 года. Это привело к принятию тематического Стратегического плана по защите воздуха от загрязнения, изложенного в Уведомлении от 21 сентября 2005. Одним из выводов Стратегического плана была необходимость сокращения загрязняющих выбросов в транспортной сфере (воздушный, морской и сухопутный транспорт), в бытовой сфере и в энергетической, агрикультурной и индустриальной сферах в целях достижения требований ЕС к качеству воздуха. В данном контексте к задаче сокращения загрязняющих выбросов следует подходить как к части общей стратегии. Стандарты Евро 5 и Евро 6 являются мерами, разработанными в целях сокращения выбросов твердых частиц и таких исходных реагентов озона, как оксиды азота и углеводороды.
5) Достижение требований ЕС к качеству воздуха требует продолжительных усилий по сокращению загрязняющих выбросов. В связи с этим отрасль промышленности должна быть снабжена информацией по параметрам будущих ограничений в сфере загрязняющих выбросов. Поэтому данный Регламент включает в себя, кроме стандарта Евро 5, стандарт Евро 6 с параметрами ограничений загрязняющих выбросов.
6) В частности, в целях улучшения качества воздуха и согласованности с параметрами ограничений загрязнения окружающей среды необходимо существенное сокращение выброса оксидов азота из дизельных транспортных средств. Это потребует достижения перспективного уровня параметров ограничений загрязняющих выбросов без необходимости отказываться от преимуществ дизельных транспортных средств в части потребления ими горючего и выброса оксидов азота и углеводорода. Решение этого вопроса на ранней стадии поможет обеспечить долгосрочное общеевропейское планирование эксплутационной надежности для производителей транспортных средств.
7) При установлении стандартов загрязняющих выбросов важно принимать во внимание последствия для конкурентоспособности рынков и производителей, прямые и косвенные затраты для бизнеса и преимущества от введения инноваций, очищения воздуха, уменьшения расходов на здравоохранение и повышение продолжительности жизни, как и последствия, касающиеся непосредственно воздействия на выброс углеводорода.
8) Неограниченный доступ к информации о ремонте транспортных средств посредством стандартизированного формата, который может быть использован для получения технической информации, как и эффективная конкурентоспособность на рынке информации о ремонте транспортных средств, необходимы для улучшения функционирования внутреннего рынка, в особенности в отношении свободного перемещения товаров, ...и свободы предложения услуг. Большая часть подобной информации представлена во встроенных системах обнаружения неисправностей и в их взаимодействии с другими системами транспортных средств. Наиболее уместным будет разработка технических требований для сайтов производителей, наряду с целенаправленными мерами для обеспечения разумного доступа для малых и средних предприятий. Общепринятые стандарты, согласованные с акционерами, такие как формат ОАЗИС <*>, могут значительно упростить процедуру обмена информацией между производителями и поставщиками услуг. В связи с этим было бы целесообразно изначально запрашивать технические требования, например, формат ОАЗИС, и обратится к Комиссии с просьбой превратить этот формат в стандарт с целью заменить формат ОАЗИС в будущем.
--------------------------------
9) Не позднее четырех лет после вступления в силу данного Регламента, Комиссия должна пересмотреть действие системы, обеспечивающей доступ к системе информации по ремонту и обслуживанию транспортных средств, чтобы определить, будет ли правомерным объединить все подзаконные акты и решения, определяющие правила доступа к информации о ремонте и обслуживанию транспортных средств, в рамках, определенных Директивой о нормах выдачи разрешений. Если все подзаконные акты и решения, определяющие правила доступа к информации по транспортным средствам, будут инкорпорированы в Директиву, все соответствующие положения в данном Регламенте должны быть отменены при условии сохранения существующих прав доступа к информации по ремонту и обслуживанию.
10) Комиссия должна отслеживать новые выбросы, которые еще не определены и которые появляются как последствия использования новых видов топлива, технологий двигателей и систем контроля за выбросами. В случае необходимости Комиссия должна внести предложение Европейскому Парламенту и Совету Европы с намерением регулировать уровень данных выхлопов.
11) В целях упрощения введения и сохранения уже существующих, использующих альтернативные топлива транспортных средств, которые могут иметь выбросы с низким содержанием диоксидов азота и твердых частиц, и в то же время в целях создания стимулов для сокращения выбросов транспортных средств, использующих обычные виды топлива, настоящий Регламент вводит отдельные системы измерения для углеводородов и неметановых углеводородов.
12) Следует продолжать прикладывать усилия для дальнейшего ограничения уровня вредных выбросов, включая сокращение выбросов диоксида азота, и для обеспечения соответствия этих ограничений реальному выбросу транспортных средств.
13) В целях обеспечения контроля над уровнем выброса твердых частиц (не более 0,1 mu м и менее) Комиссия должна как можно скорее принять и ввести крайним сроком по вступлению в силу Евро 6 систему измерения выброса твердых частиц по их количеству в дополнение к уже существующей системе их измерения по весу. Система измерения частиц по их количеству должна опираться на результаты Программы измерения микрочастиц (ПИК) Евросоюза и соответствовать существующим целям по защите окружающей среды.
14) Для обеспечения воспроизводимости в измерениях частиц по весу и по количеству Комиссия должна принять новый метод проведения измерения вместо ныне существующего. Новый метод должен быть принят как можно скорее и введен крайним сроком по введению в силу Евро 6. Он должен быть основан на результатах ПИК. Когда новый метод измерения начнет применяться, ограничения по весу в отношении твердых частиц, установленные в данном Регламенте, должны быть отрегулированы заново, так как новый метод фиксирует более низкий уровень массы, чем ныне действующий.
15) Комиссия должна следить за пересмотром Нового европейского цикла вождения как испытательной процедуры, предоставляющей основу порядка регулирования выбросов, утвержденного ЕС. Может потребоваться усовершенствование или изменение испытательных циклов для отражения изменений в характеристике транспортного средства и поведении водителя. Существует возможность необходимости ревизий для того, чтобы гарантировать соответствие выбросов в реальной жизни тем, что отражены на бумаге. Также должна быть принята во внимание целесообразность применения переносных измерителей выбросов и введение концепции "непревышения".
16) Системы внутренней диагностики очень важны для определения уровня выбросов при использовании транспортного средства. Из-за важности контроля реальных выбросов Комиссия должна отслеживать требования для данных систем и толерантный лимит для отслеживания погрешностей.
17) Стандартизирующий метод измерения поглощения топлива и выброса транспортными средствами диоксида углерода необходим в целях обеспечения невозможности возникновения между государствами-членами технических препятствий в осуществлении торговли. Более того, также необходимо обеспечить клиентов и пользователей доступом к объективной и точной информации.
18) Перед тем, как выдвинуть предложение об установлении стандартов допустимых вредных выбросов, Комиссия должна создать рабочие группы для того, чтобы определить необходимость дальнейшего деления транспортных средств на подгруппы и возможность применения к ним стандартов с нулевым содержанием выбросов.
19) Государства-члены должны быть способны методами финансовых поощрений ускорить выдвижение на рынок транспортных средств, отвечающих по своим параметрам требованиям, принятым Сообществом. При этом финансовые поощрения должны соответствовать положениям Договора, в частности, правилам государственной поддержки. Цель этого - избежание искажений на внутреннем рынке. Настоящий Регламент не должен оказать влияние на право государств-членов рассчитывать налог на транспортное средство исходя из уровня выбросов.
20) Учитывая, что законотворчество, регулирующее вредные выбросы и потребление топлива, развивалось на протяжении более чем 35 лет и представлено 24 Директивами, было бы разумно заменить эти Директивы новым законоположением и рядом принимаемых мер. Законоположение должно обеспечить применение производителями, согласующими административными органами и техническими службами детализированных технологических положений и возможность их совершенствования наиболее быстрым и эффективным способом. Таким образом, Директивы 70/220/EEC <1>, 72/306/EEC <2>, 74/290/EEC <3>, 80/1268/EEC <4>, 83/351/EEC <5>, 88/76/EEC <6>, 88/436/EEC <7>, 89/458/EEC <8>, 91/441/EEC <9>, 93/59/EEC <10>, 94/12/EC <11>, 96/69/EC <12>, 98/69/EC <13>, 2001/1/EC <14>, 2001/100/EC <15> и 2004/3/EC <16> должны быть аннулированы. Кроме того, Государства-члены должны также отменить законы, так или иначе отсылающие к отмененным Директивам.
--------------------------------
21) В целях внесения ясности в законодательство, касающееся выбросов транспортных средств, Директива 2005/55/ЕС Европейского Парламента и Совета Европы по сближению законодательств государств-членов, предусматривающих принятие мер относительно выброса газообразных и твердых частиц транспортными средствами с дизельными двигателями и выброса газообразных частиц транспортными средствами с карбюраторными двигателями <*>, должна быть изменена так, чтобы распространяться на тяжелые транспортные средства, при этом оставаясь очевидной и для легких транспортных средств.
--------------------------------
22) Для обеспечения свободного перехода от существующих Директив к настоящему Регламенту, применимость настоящего Регламента должна быть отсрочена на определенный период после его вступления в силу. Однако на этот период производители должны иметь возможность выбора в части применения в отношении транспортных средств существующих директив или настоящего Регламента. Более того, положения, касающиеся финансовых поощрений, должны применяться сразу по вступлению в силу настоящего Регламента. На действенность сертификаций, выданных на основании ныне действующих Директив, не должно повлиять вступление в силу настоящего Регламента.
23) Для обеспечения свободного перехода от существующих Директив к настоящему Регламенту должны быть предусмотрены на стадии Евро 5 определенные исключения для транспортных средств, предназначенных для удовлетворения общественных нужд. Эти исключения должны быть отменены по вступлению в силу стадии Евро 6.
24) Меры, необходимые для выполнения положений данного Регламента, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета Европы 1999/468/ЕС от 28 июня 1999 года, определяющим процедуры для применения полномочий, возложенных на Комиссию <*>.
--------------------------------
25) В частности, на Комиссию должно быть возложено полномочие по введению системы измерения содержания твердых частиц по их количеству в Приложении I, как и перекалибровка системы измерения твердых частиц по их массе, определенная этим Приложением. Так как эти меры носят общий характер и служат для внесения поправок в несущественные положения настоящего Регламента, они должны применяться в точном соответствии с регулирующими процессуальными нормами, указанными в статье 5 "a" Решения 1999/468/ЕС.
26) Комиссия также должна быть уполномочена устанавливать особые процессуальные нормы, проверочное тестирование и требования к сертификации, а также определять пересмотр процедуры измерения твердых частиц и системы измерения твердых частиц по их количеству и принимать меры, касающиеся использования вспомогательных приспособлений, снижающих эффективность использования датчиков и приборов, измеряющих уровень загрязняющих выбросов, доступа к информации по ремонту и обслуживанию транспортных средств и тестирование на предмет измерения выбросов. Так как эти меры носят общий характер и служат для внесения поправок в несущественные положения настоящего Регламента, они должны применяться в точном соответствии с регулирующими процессуальными нормами, указанными в статье 5 "a" Решения 1999/468/ЕС.
27) Поскольку основные цели настоящего Регламента, а именно: создание внутреннего рынка посредством внедрения общих технологических требований в части вредных выбросов транспортных средств и обеспечение гарантированного доступа к информации по ремонту и обслуживанию транспортных средств для независимых операторов на равных условиях с полномочными дилерами и ремонтными центрами, не могут быть достигнуты в полной мере странами-участниками, но со значительно большим успехом будут достигнуты на уровне Сообщества в целом, то Сообществу надлежит принять меры в соответствии с принципом субсидиарности (приоритетности низшего звена в принятии решений), определенным в статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорционального подхода к решению задач, определенным в указанной статье, настоящий Регламент не должен в своих требованиях выходить за рамки абсолютно необходимого для достижения цели,
приняли настоящий Регламент:
Глава 1.Предмет рассмотрения, сфера применения и определения
1.Настоящий Регламент определяет общие технические условия для сертификации моторных транспортных средств (автомобилей) и запасных частей, таких как датчики контроля за вредными выбросами автомобилей.
2.Настоящий Регламент дополнительно устанавливает правила определения соответствия датчиков и их рабочего ресурса, а также ресурса встроенных диагностических систем автомобиля и доступа к информации, относящейся к ремонту и обслуживанию автомобилей.
1.Положения и требования настоящего Регламента распространяются на автомобили категорий M(1) , M(2) , N(1) и N(2) , соответствующие требованиям приложения II Директивы 70/156/EEC, и условной массой, не превышающей 2610 кг.
2.По требованию производителя сертификация, произведенная в соответствии с настоящим Регламентом, может распространяться не только на автомобили, перечисленные в параграфе 1, но и на автомобили категорий M(1) , M(2) , N(1) и N(2) , соответствующие требованиям приложения II Директивы 70/156/EEC, и условной массой, не превышающей 2840 кг, а соответствующие также требованиям настоящего Регламента и указанным в нем правилам применения.
В рамках настоящего Регламента и указанных в нем мерах применения используются следующие определения:
1."гибридный автомобиль" означает автомобили с, как минимум, двумя энергоустановками и двумя системами хранения (накопления) энергии, используемыми для целей приведения автомобиля в движение;
2."автомобили для выполнения особых социальных задач" означает автомобили категории M(1) , которые являются:
а) автомобилями особого назначения, упомянутыми в Директиве 70/156/EEC и условной массой не более 2000 кг;
б) автомобилями с условной массой более 2000 кг, и предназначенными для перевозки семи и более пассажиров, включая водителя, за исключением, начиная с 1 сентября 2012 г., автомобилей категории M(1) G, упомянутых в Директиве 70/156/EEC;
или
в) автомобилями с условной массой, превышающей 1760 кг, созданными с коммерческими целями и предназначенными для размещения в них инвалидного кресла-коляски;
3."условная масса" означает снаряженную массу автомобиля, готового к эксплуатации, за вычетом среднего веса водителя - 75 кг, и увеличенную на средний вес 100 кг;
4."газообразные загрязняющие выбросы" означает выхлопные газы, содержащие окись углерода и оксиды азота, выраженные в эквиваленте двуокиси азота (NO(2)) и углеводородах;
5."твердые загрязняющие частицы" означает компоненты, содержащиеся в выхлопных газах и выделяемые из разбавленных выхлопных газов при температуре 325 °K (52 °C) посредством фильтров, описанных в процедуре тестирования для выявления уровня вредных выбросов на конце выхлопной трубы;
6."вредные выбросы на конце выхлопной трубы" означает выделения (выбросы) газообразных и твердых загрязняющих частиц;
7."летучие выбросы" означает углеводородные летучие выделения из топливной системы автомобиля, но не из выхлопной трубы;
8."картер" означает пространства внутри или снаружи двигателя, которые соединены с поддоном картера внутренними или внешними трубопроводами, через которые могут выходить газы или летучие выбросы;
9."встроенная диагностическая система" означает систему контроля за уровнем выбросов, которая может посредством кодов, введенных в бортовой компьютер автомобиля, определить возможное повреждение;
10."вспомогательные приспособления, снижающие эффективность использования датчиков и приборов, измеряющих уровень загрязняющих выбросов" означает любой из элементов в системе автомобиля, который определяет температуру, скорость движения автомобиля, скорость двигателя (число оборотов в минуту), коробку передач, разрежение в коллекторе или иные параметры для активации, настройки, задержки или деактивации действия любой части системы контроля за выбросами, которая понижает эффективность системы контроля за выбросами в условиях, которые следует ожидать от нормально функционирующего и использующегося автомобиля;
11."датчик контроля загрязняющих выбросов" означает те части автомобиля, которые контролируют и/или ограничивают выбросы выхлопной трубы и испарения;
12."основной датчик контроля загрязняющих выбросов" означает датчик контроля выбросов или совокупность таких датчиков, сертифицированный для соответствующего автомобиля;
13."запасной датчик контроля загрязняющих выбросов" означает датчик контроля выбросов или совокупность таких датчиков, используемый для замены основного датчика контроля загрязняющих выбросов, который может быть утвержден в качестве отдельной технической единицы, как определено в Директиве 70/156/EEC;
14."информация по ремонту и обслуживанию транспортных средств" означает всю информацию по диагностированию, проверке, периодическому осмотру, ремонту, перепрограммированию или повторному запуску транспортного средства, которую производители предоставляют всем полномочным дилерам и сервисным центрам, включая все последующие изменения и дополнения. Эта информация включает в себя информацию по всем деталям или оборудованию транспортного средства;
15."независимый оператор" означает предприятия, кроме полномочных дилеров и сервисных центров, которые прямо или косвенно вовлечены в ремонт и обслуживание транспортных средств, например, производители, дистрибьюторы или сервисные центры по ремонту ремонтного оборудования, инструментов, издатели технической информации, автомобильные клубы, механики придорожного обслуживания, операторы, предлагающие услуги по проверке и осмотру транспортного средства, операторы, предлагающие курсы обучения для тех, кто устанавливает, производит и чинит оборудование для транспортных средств, работающих на альтернативном топливе;
16."биотопливо" означат жидкое или газообразное топливо, созданное из биомассы;
17."транспортное средство, работающее на альтернативном топливе" означает транспортное средство, способное работать как минимум на одном виде топлива, которое газообразно при атмосферной температуре и давлении или произведено не из минерального топлива.
Глава II.Обязательства производителей по сертификации
1.Производители обязаны продемонстрировать, что все новые автомобили, которые были проданы, зарегистрированы и введены в эксплуатацию на территории Сообщества, должным образом были сертифицированы в соответствии с настоящим Регламентом и мерами, направленными на его исполнение. Производители должны также продемонстрировать, что все запасные сменные датчики контроля за уровнем загрязнения, которые были проданы или введены в эксплуатацию на территории Сообщества, должным образом были сертифицированы в соответствии с настоящим Регламентом и мерами, направленными на его исполнение.
Эти обязательства включают также требования соответствовать нормам загрязняющих выбросов, установленным в Приложении I и мерам, направленным на его исполнение, обозначенным в статье 5.
2.Производители обязаны обеспечить соответствие процедур по сертификации производства, ресурса датчиков контроля загрязнения и эксплуатации.
Производители должны принять дополнительные меры по ограничению, в соответствии с настоящим Регламентом, вредных выбросов из выхлопной трубы и от агрегатов автомобиля в течение всего срока службы автомобиля при соблюдении должных требований по эксплуатации. В связи с этим необходимо контролировать соответствие требованиям к эксплуатации автомобиля на протяжении первых пяти лет его эксплуатации или 100000 км, в зависимости от того, какой из критериев будет достигнут первым. Эксплуатационный ресурс датчиков - не менее 160000 км. Для того, чтобы соответствовать этому требованию, производители должны использовать испытательный стенд для определения уровня старения и износа оборудования в соответствии с мерами, предусмотренными в параграфе 4.
Соответствие эксплуатационных показателей, в частности выбросов из выхлопной трубы, должно сверяться с теми предельными нормами, которые определены в Приложении I. Для совершенствования контроля за вредными испарениями и низкотемпературными выбросами, Комиссия должна регулярно пересматривать процедуры диагностики.
3.Производители обязаны указывать уровень содержания диоксида углерода в выхлопе и удельный расход топлива в документах, представляемых покупателю при приобретении автомобиля.
4.Процедуры и требования по исполнению параграфов 2 и 3 должны соответствовать процедуре, изложенной в статье 15 (2).
1.Производитель должен оборудовать автомобиль таким образом, чтобы детали, которые могут повлиять на уровень выбросов, были спроектированы, изготовлены и смонтированы, обеспечивая соответствие автомобиля требованиям настоящего Регламента, при условии соблюдения требований по должной эксплуатации автомобиля.
2.Необходимо запретить использование вспомогательных приспособлений, снижающих эффективность использования датчиков и приборов, измеряющих уровень загрязняющих выбросов. Запрет не действует если:
а) установка таких приспособлений оправдана, поскольку обеспечивает защиту двигателя от повреждения, а также необходима для безаварийной работы автомобиля;
б) такие приспособления работают только при запуске двигателя, после чего отключаются;
или
в) имеются достаточные условия тестирования, позволяющие выявить реальный уровень вредных испарений и выбросов из выхлопной трубы.
3.Процедуры, виды диагностики и требования к сертификации, обозначенные в настоящем абзаце, как и требования к методам их внедрения, изложенные в параграфе 2, направлены на изменение несущественных положений настоящего Регламента, они дополняют такие положения и должны приниматься в точном соответствии с требованиями статьи 15 (3), а также содержать нормативные требования по:
а) выбросам из выхлопной трубы, включая периоды проведения диагностики и проверки, низкотемпературным выбросам, выбросам при холостых оборотах двигателя, степени прозрачности выхлопных газов, а также бесперебойному функционированию и регенерации систем...;
б) летучим выбросам и выделениям из карьера автомобиля;
в) встроенной диагностической системе и функционированию датчиков контроля за выбросами;
г) прочности датчиков контроля за выбросами, запасных датчиков, сервисному соответствию требованиям, а также соответствию технологии их производства и надежности на дороге;
д) измерениям выбросов парниковых газов и удельному расходу топлива;
е) гибридным автомобилям и тем, которые потребляют альтернативные виды топлива;
ж) распространению требований к сертификации на малых производителей;
з) системам диагностики, а также
и) соотношению топлив, таких как бензин, дизель, газообразные топлива, а также биотоплив, таких как биоэтанол, биодизель и биогаз.
Перечисленные выше требования должны применяться к автомобилям вне зависимости от вида потребляемого топлива.
Глава III.Доступ к информации по ремонту и обслуживанию двигателя
1.Производители должны обеспечить неограниченный и унифицированный доступ к информации по ремонту и обслуживанию автомобилей для любых независимых операторов посредством публикаций на сайтах в Интернете, используя при этом стандартизированный формат, который гарантирует свободный доступ на равных условиях с полномочными дилерами и сервисными центрами. Для того, чтобы облегчить достижение этой цели, информация должна быть изложена в понятной форме в соответствии с требованиями формата OASIS <*>. Производители также должны сделать доступными для независимых операторов, полномочных дилеров и сервисных центров учебные материалы.
--------------------------------
2.Информация, о которой говорится в параграфе 1, должна включать:
а) недвусмысленное обозначение автомобиля;
б) сервисные книжки;
в) технические пособия;
г) информацию по узлам, агрегатам, а также диагностике (такую, как наименьшие и наибольшие гипотетические показатели, получаемые при проведении диагностических измерений);
д) электрические схемы;
е) коды, вводимые при проведении диагностики для определения сбоев и поломок (включая особые коды производителя);
ж) компьютерный идентификационный номер, присваиваемый каждому типу автомобиля;
з) информацию, получаемую с помощью необходимого оборудования и инструментов и
и) регистрацию данных, двунаправленный мониторинг и результаты испытаний.
3.Для целей настоящего Регламента все полномочные дилеры или сервисные центры дистрибуционной (сбытовой) сети каждого производителя будут считаться независимыми операторами в той части, которая касается ремонта и обслуживания автомобилей, поскольку в этом они не должны рассматриваться как предприятия, входящие в сеть того или иного автопроизводителя.
4.Информация о ремонте и обслуживании автомобиля должна быть доступной, за исключением той, которая нужна только для ремонта самой информационной системы.
5.Для целей производства и обслуживания сопрягаемых компонентов и запасных частей встроенной информационной системы, и диагностических приборов, и оборудования производители должны на принципах равнодоступности обеспечить информацией по ремонту и обслуживанию соответствующей встроенной информационной системы другие заинтересованные ремонтные организации или производителей такого оборудования.
6.Для проектировщиков и производителей оборудования для автомобилей, работающих на альтернативных видах топлива, производители должны на принципах равнодоступности обеспечить информацией по ремонту и обслуживанию соответствующей встроенной информационной системы заинтересованных производителей, ремонтные организации, а также организации, занимающиеся обслуживанием автомобилей, работающих на альтернативных видах топлива.
7.Производители, подавая заявку на получение сертификата ЕС или национального сертификата, должны представить сертифицирующей организации подтверждение соответствия автомобиля требованиям настоящего Регламента в части открытости информации, необходимой для ремонта и обслуживания автомобиля, а также информации, определенной в параграфе 5. В случае если такая информация окажется на тот момент недоступной или же не будет соответствовать настоящему Регламенту и методике его применения, производитель должен будет предоставить такую информацию в течение шести месяцев после сертификации. Если в указанный период не будет получено подтверждения выполнения требований настоящего Регламента, сертифицирующий орган должен принять должные меры по обеспечению гарантированного выполнения.
Производитель должен внести изменения или дополнить информацию для ремонта и обслуживания автомобиля на своем сайте в системе Интернета одновременно с рассылкой дополнений и изменений полномочным сервисным центрам.
1.Производители имеют право на получение разумного вознаграждения за предоставления доступа к информации, необходимой для ремонта и обслуживания автомобиля, как того требует настоящий Регламент; вознаграждение считается необоснованно завышенным, если его размер "отпугивает" независимых операторов, не принимая во внимание потребность независимого оператора в такой информации.
2.Производители должны открыть доступ к информации, необходимой для ремонта и обслуживания автомобиля, на подневной, понедельной или помесячной основе. Вознаграждение, взимаемое производителями за такую информацию, должно находится в прямой зависимости от периода пользования ею.
Действия и методы, необходимые для выполнения требований статей 6 и 7, которые направлены на изменение и дополнение неосновополагающих положений настоящего Регламента, должны быть изложены в методических рекомендациях, которые надлежит принять в соответствии с определяющей процедурой и тщанием, о которых говорится в статье 15 (3). Методические рекомендации должны включать глоссарий терминов (определения) и приведенные в соответствие технические спецификации, определяющие, каким образом должна предоставляться информация, касающаяся ремонта автомобилей и встроенной информационной системы. При этом особое внимание должно уделяться требованиям предприятий, относящихся к среднему и малому бизнесу.
Не позднее 2 июля 2011 г. Комиссия должна представить в Европарламент и Совет отчет об обеспечении недискриминационного доступа к информации по ремонту и обслуживанию автомобилей. При этом особое внимание в отчете следует уделить влиянию последствий внедрения положений Регламента на конкуренцию на внутреннем рынке, а также экологии. В отчете надлежит указать, следует ли объединить все положения и правила, обеспечивающие доступ к информации по ремонту и обслуживанию автомобилей в рамках дополненной и пересмотренной директивы по сертификации.
Глава IV.Обязательства стран-участниц
1.Начиная со 2 июля 2007 г. соответствующие национальные административные органы не имеют права отказать производителю в просьбе выдать национальный или общеевропейский сертификат на новый автомобиль или воспрепятствовать его регистрации, ссылаясь на экологические показатели или нормативный расход топлива, если этот автомобиль соответствует требованиям настоящего Регламента и методическим указаниям, в частности, стандартам Евро 5, указанным в таблице 1 Приложения I или стандартам Евро 6, указанным в таблице 2 Приложения I.
2.Начиная с 1 сентября 2009 г. и с 1 сентября 2010 г. (для автомобилей категории N(1) класса II и III, и автомобилей категории N(2)), соответствующие национальные административные органы не имеют права, ссылаясь на экологические показатели или нормативный расход топлива, выдавать производителю национальный или общеевропейский сертификат на новый автомобиль, если таковой не соответствует требованиям настоящего Регламента и методическим указаниям, в частности Приложениям к настоящему Регламенту, за исключением случая, когда автомобиль соответствует стандартам Евро 6, указанным в таблице 2 Приложения I. Что касается выхлопных газов, то максимально допустимые нормы выбросов для автомобилей для выполнения особых социальных задач должны соответствовать тем, которые установлены для автомобилей категории N(1) класса III.
3.Начиная с 1 января 2011 г. и, соответственно, с 1 января 2012 г. (для автомобилей категории N(1) класса II и III, и автомобилей категории N(2) , а также автомобилей для выполнения особых социальных задач), соответствующие национальные административные органы обязаны отказать производителю в просьбе выдать национальный или общеевропейский сертификат на новый автомобиль или воспрепятствовать его регистрации, ссылаясь на экологические показатели или нормативный расход топлива, если автомобиль этот не соответствует требованиям настоящего Регламента и методическим указаниям, в частности, стандартам Евро 6, указанным в таблице 2 Приложения I. Выданные ранее сертификаты соответствия должны быть отменены, со ссылкой на экологические требования и показатели удельного расхода топлива, во исполнение статьи 7 (1) Директивы 70/156/EEC. При этом власти должны воспрепятствовать также продаже и постановке на учет таких автомобилей. Для проведения диагностики уровня выхлопа на срезе выхлопной трубы у автомобилей для выполнения особых социальных задач должны действовать нормы, применяемые для автомобилей категории N(1) класса III.
4.Начиная с 1 сентября 2014 года и, соответственно, с 1 сентября 2015 г. (для автомобилей категории N(1) класса II и III, и автомобилей категории N(2)), соответствующие национальные административные органы обязаны отказать производителю в просьбе выдать национальный или общеевропейский сертификат на новый автомобиль, ссылаясь на экологические показатели или нормативный расход топлива, если автомобиль этот не соответствует требованиям настоящего Регламента и методическим указаниям, в частности, стандартам Евро 6, указанным в таблице 2 Приложения I.
5.Начиная с 1 сентября 2015 года и, соответственно, с 1 сентября 2016 г. (для автомобилей категории N(1) класса II и III, и автомобилей категории N(2) ), соответствующие национальные административные органы обязаны для автомобилей, которые не соответствует требованиям настоящего Регламента и, в частности, стандартам Евро 6, указанным в таблице 2 Приложения I, рассмотреть возможность отзыва сертификата соответствия в целях выполнения требований статьи 7 (1) Директивы 70/156/EEC, а также, ссылаясь на экологические показатели или нормативный расход топлива, воспрепятствовать регистрации, продаже и эксплуатации таких автомобилей.
1.Соответствующие национальные административные органы обязаны воспрепятствовать продаже и установке в автомобиль, взамен старых, новых датчиков контроля вредных выбросов, если таковые не соответствует требованиям настоящего Регламента и методическим указаниям, на основании которых должна производиться сертификация оборудования.
2.Соответствующие национальные административные органы могут продлить действие сертификатов контрольных датчиков, которые были выданы на основании стандартов и на тех же условиях, которые действовали до вступления в силу настоящего Регламента. Соответствующие национальные административные органы должны воспрепятствовать продаже и установке в автомобиль, взамен старых, новых датчиков контроля вредных выбросов, если на них не был выдан сертификат соответствия.
3.На запасные датчики контроля вредных выбросов, которые устанавливаются на автомобиль, сертифицированный до вступления в силу требований по сертификации отдельных приборов и агрегатов, не распространяются требования параграфов 1 и 2.
1.Страны-участницы могут принять решения о введении финансового стимулирования серийного производства автомобилей, которые соответствуют требованиям настоящего Регламента и методическим указаниям.
Финансовые стимулы должны распространяться только на автомобили, продаваемые на рынке в странах-участницах, если эти автомобили будут соответствовать предельным нормам выбросов, перечисленным в таблице 1 Приложения I еще до срока, определенного в статье 10 (5), начиная с дат, указанных в статье 10 (3); финансовое стимулирование производства и продаж таких автомобилей должно прекратиться после наступления сроков, определенных статьей 10 (5).
2.Страны-участницы могут также ввести финансовые стимулы за модернизацию уже введенных ранее в эксплуатацию автомобилей, а также за утилизацию тех, которые не соответствуют экологическим требованиям.
3.Для каждого типа автомобилей финансовые стимулы не должны превышать стоимость вместе со стоимостью монтажа, дополнительных датчиков, которые устанавливаются для обеспечения соответствия уровня выбросов тем нормам, которые указаны в Приложении I.
4.Комиссия должна быть заблаговременно поставлена в известность о намерении ввести финансовое стимулирование или изменить размер премий, о которых говорится в параграфах 1 и 2.
1.Страны-участницы должны принять положения о штрафах за нарушение производителями положений настоящего Регламента, а также принять должные меры для обеспечения соблюдения статей Регламента. Штрафы должны быть эффективными, пропорциональными и стимулировать соблюдение Регламента. Страны-участницы должны поставить Комиссию в известность о принятых положениях до 2 января 2009 г., а также незамедлительно информировать Комиссию о вносимых в эти положения поправках.
2.Виды нарушений, влекущие за собой наложение штрафов, включают:
а) представление ложных данных в процессе сертификации или отзыва разрешительных документов;
б) фальсификацию результатов обследования и диагностики, проводимых для целей сертификации, включая выдачу сертификатов соответствия;
в) сокрытие данных или технических спецификаций, которые могли бы привести к отзыву сертификатов;
г) использование вспомогательных приспособлений, снижающих эффективность использования датчиков и приборов, измеряющих уровень загрязняющих выбросов;
а также
д) отказ от предоставления доступа к информации.
Глава V.Заключительные положения
1.Комиссия должна рассмотреть возможность внесения поправок в расчеты для выявления уровня содержания метана при расчете содержания в выбросе диоксида углерода. Если потребуется, Комиссия может внести в Европарламент и Совет предложение об обязательном фиксировании или ограничении выбросов метана.
2.После завершения проводимой под эгидой Международного совета по гармонизации автомобильного Регламента Совместной программы ООН - ЕС по измерению твердых частиц, содержащихся в автомобильных выбросах, и не позже, чем вступит в действие Евро 6, Комиссия должна принять следующие меры, которые призваны изменить и дополнить несущественные положения настоящего Регламента, без ущерба для дела защиты окружающей среды:
а) внести, в соответствии с процедурным регламентом, изменения в настоящий Регламент, уделяя особое внимание требованиям статьи 15 (3) по перекалибровке массы мелких твердых частиц, предельные показатели по которым установлены в Приложении I к настоящему Регламенту. При этом необходимо зафиксировать в этом Приложении максимально допустимое количество частиц, содержание которых должно соотноситься с показателями (по массе), принятыми для дизеля и бензина;
б) принять в соответствии с процедурным регламентом положения о процедуре проведения измерений твердых частиц, а также расчетов содержания твердых частиц в выбросах, уделяя особое внимание требованиям статьи 15 (3).
3.Комиссия должна проводить мониторинг процедур, диагностических методик и требований, перечисленных в статье 5 (3), как и процедур диагностики уровня вредных выбросов. Если в процессе мониторинга будет выявлено, что все перечисленные виды проверки уровня вредных выбросов уже не соответствуют требованиям времени, необходимо будет их усовершенствовать, чтобы в процессе применения методик мог быть выявлен реальный уровень вредных выбросов при движении автомобиля по дороге. Необходимо будет принять меры по совершенствованию и дополнению неосновополагающих положений настоящего Регламента, в соответствии с определяющей процедурой и тщанием, о которых говорится в статье 15 (3).
4.Комиссия должна отслеживать требования по выбросам, подпадающим под ограничения и обязательную диагностику, упомянутые в статье 5 (3). Если Комиссия придет к выводу о необходимости регулирования вредных выбросов других веществ и соединений, то она должна будет внести предложение в Европарламент и Совет Европы с целью ужесточения экологических требований к автомобильным выбросам.
5.Комиссия должна пересмотреть предельные нормы загрязняющих выбросов, определенные в таблице 4 в Приложении I к настоящему Регламенту в части, касающейся окиси углерода и углеводородов, содержащихся в выхлопных газах автомобиля после "холодного пуска", и представить, в соответствии с действующей процедурой, предложение в Европарламент и Совет Европы с целью ужесточения экологических требований к автомобильным выбросам.
6.Соответствующие приложения к Директиве 2005/55/ЕС должны быть изменены путем внесения поправок в части требований к сертификации автомобилей, подпадающих под действие указанной Директивы, в соответствии с процедурным регламентом, уделяя особое внимание требованиям статьи 15 (3).
1.Комитет оказывает помощь Комиссии.
2.При ссылке на данный параграф должны вступать в силу положения статей 5 и 7 Решения 1999/468/ЕС, с учетом положений статьи 8 означенного Решения. Период, указанный в статье 5 (3) Решения 1999/468/ЕС, необходимо принять равным трем месяцам.
3.При ссылке на данный параграф должны вступать в силу положения статей 5 "a" (1) по (4) и статьи 7 Решения 1999/468/ЕС, с учетом положений статьи 8 означенного Решения.
1.Директива 70/156/EEC должна быть приведена в соответствие с Приложением II к настоящему Регламенту.
2.В Директиву 2005/55/EEC внести следующие изменения:
а) название заменить на:
"Директива 2005/55/EEC Европейского парламента и Совета от 28 сентября 2005 года по сертификации грузовых тяжелых автомобилей и двигателей, исходя из уровня загрязняющих выбросов (Евро IV и V)";
б) статью 1 заменить на:
"Статья 1
В рамках настоящей Директивы ввести следующие понятия:
а) "автомобиль" означает моторное транспортное средство, в соответствии с определением, данным в статье 2 Директивы 70/156/EEC, с условной массой, превышающей 2610 кг;
б) "двигатель" означает движительный источник автомобиля. Двигатель подлежит отдельной сертификации, в соответствии со статьей 2 Директивы 70/156/EEC;
в) "автомобиль повышенной экологичности (АПЭ)" означает автомобиль, приводимый в движение двигателем, соответствующим по максимальным выбросам значениям, указанным в столбце C таблицы в разделе 6.2.1 в Приложении I.";
в) раздел 1 в Приложении I заменить на:
"1. Настоящая Директива устанавливает контрольные требования по уровню газообразных выбросов и твердым загрязняющим частицам, ресурсу датчиков контроля вредных выбросов, соответствию находящихся в эксплуатации автомобилей/двигателей, а также встроенных диагностических приборов всех моторных транспортных средств, а также двигателей, перечисленных в статье 1, за исключением автомобилей категорий M(1) , M(2) , N(1) и N(2), сертификация которых устанавливается Регламентом (ЕС) N 715/2007 <*>.
--------------------------------
Статья 17. Отмена
1. Следующие Директивы должны быть отменены со 2 января 2013 г.:
- Директива 70/220/EEC;
- Директива 73/306/EEC;
- Директива 74/290/EEC;
- Директива 77/102/EEC;
- Директива 78/665/EEC;
- Директива 80/1268/EEC;
- Директива 83/351/EEC;
- Директива 88/76/EEC;
- Директива 88/436/EEC;
- Директива 89/458/EEC;
- Директива 91/441/EEC;
- Директива 93/59/EEC;
- Директива 93/116/EC;
- Директива 94/12/EC;
- Директива 96/44/EC;
- Директива 96/69/EC;
- Директива 98/69/EC;
- Директива 98/77/EC;
- Директива 1999/100/EC;
- Директива 1999/102/EC;
- Директива 2001/1/EC;
- Директива 2001/100/EC;
- Директива 2002/80/EC;
- Директива 2003/76/EC;
- Директива 2004/3/EC.
2. Приложения II и V к Директиве Комиссии 89/491/EEC от 17 июля 1989 года, приведенные в соответствие с Директивами 70/157/EEC, 70/220/EEC, 72/245/EEC, 72/306/EEC, 80/1268/EEC и 80/1269/EEC Совета по техническому прогрессу, в части, относящейся к моторным транспортным средствам <*>, теряют силу со 2 января 2013 года.
--------------------------------
3. Все ссылки на отмененные Директивы считать ссылками на настоящий Регламент.
4. Страны-участницы должны отменить со 2 января 2013 года те законы и подзаконные акты, которые были приняты на основании Директив, перечисленных в параграфе 1.
Статья 18. Вступление в силу
1. Настоящий Регламент вступает в силу на третий день после его опубликования в Официальном журнале Европейского Союза.
2. Настоящий Регламент подлежит применению с 3 января 2009 г., за исключением статей 10 (1) и 12, которые должны применяться со 2 июля 2007 г.
3. Поправки или методические указания, упомянутые в статье 5 (3) и статье 14 (6), должны быть приняты ко 2 июля 2008 г.
Настоящий Регламент полностью обязателен и подлежит прямому исполнению во всех странах-участницах.
Составлен в Страсбурге 20 июня 2007 г.
(Подписи)
REGULATION (EC) No 715/2007 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL ON TYPE APPROVAL OF MOTOR VEHICLES WITH RESPECT TO EMISSIONS FROM LIGHT PASSENGER AND COMMERCIAL VEHICLES (EURO 5 AND EURO 6) AND ON ACCESS TO VEHICLE REPAIR AND MAINTENANCE INFORMATION (TEXT WITH EEA RELEVANCE) (Strasbourg, 20.VI.2007)
The European Parliament and the Council of the European Union,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 95 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee <*>,
--------------------------------
<*> OJ C 318, 23.12.2006, p. 62.
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty <*>,
--------------------------------
<*> Opinion of the European Parliament of 13 December 2006 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 30 May 2007.
Whereas:
(1) The internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital must be ensured. To that end a comprehensive Community type approval system for motor vehicles, established by Council Directive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type approval of motor vehicles and their trailers <*>, is in place. The technical requirements for the type approval of motor vehicles with regard to emissions should therefore be harmonised to avoid requirements that differ from one Member State to another, and to ensure a high level of environmental protection.
--------------------------------
<*> OJ L 42, 23.2.1970, p. 1. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC (OJ L 363, 20.12.2006, p. 81).
(2) This Regulation is one of a ber of separate regulatory acts in the context of the Community type approval procedure under Directive 70/156/EEC. Therefore, that Directive should be amended accordingly.
(3) At the request of the European Parliament a new regulatory approach has been introduced in EU vehicle legislation. Thus, this Regulation lays down fundamental provisions on vehicle emissions, whereas the technical specifications will be laid down by implementing measures adopted following comitology procedures.
(4) In March 2001 the Commission launched the Clean Air For Europe (CAFE) programme, the major elements of which are outlined in a communication of 4 May 2005. This has led to the adoption of a thematic strategy on air pollution by a communication of 21 September 2005. One of the conclusions of the thematic strategy is that further reductions in emissions from the transport sector (air, maritime and land transport), from households and from the energy, agricultural and industrial sectors are needed to achieve EU air quality objectives. In this context, the task of reducing vehicle emissions should be approached as part of an overall strategy. The Euro 5 and 6 standards are one of the measures designed to reduce emissions of particulate matter and ozone precursors such as nitrogen oxides and hydrocarbons.
(5) Achieving EU air quality objectives requires a continuing effort to reduce vehicle emissions. For that reason, industry should be provided with clear information on future emission limit values. This is why this Regulation includes, in addition to Euro 5, the Euro 6 stage of emission limit values.
(6) In particular, a considerable reduction in nitrogen oxide emissions from diesel vehicles is necessary to improve air quality and comply with limit values for pollution. This requires reaching ambitious limit values at the Euro 6 stage without being obliged to forego the advantages of diesel engines in terms of fuel consumption and hydrocarbon and carbon monoxide emissions. Setting such a step for reducing nitrogen oxide emissions at an early stage will provide long-term, Europe-wide planning security for vehicle manufacturers.
(7) In setting emissions standards it is important to take into account the implications for markets and manufacturers\' competitiveness, the direct and indirect costs imposed on business and the benefits that accrue in terms of stimulating innovation, improving air quality, reducing health costs and increasing life expectancy, as well as the implications for the overall impact on carbon dioxide emissions.
(8) Unrestricted access to vehicle repair information, via a standardised format which can be used to retrieve the technical information, and effective competition on the market for vehicle repair and maintenance information services are necessary to improve the functioning of the internal market, particularly as regards the free movement of goods, freedom of establishment and freedom to provide services. A great proportion of such information is related to on-board diagnostic (OBD) systems and their interaction with other vehicle systems. It is appropriate to lay down technical specifications that manufacturers\' websites should follow, along with targeted measures to ensure reasonable access for small and medium-sized enterprises (SMEs). Common standards agreed with the involvement of stakeholders, such as the OASIS <*> format, can facilitate the exchange of information between manufacturers and service providers. It is therefore appropriate to initially require the use of the technical specifications of the OASIS format and to ask the Commission to request CEN/ISO to further develop this format into a standard with a view to replacing the OASIS format in due course.
--------------------------------
<*> Organisation for the Advancement of Structured Information Standards.
(9) Not later than four years after the date of entry into force of this Regulation, the Commission should review the operation of the system of access to all vehicle repair and maintenance information with a view to determining whether it would be appropriate to consolidate all provisions governing access to vehicle repair and maintenance information within a revised framework Directive on type approval. If the provisions governing access to all vehicle information are incorporated into that Directive, the corresponding provisions in this Regulation should be repealed, as long as the existing rights for access to repair and maintenance information are preserved.
(10) The Commission should keep under review emissions which are as yet unregulated and which arise as a consequence of the wider use of new fuel formulations, engine technologies and emission control systems and, where necessary, submit a proposal to the European Parliament and to the Council with a view to regulating such emissions.
(11) In order to facilitate the introduction and to maintain the existence of alternative fuel vehicles, which can have low nitrogen oxide and particulate emissions, and at the same time to encourage reduced emissions from petrol-powered vehicles, this Regulation introduces separate limit values for total hydrocarbons and total non-methane hydrocarbons.
(12) Efforts should be continued to implement stricter emission limits, including reduction of carbon dioxide emissions, and to ensure that those limits relate to the actual performance of vehicles when in use.
(13) In order to ensure that emissions of ultra fine particulate matter (PM 0,1 mu m and below) are controlled, the Commission should adopt as soon as possible, and introduce at the latest upon entry into force of the Euro 6 stage, a ber based approach to emissions of PM in addition to the mass based approach which is currently used. The ber based approach to emissions of PM should draw on the results of the UN/ECE\'s Particulate Measurement Programme (PMP) and be consistent with the existing ambitious objectives for the environment.
(14) To provide greater repeatability in measuring the mass and ber of particulate emissions in the laboratory, the Commission should adopt a new measurement procedure replacing the current one. This should be introduced as soon as possible and at the latest upon entry into force of the Euro 6 stage. It should be based on the results of the PMP. When the new measurement procedure is implemented, the PM mass emission limits set out in this Regulation should be recalibrated, as the new procedure records a lower level of mass than the current one.
(15) The Commission should keep under review the need to revise the New European Drive Cycle as the test procedure that provides the basis of EC type approval emissions regulations. Updating or replacement of the test cycles may be required to reflect changes in vehicle specification and driver behaviour. Revisions may be necessary to ensure that real world emissions correspond to those measured at type approval. The use of portable emission measurement systems and the introduction of the "not-to-exceed" regulatory concept should also be considered.
(16) OBD systems are important in the control of emissions during the use of a vehicle. Due to the importance of controlling real world emissions, the Commission should keep under review the requirements for such systems and the tolerance thresholds for monitoring faults.
(17) A standardised method of measuring fuel consumption and carbon dioxide emissions of vehicles is necessary to ensure that no technical barriers to trade arise between Member States. Furthermore, it is also necessary to ensure that customers and users are supplied with objective and precise information.
(18) Before drawing up a proposal for future emission standards, the Commission should set up studies designed to determine whether the continued sub of vehicle categories into groups is still necessary and whether mass neutral emission limits can be applied.
(19) Member States should be able, by means of financial incentives, to accelerate the placing on the market of vehicles which satisfy the requirements adopted at Community level. However, such incentives should comply with the provisions of the Treaty, in particular the rules on state aid. This is in order to avoid distortions of the internal market. This Regulation should not affect the Member States' right to include emissions in the basis for calculating taxes levied on vehicles.
(20) Given that the legislation on vehicle emissions and fuel consumption has developed over more than 35 years and is now spread over more than 24 Directives, it is advisable to replace those Directives by a new regulation and a ber of implementing measures. A regulation will ensure that the detailed technical provisions are directly applicable to manufacturers, approval authorities and technical services and that they can be updated in a much faster and more efficient way. Directives 70/220/EEC <1>, 72/306/EEC <2>, 74/290/EEC <3>, 80/1268/EEC <4>, 83/351/EEC <5>, 88/76/EEC <6>, 88/436/EEC <7>, 89/458/EEC <8>, 91/441/EEC <9>, 93/59/EEC <10>, 94/12/EC <11>, 96/69/EC <12>, 98/69/EC <13>, 2001/1/EC <14>, 2001/100/EC <15> and 2004/3/EC <16> should therefore be repealed. In addition, the Member States should also repeal the transposing legislation of the repealed Directives.
--------------------------------
<1> Council Directive 70/220/EEC of 20 March 1970 on the approximation of the laws of the Member States on measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles (OJ L 76, 06.04.1970, p. 1). Directive as last amended by Commission Directive 2003/76/EC (OJ L 206, 15.08.2003, p. 29).
<2> Council Directive 72/306/EEC of 2 August 1972 on the approximation of the laws of the Member States relating to the measures to be taken against the emission of pollutants from diesel engines for use in vehicles (OJ L 190, 20.08.1972, p. 1). Directive as last amended by Commission Directive 2005/21/EC (OJ L 61, 08.03.2005, p. 25).
<3> Council Directive 74/290/EEC of 28 May 1974 adapting to technical progress Council Directive No 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by gases from positive-ignition engines of motor vehicles (OJ L 159, 15.06.1974, p. 61). Directive as amended by Directive 2006/101/EC (OJ L 363, 20.12.2006, p. 238).
<4> Council Directive 80/1268/EEC of 16 December 1980 relating to the carbon dioxide emissions and the fuel consumption of motor vehicles (OJ L 375, 31.12.1980, p. 36). Directive as last amended by Directive 2004/3/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 49, 19.02.2004, p. 36).
<5> Council Directive 83/351/EEC of 16 June 1983 amending Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by gases from positive-ignition engines of motor vehicles (OJ L 197, 20.07.1983, p. 1).
<6> Council Directive 88/76/EEC of 3 December 1987 amending Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by gases from the engines of motor vehicles (OJ L 36, 09.02.1988, p. 1).
<7> Council Directive 88/436/EEC of 16 June 1988 amending Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by gases from engines of motor vehicles (Restriction of particulate pollutant emissions from diesel engines) (OJ L 214, 06.08.1988, p. 1).
<8> Council Directive 89/458/EEC of 18 July 1989 amending with regard to European emission standards for cars below 1,4 litres Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles (OJ L 226, 03.08.1989, p. 1).
<9> Council Directive 91/441/EEC of 26 June 1991 amending Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles (OJ L 242, 30.08.1991, p. 1).
<10> Council Directive 93/59/EEC of 28 June 1993 amending Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles (OJ L 186, 28.07.1993, p. 21).
<11> Directive 94/12/EC of the European Parliament and the Council of 23 March 1994 relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles (OJ L 100, 19.04.1994, p. 42).
<12> Directive 96/69/EC of the European Parliament and of the Council of 8 October 1996 amending Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles (OJ L 282, 01.11.1996, p. 64).
<13> Directive 98/69/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles (OJ L 350, 28.12.1998, p. 1).
<14> Directive 2001/1/EC of the European Parliament and of the Council of 22 January 2001 amending Council Directive 70/220/EEC concerning measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles (OJ L 35, 06.02.2001, p. 34).
<15> Directive 2001/100/EC of the European Parliament and of the Council of 7 December 2001 amending Council Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States on measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles (OJ L 16, 18.01.2002, p. 32).
<16> Directive 2004/3/EC of the European Parliament and of the
Council of 11 February 2004 amending Council Directives 70/156/EEC
and 80/1268/EEC as regards the measurement of carbon dioxide
emissions and fuel consumption of N vehicles (OJ L 49,
1
19.02.2004, p. 36).
(21) In order to clarify the scope of legislation on vehicle emissions, Directive 2005/55/EC of the European Parliament and of the Council of 28 September 2005 on the approximation of the laws of the Member States relating to the measures to be taken against the emission of gaseous and paniculate pollutants from compression-ignition engines for use in vehicles, and the emission of gaseous pollutants from positive-ignition engines fuelled with natural gas or liquefied petroleum gas for use in vehicles <*> should be amended in such a way as to cover all heavy-duty vehicles so as to make clear that this Regulation concerns light-duty vehicles.
--------------------------------
<*> OJ L 275, 20.10.2005, p. 1. Directive as last amended by Commission Directive 2006/51/EC (OJ L 152, 07.06.2006, p. 11).
(22) To ensure a smooth transition from the existing Directives to this Regulation, the applicability of this Regulation should be deferred by a certain period after its entry into force. However, during that period manufacturers should be able to choose to have vehicles approved under either the existing Directives or this Regulation. Moreover, the provisions on financial incentives should be applicable immediately after the entry into force of this Regulation. The validity of type approvals granted under the existing Directives is not to be affected by the entry into force of this Regulation.
(23) To ensure a smooth transition from the existing Directives to this Regulation, certain exceptions for vehicles designed to fulfil specific social needs should be foreseen in the Euro 5 stage. These exceptions should cease with the entry into force of the Euro 6 stage.
(24) The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission <*>.
--------------------------------
<*> OJ L 184, 17.07.1999, p. 23. Decision as amended by Decision 2006/512/EC (OJ L 200, 22.07.2006, p. 11).
(25) In particular, power should be conferred on the Commission to introduce particle ber based limit values in Annex I, as well as to recalibrate the paniculate mass based limit values set out in that Annex. Since those measures are of general scope and are designed to amend non-essential elements of this Regulation, they should be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
(26) Power should also be conferred on the Commission to establish specific procedures, tests and requirements for type approval, as well as a revised measurement procedure for particulates and a particle ber based limit value, and to adopt measures concerning the use of defeat devices, access to vehicle repair and maintenance information and test cycles used to measure emissions. Since those measures are of general scope and are designed to supplement this Regulation by the addition of new non-essential elements, they should be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
(27) Since the objectives of this Regulation, namely the realisation of the internal market through the introduction of common technical requirements concerning emissions from motor vehicles and guaranteed access to vehicle repair and maintenance information for independent operators on the same basis as for authorised dealers and repairers, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity, as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
Have adopted this Regulation:
Chapter I. SUBJECT MATTER, SCOPE AND DEFINITIONS
1.This Regulation establishes common technical requirements for the type approval of motor vehicles (vehicles) and replacement parts, such as replacement pollution control devices, with regard to their emissions.
2.In addition, this Regulation lays down rules for in-service conformity, durability of pollution control devices, on-board diagnostic (OBD) systems, measurement of fuel consumption and accessibility of vehicle repair and maintenance information.
1. This Regulation shall apply to vehicles of categories M ,
1
M , N and N as defined in Annex II to Directive 70/156/EEC with
2 1 2
a reference mass not exceeding 2610 kg.
2. At the manufacturer's request, type approval granted under
this Regulation may be extended from vehicles covered by
paragraph 1 to M , M , N and N vehicles as defined in Annex II
1 2 1 2
to Directive 70/156/EEC with a reference mass not exceeding 2840
kg and which meet the conditions laid down in this Regulation and
its implementing measures.
For the purposes of this Regulation and its implementing measures the following definitions shall apply:
1."hybrid vehicle" means a vehicle with at least two different energy converters and two different energy storage systems (on vehicle) for the purpose of vehicle propulsion;
2. "vehicles designed to fulfil specific social needs" means
diesel vehicles of category M , which are either:
1
(a) special purpose vehicles as defined in Directive 70/156/EEC with a reference mass exceeding 2000 kg;
(b) vehicles with a reference mass exceeding 2000 kg and
designed to carry seven or more occupants including the driver
with the exclusion, as from 1 September 2012, of vehicles of
category M G as defined in Directive 70/156/EEC;
1
or
(c) vehicles with a reference mass exceeding 1760 kg which are built specifically for commercial purposes to accommodate wheelchair use inside the vehicle;
3."reference mass" means the mass of the vehicle in running order less the uniform mass of the driver of 75 kg and increased by a uniform mass of 100 kg;
4. "gaseous pollutants" means the exhaust gas emissions of
carbon monoxide, oxides of nitrogen, expressed in nitrogen dioxide
(NO ) equivalent, and hydrocarbons;
2
5."particulate pollutants" means components of the exhaust gas which are removed from the diluted exhaust gas at a maximum temperature of 325 °K (52 °C) by means of the filters described in the test procedure for verifying average tailpipe emissions;
6."tailpipe emissions" means the emission of gaseous and particulate pollutants;
7."evaporative emissions" means the hydrocarbon vapours emitted from the fuel system of a vehicle other than those from tailpipe emissions;
8."crankcase" means the spaces in, or external to, an engine which are connected to the oil sump by internal or external ducts through which gases and vapours can be emitted;
9."on-board diagnostic system" or "OBD system" means a system for emission control which has the capability of identifying the likely area of malfunction by means of fault codes stored in a computer memory;
10."defeat device" means any element of design which senses temperature, vehicle speed, engine speed (RPM), transmission gear, manifold vacuum or any other parameter for the purpose of activating, modulating, delaying or deactivating the operation of any part of the emission control system, that reduces the effectiveness of the emission control system under conditions which may reasonably be expected to be encountered in normal vehicle operation and use;
11."pollution control device" means those components of a vehicle that control and/or limit tailpipe and evaporative emissions;
12."original pollution control device" means a pollution control device or an assembly of such devices covered by the type approval granted for the vehicle concerned;
13."replacement pollution control device" means a pollution control device or an assembly of such devices intended to replace an original pollution control device and which can be approved as a separate technical unit as defined in Directive 70/156/EEC;
14."vehicle repair and maintenance information" means all information required for diagnosis, servicing, inspection, periodic monitoring, repair, re-programming or re-initialising of the vehicle and which the manufacturers provide for their authorised dealers and repairers, including all subsequent amendments and supplements to such information. This information includes all information required for fitting parts or equipment on vehicles;
15."independent operator" means undertakings other than authorised dealers and repairers which are directly or indirectly involved in the repair and maintenance of motor vehicles, in particular repairers, manufacturers or distributors of repair equipment, tools or spare parts, publishers of technical information, automobile clubs, roadside assistance operators, operators offering inspection and testing services, operators offering training for installers, manufacturers and repairers of equipment for alternative fuel vehicles;
16."biofuels" means liquid or gaseous fuels for transport, produced from biomass;
17."alternative fuel vehicle" means a vehicle designed to be capable of running on at least one type of fuel that is either gaseous at atmospheric temperature and pressure, or substantially non-mineral oil derived.
Chapter II. MANUFACTURERS' TYPE-APPROVAL OBLIGATIONS
1.Manufacturers shall demonstrate that all new vehicles sold, registered or put into service in the Community are type approved in accordance with this Regulation and its implementing measures. Manufacturers shall also demonstrate that all new replacement pollution control devices requiring type approval which are sold or put into service in the Community are type approved in accordance with this Regulation and its implementing measures.
These obligations include meeting the emission limits set out in Annex I and the implementing measures referred to in Article 5.
2.Manufacturers shall ensure that type approval procedures for verifying conformity of production, durability of pollution control devices and in-service conformity are met.
In addition, the technical measures taken by the manufacturer must be such as to ensure that the tailpipe and evaporative emissions are effectively limited, pursuant to this Regulation, throughout the normal life of the vehicles under normal conditions of use. Therefore, in-service conformity measures shall be checked for a period of up to five years or 100000 km, whichever is the sooner. Durability testing of pollution control devices undertaken for type approval shall cover 160000 km. To comply with this durability test, the manufacturers should have the possibility to make use of test bench ageing, subject to the implementing measures referred to in paragraph 4.
In-service conformity shall be checked, in particular, for tailpipe emissions as tested against emission limits set out in Annex I. In order to improve control of evaporative emissions and low ambient temperature emissions, the test procedures shall be reviewed by the Commission.
3.Manufacturers shall set out carbon dioxide emissions and fuel consumption figures in a document given to the purchaser of the vehicle at the time of purchase.
4.The specific procedures and requirements for the implementation of paragraphs 2 and 3 shall be established in accordance with the procedure referred to in Article 15 (2).
1.The manufacturer shall equip vehicles so that the components likely to affect emissions are designed, constructed and assembled so as to enable the vehicle, in normal use, to comply with this Regulation and its implementing measures.
2.The use of defeat devices that reduce the effectiveness of emission control systems shall be prohibited. The prohibition shall not apply where:
(a) the need for the device is justified in terms of protecting the engine against damage or accident and for safe operation of the vehicle;
(b) the device does not function beyond the requirements of engine starting;
or
(c) the conditions are substantially included in the test procedures for verifying evaporative emissions and average tailpipe emissions.
3.The specific procedures, tests and requirements for type approval set out in this paragraph, as well as requirements for the implementation of paragraph 2, which are designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 15 (3). This shall include establishing the requirements relating to:
(a) tailpipe emissions, including test cycles, low ambient temperature emissions, emissions at idling speed, smoke opacity and correct functioning and regeneration of after-treatment systems;
(b) evaporative emissions and crankcase emissions;
(c) OBD systems and in-use performance of pollution control devices;
(d) durability of pollution control devices, replacement pollution control devices, in-service conformity, conformity of production and roadworthiness;
(e) measurement of greenhouse gas emissions and fuel consumption;
(f) hybrid vehicles and alternative fuel vehicles;
(g) extension of type approvals and requirements for small volume manufacturers;
(h) test equipment;
and
(i) reference fuels, such as petrol, diesel, gaseous fuels and biofuels, such as bioethanol, biodiesel and biogas.
The above requirements shall, where relevant, apply to vehicles regardless of the type of fuel by which they are powered.
Chapter III. ACCESS TO VEHICLE REPAIR AND MAINTENANCE INFORMATION
1.Manufacturers shall provide unrestricted and standardised access to vehicle repair and maintenance information to independent operators through websites using a standardised format in a readily accessible and prompt manner, and in a manner which is non-discriminatory compared to the provision given or access granted to authorised dealers and repairers. With a view to facilitating the achievement of this objective, the information shall be submitted in a consistent manner, initially in accordance with the technical requirements of the OASIS format <*>. Manufacturers shall also make training material available to independent operators and authorised dealers and repairers.
--------------------------------
<*> The "OASIS format" refers to the technical specifications of OASIS Document SC2-D5, Format of Automotive Repair Information, version 1.0, 28 May 2003 (available at: http://www.oasis-open.org/committees/download.php/2412/Draft%20Committee%20 Specification.pdf) and of Sections 3.2, 3.5, 3.6, 3.7 and 3.8 of OASIS Document SC1-D2, Autorepair Requirements Specification, version 6.1, dated 10.1.2003 (available at: http://lists.oasis-open.org/archives/autorepair/200302/pdf00005.pdf), using only open text and graphic formats.
2.The information referred to in paragraph 1 shall include:
(a) an unequivocal vehicle identification;
(b) service handbooks;
(c) technical manuals;
(d) component and diagnosis information (such as minimum and maximum theoretical values for measurements);
(e) wiring diagrams;
(f) diagnostic trouble codes (including manufacturer specific codes);
(g) the software calibration identification ber applicable to a vehicle type;
(h) information provided concerning, and delivered by means of, proprietary tools and equipment;
and
(i) data record information and two-directional monitoring and test data.
3.Authorised dealers or repairers within the distribution system of a given vehicle manufacturer shall be regarded as independent operators for the purposes of this Regulation to the extent that they provide repair or maintenance services for vehicles in respect of which they are not members of the vehicle manufacturer's distribution system.
4.The vehicle repair and maintenance information shall always be available, except as required for maintenance purposes of the information system.
5.For the purposes of manufacture and servicing of OBD-compatible replacement or service parts and diagnostic tools and test equipment, manufacturers shall provide the relevant OBD and vehicle repair and maintenance information on a non-discriminatory basis to any interested component, diagnostic tools or test equipment manufacturer or repairer.
6.For the purposes of the design and manufacture of automotive equipment for alternative fuel vehicles, manufacturers shall provide the relevant OBD and vehicle repair and maintenance information on a non-discriminatory basis to any interested manufacturer, installer or repairer of equipment for alternative fuel vehicles.
7.When applying for EC type approval or national type approval, the manufacturer shall provide the type approval authority with proof of compliance with this Regulation relating to access to vehicle repair and maintenance information and to the information referred to in paragraph 5. In the event that such information is not yet available, or does not yet conform to this Regulation and its implementing measures at that point in time, the manufacturer shall provide it within six months from the date of type approval. If such proof of compliance is not provided within that period, the approval authority shall take appropriate measures to ensure compliance.
The manufacturer shall make subsequent amendments and supplements to vehicle repair and maintenance information available on its websites at the same time they are made available to authorised repairers.
1.Manufacturers may charge reasonable and proportionate fees for access to vehicle repair and maintenance information covered by this Regulation; a fee is not reasonable or proportionate if it discourages access by failing to take into account the extent to which the independent operator uses it.
2.Manufacturers shall make available vehicle repair and maintenance information on a daily, monthly, and yearly basis, with fees for access to such information varying in accordance with the respective periods of time for which access is granted.
The measures necessary for implementation of Articles 6 and 7, which are designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 15 (3). This shall include the definition and updating of technical specifications relating to the way in which OBD and vehicle repair and maintenance information shall be provided, with special attention being paid to the specific needs of SMEs.
Not later than 2 July 2011, the Commission shall present to the European Parliament and to the Council a report on the operation of the system of access to vehicle repair and maintenance information, with particular consideration being given to the effect on competition and the operation of the internal market and the environmental benefits. The report shall consider whether it would be appropriate to consolidate all provisions governing access to vehicle repair and maintenance information within a revised framework directive on type approval.
Chapter IV. OBLIGATIONS OF MEMBER STATES
1.With effect from 2 July 2007, if a manufacturer so requests, the national authorities may not, on grounds relating to emissions or fuel consumption of vehicles, refuse to grant EC type approval or national type approval for a new type of vehicle, or prohibit the registration, sale or entry into service of a new vehicle, where the vehicle concerned complies with this Regulation and its implementing measures, and in particular with the Euro 5 limit values set out in Table 1 of Annex I or with the Euro 6 limit values set out in Table 2 of Annex I.
2. With effect from 1 September 2009, and from 1 September
2010 in the case of category N class II and III and category N
1 2
vehicles, the national authorities shall refuse, on grounds
relating to emissions or fuel consumption, to grant EC type
approval or national type approval for new types of vehicle which
do not comply with this Regulation and its implementing measures,
and in particular with the Annexes, with the exception of the Euro
6 limit values set out in Table 2 of Annex I. For the test on
tailpipe emissions, the limit values applied to vehicles designed
to fulfil specific social needs shall be the same as for category
N class III vehicles.
1
3. With effect from 1 January 2011, and from 1 January 2012 in
the case of category N class II and III and category N vehicles
1 2
and vehicles designed to fulfil specific social needs, national
authorities shall, in the case of new vehicles which do not comply
with this Regulation and its implementing measures, and in
particular with the Annexes with the exception of the Euro 6 limit
values set out in Table 2 of Annex I, consider certificates of
conformity to be no longer valid for the purposes of Article 7 (1)
of Directive 70/156/EEC and shall, on grounds relating to
emissions or fuel consumption, prohibit the registration, sale or
entry into service of such vehicles. For the test on tailpipe
emissions, the limit values applied to vehicles designed to fulfil
specific social needs shall be the same as for category N class
1
III vehicles.
4. With effect from 1 September 2014, and from 1 September
2015 in the case of category N class II and III and category N
1 2
vehicles, the national authorities shall refuse, on grounds
relating to emissions or fuel consumption, to grant EC type
approval or national type approval for new types of vehicle which
do not comply with this Regulation and its implementing measures,
and in particular with the Euro 6 limit values set out in Table 2
of Annex I.
5. With effect from 1 September 2015, and from 1 September
2016 in the case of category N class II and III and category N
1 2
vehicles, national authorities shall, in the case of new vehicles
which do not comply with this Regulation and its implementing
measures, and in particular with the Euro 6 limit values set out
in Table 2 of Annex I, consider certificates of conformity to be
no longer valid for the purposes of Article 7 (1) of Directive
70/156/EEC and shall, on grounds relating to emissions or fuel
consumption, prohibit the registration, sale or entry into service
of such vehicles.
1.For new replacement pollution control devices intended to be fitted on vehicles approved under this Regulation, national authorities shall prohibit their sale or installation on a vehicle if they are not of a type in respect of which a type approval has been granted in compliance with this Regulation and its implementing measures.
2.National authorities may continue to grant extensions to EC type approvals for replacement pollution control devices intended for standards preceding this Regulation under the terms which originally applied. National authorities shall prohibit the sale or installation on a vehicle of such replacement pollution control devices unless they are of a type in respect of which a relevant type approval has been granted.
3.Replacement pollution control devices intended to be fitted on vehicles type approved prior to the adoption of component type approval requirements are exempt from the requirements of paragraphs 1 and 2.
1.Member States may make provision for financial incentives that apply to vehicles in series production which comply with this Regulation and its implementing measures.
Those incentives shall be valid for all new vehicles offered for sale on the market of a Member State which comply at least with the emission limit values in Table 1 of Annex I in advance of the dates set out in Article 10 (3); they shall cease on those dates.
Financial incentives that apply exclusively to vehicles which comply with the emission limit values in Table 2 of Annex I may be granted for such new vehicles offered for sale on the market of a Member State from the dates set out in Article 10 (3) in advance of the dates set out in Article 10 (5); they shall cease on the dates set out in Article 10 (5).
2.Member States may grant financial incentives for the retrofitting of in-use vehicles and for scrapping vehicles which do not comply.
3.For each type of vehicle, the financial incentives referred to in paragraphs 1 and 2 shall not exceed the additional cost of the technical devices introduced to ensure compliance with the emission limits specified in Annex I, including the cost of installation on the vehicle.
4.The Commission shall be informed in sufficient time of plans to institute or change the financial incentives referred to in paragraphs 1 and 2.
1.Member States shall lay down the provisions on penalties applicable for infringement by manufacturers of the provisions of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission by 2 January 2009 and shall notify it without delay of any subsequent amendment affecting them.
2.The types of infringements which are subject to a penalty shall include:
(a) making false declarations during the approval procedures or procedures leading to a recall;
(b) falsifying test results for type approval or in-service conformity;
(c) withholding data or technical specifications which could lead to recall or withdrawal of type approval;
(d) use of defeat devices;
and
(e) refusal to provide access to information.
Chapter V. FINAL PROVISIONS
1.The Commission shall consider including methane emissions in the calculation of carbon dioxide emissions. If necessary, the Commission shall present a proposal to the European Parliament and the Council with measures to account for, or limit, methane emissions.
2.After the completion of the UN/ECE Paniculate Measurement Programme, conducted under the auspices of the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations, and at the latest upon entry into force of Euro 6, the Commission shall adopt the following measures, which are designed to amend non-essential elements of this Regulation, inter alia by supplementing it, without lowering the existing ambition level with regard to the environment:
(a) amendment of this Regulation in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 15 (3) for the purpose of recalibrating the particulate mass based limit values set out in Annex I to this Regulation, and introducing particle ber based limit values in that Annex so that they correlate broadly with the petrol and diesel mass limit values;
(b) adoption of a revised measurement procedure for particulates and a particle ber limit value, in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 15 (3).
3.The Commission shall keep under review the procedures, tests and requirements referred to in Article 5 (3) as well as the test cycles used to measure emissions. If the review finds that these are no longer adequate or no longer reflect real world emissions, they shall be adapted so as to adequately reflect the emissions generated by real driving on the road. The necessary measures, which are designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 15 (3).
4.The Commission shall keep under review the pollutants subject to the requirements and tests referred to in Article 5 (3). If the Commission concludes that it is appropriate to regulate the emissions of additional pollutants it shall present a proposal to the European Parliament and to the Council to amend this Regulation accordingly.
5.The Commission shall review the emission limits set out in Table 4 of Annex I for the carbon monoxide and hydrocarbon tailpipe emissions after a cold start test and shall present, as appropriate, a proposal to the European Parliament and to the Council with a view to tightening the emission limits.
6.The relevant Annexes of Directive 2005/55/EC shall be amended in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 15 (3) so that they contain requirements for the type approval of all vehicles covered by the scope of that Directive.
1.The Commission shall be assisted by a committee.
2.Where reference is made to this paragraph, Articles 5 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
The period laid down in Article 5 (6) of Decision 1999/468/EC shall be set at three months.
3.Where reference is made to this paragraph, Article 5a (1) to (4) and Article 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
1.Directive 70/156/EEC shall be amended in accordance with Annex II to this Regulation.
2.Directive 2005/55/EC is hereby amended as follows:
(a) The title shall be replaced by the following:
"Directive 2005/55/EC of the European Parliament and of the Council of 28 September 2005 on type approval of heavy duty vehicles and engines with respect to their emissions (Euro IV and V)";
(b) Article 1 shall be replaced by the following:
"Article 1
For the purposes of this Directive the following definitions shall apply:
(a) "vehicle" means any motor vehicle as defined in Article 2 of Directive 70/156/EEC with a reference mass exceeding 2610 kg;
(b) "engine" means the motive propulsion source of a vehicle for which type-approval as a separate technical unit, as defined in Article 2 of Directive 70/156/EEC, may be granted;
(c) "enhanced environment-friendly vehicle (EEV)" means a vehicle propelled by an engine which complies with the permissive emission limit values set out in row С of the tables in Section 6.2.1 of Annex I.";
(c) Section 1 of Annex I shall be replaced by the following:
"1. This Directive applies to the control of gaseous and
particulate pollutants, useful life of emission control devices,
conformity of in-service vehicles/engines and on-board diagnostic
(OBD) systems of all motor vehicles, and to engines as specified
in Article 1 with the exception of those vehicles of category M ,
1
N , N and M for which type-approval has been granted under
1 2 2
Regulation (EC) No 715/2007 <*>.
--------------------------------
<*> OJ L 171, 29.06.2007, p. 1."
1.The following Directives shall be repealed with effect from 2 January 2013:
- Directive 70/220/EEC,
- Directive 72/306/EEC,
- Directive 74/290/EEC,
- Directive 77/102/EEC,
- Directive 78/665/EEC,
- Directive 80/1268/EEC,
- Directive 83/351/EEC,
- Directive 88/76/EEC,
- Directive 88/436/EEC,
- Directive 89/458/EEC,
- Directive 91/441/EEC,
- Directive 93/59/EEC,
- Directive 93/116/EC,
- Directive 94/12/EC,
- Directive 96/44/EC,
- Directive 96/69/EC,
- Directive 98/69/EC,
- Directive 98/77/EC,
- Directive 1999/100/EC,
- Directive 1999/102/EC,
- Directive 2001/1/EC,
- Directive 2001/100/EC,
- Directive 2002/80/EC,
- Directive 2003/76/EC,
- Directive 2004/3/EC.
2.Annexes II and V of Commission Directive 89/491/EEC of 17 July 1989 adapting to technical progress Council Directives 70/157/EEC, 70/220/EEC, 72/245/EEC, 72/306/EEC, 80/1268/EEC and 80/1269/EEC relating to motor vehicles <*> shall be deleted with effect from 2 January 2013.
--------------------------------
<*> OJ L 238, 15.08.1989, p. 43.
3.References made to the repealed Directives shall be construed as being made to this Regulation.
4.Member States shall repeal their implementing legislation adopted under the Directives referred to in paragraph 1 with effect from 2 January 2013.
1.This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
2.This Regulation shall apply from 3 January 2009, with the exception of Articles 10 (1) and 12 which shall apply from 2 July 2007.
3.The amendments or implementing measures referred to in Article 5 (3) and Article 14 (6) shall be adopted by 2 July 2008.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 20 June 2007.
Annex I
EMISSION LIMITS
Table 1
Euro 5 emission limits
┌──────────────┬──────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │Reference │ Limit values │
│ │ mass ├────────┬────────────┬────────────┬────────┬────────────┬────────────┬─────────┤
│ │ (RM) │ Mass │ Mass │ Mass of │ Mass │ Combined │ Mass of │Number of│
│ │ (kg) │ of │ of │ non-methane│ of │ mass of │particulate │particles│
│ │ │ carbon │ total │hydrocarbons│ oxides │ total │ matter │ <*> │
│ │ │monoxide│hydrocarbons│ (NMHC) │ of │hydrocarbons│ (PM) │ (P) │
│ │ │ (CO) │ (THC) │ │nitrogen│ and oxides │ │ │
│ │ │ │ │ │ (NO ) │ of nitrogen│ │ │
│ │ │ │ │ │ x │ (THC + NO )│ │ │
│ │ │ │ │ │ │ x │ │ │
│ │ ├────────┼────────────┼────────────┼────────┼────────────┼────────────┼─────────┤
│ │ │ L │ L │ L │ L │ L + L │ L │ L │
│ │ │ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 2 4 │ 5 │ 6 │
│ │ │ (mg/km)│ (mg/km) │ (mg/km) │ (mg/km)│ (mg/km) │ (mg/km) │ (#/km) │
├────────┬─────┼──────────┼────┬───┼─────┬──────┼────┬───────┼───┬────┼─────┬──────┼───────┬────┼────┬────┤
│Category│Class│ │ PI │ CI│ PI │ CI │ PI │ CI │ PI│ CI │ PI │ CI │PI <**>│ CI │ PI │ CI │
├────────┼─────┼──────────┼────┼───┼─────┼──────┼────┼───────┼───┼────┼─────┼──────┼───────┼────┼────┼────┤
│M │ - │ All │1000│500│ 100│ - │ 68│ - │ 60│ 180│ - │ 230│ 5,0│ 5,0│ │ │
├────────┼─────┼──────────┼────┼───┼─────┼──────┼────┼───────┼───┼────┼─────┼──────┼───────┼────┼────┼────┤
│N │ I│RM <= 1305│1000│500│ 100│ - │ 68│ - │ 60│ 180│ - │ 230│ 5,0│ 5,0│ │ │
│ 1 ├─────┼──────────┼────┼───┼─────┼──────┼────┼───────┼───┼────┼─────┼──────┼───────┼────┼────┼────┤
│ │ II│1305 < RM │1810│630│ 130│ - │ 90│ - │ 75│ 235│ - │ 295│ 5,0│ 5,0│ │ │
│ │ │ <= 1760 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ ├─────┼──────────┼────┼───┼─────┼──────┼────┼───────┼───┼────┼─────┼──────┼───────┼────┼────┼────┤
│ │ III│1760 < RM │2270│740│ 160│ - │ 108│ - │ 82│ 280│ - │ 350│ 5,0│ 5,0│ │ │
├────────┼─────┼──────────┼────┼───┼─────┼──────┼────┼───────┼───┼────┼─────┼──────┼───────┼────┼────┼────┤
│N │ │ │2270│740│ 160│ - │ 108│ - │ 82│ 280│ - │ 350│ 5,0│ 5,0│ │ │
│ 2 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
└────────┴─────┴──────────┴────┴───┴─────┴──────┴────┴───────┴───┴────┴─────┴──────┴───────┴────┴────┴────┘
Key: PI = Positive ignition, CI = Compression ignition
<*> A ber standard is to be defined as soon as possible and at the latest upon entry into force of Euro 6.
<**> Positive ignition particulate mass standards apply only to vehicles with direct injection engines.
Table 2
Euro 6 emission limits
┌──────────────┬──────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │Reference │ Limit values │
│ │ mass ├────────┬────────────┬────────────┬────────┬────────────┬────────────┬─────────┤
│ │ (RM) │ Mass │ Mass │ Mass of │ Mass │ Combined │ Mass of │Number of│
│ │ (kg) │ of │ of │ non-methane│ of │ mass of │particulate │particles│
│ │ │ carbon │ total │hydrocarbons│ oxides │ total │ matter │ <*> │
│ │ │monoxide│hydrocarbons│ (NMHC) │ of │hydrocarbons│ (PM) │ (P) │
│ │ │ (CO) │ (THC) │ │nitrogen│ and oxides │ │ │
│ │ │ │ │ │ (NO ) │ of nitrogen│ │ │
│ │ │ │ │ │ x │ (THC + NO )│ │ │
│ │ │ │ │ │ │ x │ │ │
│ │ ├────────┼────────────┼────────────┼────────┼────────────┼────────────┼─────────┤
│ │ │ L │ L │ L │ L │ L + L │ L │ L │
│ │ │ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 2 4 │ 5 │ 6 │
│ │ │ (mg/km)│ (mg/km) │ (mg/km) │ (mg/km)│ (mg/km) │ (mg/km) │ (#/km) │
├────────┬─────┼──────────┼────┬───┼─────┬──────┼────┬───────┼───┬────┼─────┬──────┼───────┬────┼────┬────┤
│Category│Class│ │ PI │ CI│ PI │ CI │ PI │ CI │ PI│ CI │ PI │ CI │PI <**>│ CI │ PI │ CI │
├────────┼─────┼──────────┼────┼───┼─────┼──────┼────┼───────┼───┼────┼─────┼──────┼───────┼────┼────┼────┤
│M │ - │ All │1000│500│ 100│ - │ 68│ - │ 60│ 80│ - │ 170│ 5,0│ 5,0│ │ │
├────────┼─────┼──────────┼────┼───┼─────┼──────┼────┼───────┼───┼────┼─────┼──────┼───────┼────┼────┼────┤
│N │ I│RM <= 1305│1000│500│ 100│ - │ 68│ - │ 60│ 80│ - │ 170│ 5,0│ 5,0│ │ │
│ 1 ├─────┼──────────┼────┼───┼─────┼──────┼────┼───────┼───┼────┼─────┼──────┼───────┼────┼────┼────┤
│ │ II│1305 < RM │1810│630│ 130│ - │ 90│ - │ 75│ 105│ - │ 195│ 5,0│ 5,0│ │ │
│ │ │ <= 1760 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ ├─────┼──────────┼────┼───┼─────┼──────┼────┼───────┼───┼────┼─────┼──────┼───────┼────┼────┼────┤
│ │ III│1760 < RM │2270│740│ 160│ - │ 108│ - │ 82│ 125│ - │ 215│ 5,0│ 5,0│ │ │
├────────┼─────┼──────────┼────┼───┼─────┼──────┼────┼───────┼───┼────┼─────┼──────┼───────┼────┼────┼────┤
│N │ │ │2270│740│ 160│ - │ 108│ - │ 82│ 125│ - │ 215│ 5,0│ 5,0│ │ │
│ 2 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
└────────┴─────┴──────────┴────┴───┴─────┴──────┴────┴───────┴───┴────┴─────┴──────┴───────┴────┴────┴────┘
Key: PI = Positive ignition, CI = Compression ignition
<*> A ber standard is to be defined for this stage.
<**> Positive ignition paniculate mass standards apply only to vehicles with direct injection engines.
Table 3
Emission limit for the evaporative emissions test
Mass of Evaporative Emission (g/test) |
2,0 |
Table 4
Emission limit for the carbon monoxide and hydrocarbon tailpipe emissions after a cold start test
┌────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ Test temperature 266 К (- 7 °C) │
├──────────┬──────────────┬────────────────────┬─────────────────┤
│ Vehicle │ Class │ Mass of carbon │ Mass of │
│ Category │ │ monoxide (CO) │hydrocarbons (HC)│
│ │ │ L (g/km) │ L (g/km) │
│ │ │ 1 │ 2 │
├──────────┼──────────────┼────────────────────┼─────────────────┤
│M │ - │ 15│ 1,8│
├──────────┼──────────────┼────────────────────┼─────────────────┤
│N │ I│ 15│ 1,8│
│ 1 ├──────────────┼────────────────────┼─────────────────┤
│ │ II│ 24│ 2,7│
│ │ │ │ │
│ ├──────────────┼────────────────────┼─────────────────┤
│ │ III│ 30│ 3,2│
│ │ │ │ │
├──────────┼──────────────┼────────────────────┼─────────────────┤
│N │ │ 30│ 3,2│
│ 2 │ │ │ │
└──────────┴──────────────┴────────────────────┴─────────────────┘
Annex II
AMENDMENTS TO DIRECTIVE 70/156/EEC
Directive 70/156/EEC is hereby amended as follows:
1.in Article 2 the following sentence shall be added after the last indent:
"If reference is made in this Directive to a separate Directive or Regulation it shall also include their implementing acts.";
2.the words "or Regulation" shall be added after the words "separate Directive" in the following provisions:
Article 2, first indent; Article 2, ninth indent; Article 2, tenth indent; Article 2, fourteenth indent; Article 3 (1); Article 3 (4); Article 4 (1) (c); Article 4 (1) (d); Article 5 (5); Article 6 (3); Article 7 (2); Article 13 (4); Article 13 (5); Annex I, first subparagraph; Annex III, Part III; Annex IV, Part II, first paragraph; Annex V Section 1 (a); Annex V Section 1 (b); Annex V Section 1 (c); Annex VI, Side 2 of EC vehicle type-approval certificate; Annex VII (1), Section 4; Annex VII, footnote (1); Annex X, Section 2.1; Annex X, Section 3.3; Annex XI, Appendix 4, Meaning of letters: X; Annex XII, Section B (2); Annex XIV, Section 2 (a); Annex XIV, Section 2 (c); Annex XIV, Section 2 (d);
3.the words "or Regulations" shall be added after the words "separate Directives" in the following provisions:
Article 2, eight indent; Article 3 (1); Article 3 (2); Article 4 (1) (a) first and second indents; Article 4 (1) (b); Article 4 (3); Article 5 (4) third subparagraph; Article 5 (6); Article 8 (2); Article 8 (2) (c); Article 9 (2); Article 10 (2); Article 11 (1); Article 13 (2); Article 14 (1) (i); List of Annexes: title of Annex XIII; Annex I, first subparagraph; Annex IV, Part I, first and second lines; Annex IV, Part II, footnote (1) to the table; Annex V Section 1 (b); Annex V Section 3; Annex V Section 3 (a); Annex V Section 3 (b); Annex VI, points 1 and 2; Annex VI, Side 2 of EC vehicle type-approval certificate; Annex X, Section 2.2; Annex X, Section 2.3.5; Annex X, Section 3.5; Annex XII, title; Annex XIV, Section 1.1; Annex XIV, Section 2 (c);
4.the words "or Regulation" shall be added after the word "Directive" in the following provisions:
Article 5 (3) third subparagraph; Annex IV, Part I, footnote X
to the table; Annex VI, Side 2 of EC vehicle type-approval
certificate the heading of the tables; Annex VII (1) Section 2;
Annex VII (1) Section 3; Annex VII (1) Section 4; Annex VIII,
Sections 1, 2, 2.1, 2.2, and 3; Annex IX, Side 2 for complete or
completed vehicles of category M points 45, 46.1 and 46.2; Annex
1
IX, Side 2 for complete or completed vehicles of categories M and
2
M points 45 and 46.1; Annex IX, Side 2 for complete or completed
3
vehicles of categories N , N and N points 45 and 46.1; Annex IX,
1 2 3
Side 2 for incomplete vehicles of category M points 45 and 46.1;
1
Annex IX, Side 2 for incomplete vehicles of categories M and M
2 3
points 45 and 46.1; Annex IX, Side 2 for incomplete vehicles of
categories N , N and N points 45 and 46.1; Annex X, footnote 2;
1 2 3
Annex X Section 1.2.2; Annex XI, Appendix 4, Meaning of letters:
N/A; Annex XV, the heading of the table;
The words "or Regulations" shall be added after the word "Directives" in the following provisions:
Annex IX, Side 2 for complete or completed vehicles of
category M ; Annex IX, Side 2 for complete or completed vehicles
1
of categories M and M ; Annex IX, Side 2 for complete or
2 3
completed vehicles of categories N , N and N ; Annex IX, Side 2
1 2 3
for incomplete vehicles of category M ; Annex IX, Side 2 for
1
incomplete vehicles of categories M and M ; Annex IX, Side 2 for
2 3
incomplete vehicles of categories N , N and N ; Annex XV;
1 2 3
5.in Article 8 (2) (c) the words "or Regulation(s)" shall be added after the word "Directive(s)";
6.in Annex IV, part I, the heading of the table and point 2 shall be replaced by the following:
┌──────────────┬───────────┬─────────┬─────────────────────────────────┐
│ "Subject │Directive /│Official │ Applicability │
│ │Regulation │ Journal ├───┬───┬──┬───┬───┬──┬──┬──┬──┬──┤
│ │ ber │reference│M │M │M │N │N │N │O │O │O │O │
│ │ │ │ 1 │ 2 │ 3│ 1 │ 2 │ 3│ 1│ 2│ 3│ 4│
├──────────────┼───────────┼─────────┼───┼───┼──┼───┼───┼──┼──┼──┼──┼──┤
│2. Emissions /│.../.../EC │L ..., │Х │X │ │X │X │ │ │ │ │ │
│Access to │(EC) No. │..., p. │<*>│<*>│ │<*>│<*>│ │ │ │ │ │
│information │.../... │... │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├──────────────┴───────────┴─────────┴───┴───┴──┴───┴───┴──┴──┴──┴──┴──┤
│<*> For vehicles with a reference mass not exceeding 2610 kg. At the │
│manufacturer's request may apply to vehicles with a reference mass │
│not exceeding 2840 kg."; │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
7.in Annex IV, part I, points 11 and 39 shall be deleted;
8.in Annex VII(4) the words "or Regulation" shall be added after the words "in the case of a Directive";
9.in Annex VII(5) the words "or Regulation" shall be added after the words "the latest Directive";
10.in Annex XI, Appendix 1, the heading of the table and point 2 shall be replaced by the following:
┌─────┬───────────┬───────────┬───────────┬──────────┬──────┬────┐
│"Item│ Subject │Directive /│M <= 2500 │M > 2500 │M │M │
│ │ │Regulation │ 1 │ 1 │ 2 │ 3 │
│ │ │ ber │ <1> kg │ <1> kg │ │ │
├─────┼───────────┼───────────┼───────────┼──────────┼──────┼────┤
│ 2│Emissions /│.../.../EC │Q │G + Q │G + Q'│ │
│ │Access to │(EC) No. │ │ │ │ │
│ │information│.../... │ │ │ │ │
└─────┴───────────┴───────────┴───────────┴──────────┴──────┴────┘
11.in Annex XI, Appendix 1, points 11 and 39 shall be deleted;
12.in Annex XI, Appendix 2, the heading of the table and point 2 shall be replaced by the following:
┌─────┬───────────┬───────────┬───┬───┬───┬───┬───┬──┬──┬──┬──┬──┐
│"Item│ Subject │Directive /│M │M │M │N │N │N │O │O │O │O │
│ │ │Regulation │ 1 │ 2 │ 3 │ 1 │ 2 │ 3│ 1│ 2│ 3│ 4│
│ │ │ ber │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼───────────┼───────────┼───┼───┼───┼───┼───┼──┼──┼──┼──┼──┤
│ 2│Emissions /│.../.../EC │A │A │ │A │A' │ │ │ │ │ │
│ │Access to │(EC) No. │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ │information│.../... │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
└─────┴───────────┴───────────┴───┴───┴───┴───┴───┴──┴──┴──┴──┴──┘
13.in Annex XI, Appendix 2, points 11 and 39 shall be deleted;
14.in Annex XI, Appendix 3, the heading of the table and point 2 shall be replaced by the following:
┌─────┬───────────┬───────────┬───┬───┬───┬───┬───┬───┬───┬───┬──┐
│"Item│ Subject │Directive /│M │M │N │N │N │O │O │O │O │
│ │ │Regulation │ 2 │ 3 │ 1 │ 2 │ 3 │ 1 │ 2 │ 3 │ 4│
│ │ │ ber │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼───────────┼───────────┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼──┤
│ 2│Emissions /│.../.../EC │Q │ │Q │Q' │ │ │ │ │ │
│ │Access to │(EC) No. │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ │information│.../... │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
└─────┴───────────┴───────────┴───┴───┴───┴───┴───┴───┴───┴───┴──┘
15.in Annex XI, Appendix 3, point 11 shall be deleted;
16.in Annex XI, Appendix 4, the heading of the table and point 2 shall be replaced by the following:
┌─────┬───────────┬───────────┬──────────────────────────────────┐
│"Item│ Subject │Directive /│Mobile crane of category N │
│ │ │Regulation │ │
│ │ │ ber │ │
├─────┼───────────┼───────────┼──────────────────────────────────┤
│ 2│Emissions /│.../.../EC │N/A' │
│ │Access to │(EC) No. │ │
│ │information│.../... │ │
└─────┴───────────┴───────────┴──────────────────────────────────┘
17.in Annex XI, Appendix 4, point 11 shall be deleted.